ويكيبيديا

    "الاستقطاب والتطرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la polarización y el extremismo
        
    Han aumentado la polarización y el extremismo religioso. Las organizaciones extremistas han vuelto a actuar y a perpetrar atentados terroristas en sus países. UN وتزايد الاستقطاب والتطرف الديني وعادت منظمات متطرفة للنشاط بما في ذلك ارتكاب أعمال إرهابية في دولها.
    Con el fin de contrarrestar las fuerzas que alimentan la polarización y el extremismo, es necesario proseguir el diálogo y ampliar el entendimiento entre civilizaciones. UN وأكد أن محاربة القوى التي تُذكي الاستقطاب والتطرف يحتاج إلى إقامة الحوار وتوسيع قاعدة التفاهم بين الحضارات.
    La Unión Europea apoya plenamente la iniciativa de la Alianza de Civilizaciones que busca mejorar el entendimiento y las relaciones de cooperación entre las naciones y los pueblos con distintas culturas y religiones y, en el proceso, ayudar a contrarrestar las fuerzas que avivan la polarización y el extremismo. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة مبادرة تحالف الحضارات الرامية إلى تعزيز التفاهم وعلاقات التعاون بين الأمم والشعوب وعبر الثقافات والأديان وإلى المساعدة في عملية مكافحة القوى التي تذكي الاستقطاب والتطرف.
    Su objetivo es mejorar la comprensión y las relaciones de cooperación entre los Estados y los pueblos de todas las culturas y religiones y, a la vez, ayudar a contrarrestar las fuerzas que fomentan la polarización y el extremismo. UN وهو يهدف إلى تحسين التفاهم والعلاقات التعاونية فيما بين الدول والشعوب على اختلاف الثقافات والأديان والمساعدة في هذا السياق على التصدي للقوى التي تغذي الاستقطاب والتطرف.
    Tiene por objeto mejorar la comprensión y las relaciones de cooperación entre los Estados y pueblos de todas las culturas y religiones y, en ese proceso, contribuir a contrarrestar las fuerzas que alimentan la polarización y el extremismo. UN ويهدف التحالف إلى تعزيز علاقات التفاهم والتعاون بين الدول والشعوب عبر الثقافات والأديان، والمساعدة في إطار العملية، على مواجهة القوى التي تؤجج الاستقطاب والتطرف.
    La Alianza se había creado para conjurar la amenaza de la polarización y el extremismo, promoviendo la cooperación entre las diferentes religiones y culturas. UN وقد جاء فيه أن مبادرة التحالف قد اتخذت لدرء تهديدات الاستقطاب والتطرف بتعزيز التعاون بين الفئات الدينية والثقافية المنقسمة.
    La Alianza de Civilizaciones tiene por objeto mejorar el entendimiento y promover relaciones de cooperación entre naciones y pueblos de diferentes culturas y religiones y, en el proceso, ayudar a luchar contra las fuerzas que impulsan la polarización y el extremismo. UN 12 - يهدف تحالف الحضارات إلى تعزيز علاقات التفاهم والتعاون بين الأمم وبين الشعوب عبر الثقافات والأديان والمساعدة، في إطار العملية، على مواجهة القوى التي تؤجج الاستقطاب والتطرف.
    El objetivo último de la Alianza es llevar su programa a los parlamentos y generar un debate entre los legisladores sobre cómo institucionalizar políticas encaminadas a fomentar la confianza y el entendimiento entre los países y las comunidades, contrarrestando así las fuerzas de la polarización y el extremismo. UN وكان الهدف الأسمى للتحالف هو إدماج برنامج عمله في عمل البرلمانات وتوليد النقاش بين المشرِّعين حول السبل الكفيلة بإضفاء الطابع المؤسسي على السياسات بهدف بناء الثقة والتفاهم بين البلدان والمجتمعات، ومن ثم مواجهة قوى الاستقطاب والتطرف.
    Las acciones de los sindicatos académicos británicos tienen a Israel como su blanco evidente. Pero su principal efecto tal vez sea una erosión del debate racional y de la conducta cívica, sin los cuales la democracia está indefensa frente a las fuerzas de la polarización y el extremismo. News-Commentary لقد اتخذت قرارات الاتحادات الأكاديمية البريطانية من إسرائيل هدفاً واضحاً لها. لكن التأثير الرئيسي لهذه القرارات قد يتجسد في اضمحلال الحوار المتعقل والسلوك المتحضر، وهي أمور تصبح الديمقراطية بدونها عاجزة في مواجهة قوى الاستقطاب والتطرف.
    La Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas prosigue sus actividades encaminadas a mejorar la comprensión y la cooperación entre naciones y pueblos de distintas culturas y religiones, ayudando en el proceso a contrarrestar las fuerzas que propician la polarización y el extremismo dentro de cada sociedad y en sus relaciones con las demás. UN 69 - يواصل تحالف الحضارات في الأمم المتحدة أنشطته الرامية إلى تحسين التفاهم والتعاون فيما بين الأمم والشعوب من مختلف الثقافات والأديان، مع القيام في نفس الوقت بالمساعدة على مواجهة القوى التي تغذي الاستقطاب والتطرف داخل المجتمعات وفيما بينها.
    La misión primordial de la Alianza es forjar la voluntad política colectiva y movilizar la acción concertada en los niveles institucional y de la sociedad civil con el objeto de mejorar el entendimiento y las relaciones de cooperación entre naciones y personas de diferentes culturas y religiones y, en el proceso, ayudar a contrarrestar las fuerzas que alimentan la polarización y el extremismo. UN 3 - وتتمثل الرسالة الأساسية للتحالف في تشكيل الإرادة السياسية الجماعية وحشد العمل على نحو متضافر على الصعيد المؤسسي وصعيد المجتمع المدني، بهدف تعزيز التفاهم والعلاقات التعاونية بين الأمم والشعوب على اختلاف ثقافاتها وأديانها، والمساعدة، من خلال هذه العملية، على مواجهة القوى التي تؤجج الاستقطاب والتطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد