ويكيبيديا

    "الاستكشافية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • exploración
        
    • exploratoria
        
    • expedición
        
    • preliminares
        
    • exploratorios
        
    • exploratorias
        
    • exploratorio
        
    • Tropa
        
    • expediciones
        
    • de descubrimiento
        
    • Catalunya
        
    Hay otras posibles conferencias que se encuentran en etapa de exploración. UN وهناك عدة مؤتمرات أخرى قد يجري عقدها هي اﻵن في مراحلها الاستكشافية.
    El peligro de las minas disminuyó ligeramente en la zona inferior lo que permitió despachar con éxito algunas patrullas de exploración del terreno de la UNOMIG, siempre dentro del criterio de patrullaje limitado. UN وقد قل إلى حد ما خطر اﻷلغام في المنطقة الدنيا، وبدأ بنجاح عمل عدد قليل من الدوريات اﻷرضية الاستكشافية التابعة للبعثة، وذلك في نطاق المفهوم المحدود لعملية الدوريات.
    La zona de exploración B1 resultó ser la más productiva de la OIM. UN وقد تبين أن منطقة باء 1 الاستكشافية الخاصة بمنظمة أوشنميتال المشتركة هي المنطقة الأكثر إنتاجية على الإطلاق.
    La MONUC está haciendo un seguimiento de esta visita exploratoria con miras a repatriar a todos los excombatientes de Kamina. UN وتواصل البعثة هذه الزيارات الاستكشافية بهدف إعادة المقاتلين السابقين إلى ديارهم في كامينا.
    Sin embargo, esas actividades de pesca quedarían sujetas al protocolo sobre la pesca exploratoria. UN ومع ذلك، ستكون أنشطة الصيد هذه موضوعا لبروتوكول المصائد الاستكشافية.
    Yo fui una de los tres científicos de esta expedición que se llevó a cabo el verano pasado en Japón. TED لقد كنت واحدة من ثلاثة علماء في هذه الرحلة الاستكشافية التي كانت في الصيف الماضي قبالة اليابان.
    El objetivo de esas conversaciones preliminares era: UN وكان الهدف من هذه الاتصالات الاستكشافية:
    También se subrayó la necesidad de permitir actividades científicas o de exploración que no produjeran efectos negativos significativos. UN كما شُدد على ضرورة السماح بإجراء الأنشطة العلمية أو الاستكشافية التي لا تترتب عليها آثار ضارة كبيرة.
    El informe no proporciona ningún resultado de las expediciones de exploración. UN ولا يقدم التقرير أية نتائج عن الرحلات الاستكشافية.
    En caso de que haya descripciones preliminares de esas pruebas, se remitirán a la Autoridad junto con la solicitud de aprobación del plan de trabajo para la exploración. UN وتقدم إلى السلطة المواصفات الأولية للتعدين الاختباري، في حالة توافرها، مشفوعة بطلب الموافقة على خطة العمل الاستكشافية.
    La producción de petróleo no había llegado siquiera a la fase de exploración y no se preveían ingresos de esta actividad. UN ولم يصل إنتاج البترول حتى إلى المرحلة الاستكشافية بعد، ولم تتوقع إيرادات منه.
    Las misiones de exploración y las excavaciones llevadas a cabo por el Iraq son encomiables y deben proseguir. UN إن البعثات الاستكشافية وأعمال الحفر التي يقوم بها العراق لجديرة بالثناء وينبغي أن تستمر.
    Están en la fase de "exploración", y algunas de esas cosas podrían resultar deliciosas. TED إنّهم في المرحلة الاستكشافية من أعمارهم، وبعض تلك الأشياء قد تبدو لذيذة لهم.
    Nuestros programas de exploración científica no se verían afectadas, pero... Open Subtitles حسنٌ، إني مُتيقن أن برامجنا الاستكشافية والعلمية،
    ¡Miren. Alguien más está en su viaje de exploración! Open Subtitles هنا هنا هناك شخص اخر في الرحلة الاستكشافية
    Dijo que, pese a la carga que constituía para los recursos del Ministerio, se llevaría a cabo la misión exploratoria a Nassiriya. UN وقالت إنه رغم الضغوط المفروضة على موارد الوزارة التي سينطوي عليها الأمر، سترسل البعثة الاستكشافية إلى الناصرية.
    Ya ha concluido la fase exploratoria, durante la cual la Comisión llevó a cabo la necesaria labor de investigación y análisis del conjunto existente. UN وقد تم الانتهاء الآن من المرحلة الاستكشافية التي أجرت خلالها اللجنة ما يلزم من البحوث والتحليلات لمجموعة عناصر الأجر القائمة.
    Con miras a una posible cooperación con el Comité J de la Sección de Derecho Mercantil de la Asociación Internacional de Abogados, se hizo referencia a la labor exploratoria realizada por ese organismo sobre conceptos fundamentales de un código modelo de insolvencia. UN وأشير، فيما يتعلق بإمكانية التعاون في هذا المجال مع اللجنة ياء التابعة لقسم قانون اﻷعمال التجارية للرابطة الدولية لنقابات المحامين، الى اﻷعمال الاستكشافية التي تقوم بها تلك الهيئة في مجال المفاهيم اﻷساسية لمدونة نموذجية بشأن اﻹعسار.
    Papa, alguien quiere hablar contigo acerca de la expedición de invierno. Ah, mierda. Open Subtitles أبي، أحدهم يريد الحديث معك بشأن البعثة الاستكشافية الشتوية آه، تباً
    El Gobierno de los Países Bajos había proporcionado financiación para esas actividades preliminares. UN وقدمت حكومة هولندا التمويل للأنشطة الاستكشافية.
    También nos sentimos alentados por los contactos exploratorios en marcha. UN ونرى من الأمور المشجعة أيضاً هذه الاتصالات الاستكشافية المستمرة.
    Se llama "If Monks Had Macs" y es un tipo de ambiente exploratorio no lineal. TED يسمى " If Moncs Had Macs" وهو نوع لا خطي من البيئة الاستكشافية
    Ingresó a la Tropa de Reconocimiento bajo el cuidado del Comandante Erwin. Open Subtitles .لقد تمّ ضمّه إلى الكتائب الاستكشافية تحت قيادة القائدة إيروين
    Así que, empezamos a planear estas expediciones. TED وهكذا بدأنا نخطط لهذه الرحلات الاستكشافية
    Y este viaje de descubrimiento me llevó a muchos lugares y posibilidades, todos vinculados con ideas e imaginación. TED وقد قادتني رحلتي الاستكشافية إلى أماكن وفرص عديدة، كلها مرتبطة بالأفكار والخيال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد