A continuación figuran las principales conclusiones y recomendaciones de auditoría para cada una de las esferas operacionales estudiadas. | UN | وترد فيما يلي الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لمراجعة كل مجال من مجالات العمل التي تم استعراضها. |
En una sesión final del seminario se examinaron las principales conclusiones y recomendaciones surgidas del debate. | UN | واستعرضت جلسة ختامية للدورة التدريبية الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي انبثقت عن المناقشات. |
A continuación se reseñan las principales conclusiones y recomendaciones. | UN | وتبرز الفقرات التالية الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية. |
ii) En todos los informes se debe seguir haciendo un resumen en que se enumeren las principales conclusiones y recomendaciones del respectivo mecanismo. | UN | `2` ينبغي مواصلة تضمين جميع التقارير موجزاً تنفيذياً يُدرج الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الصادرة عن الآليات المعنية. |
Las siguientes son las principales conclusiones y recomendaciones del examen: | UN | وترد أدناه الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لهذا الاستعراض: |
También examinó los programas de becas de las convenciones de Río, la Organización Meteorológica Mundial y otros organismos y analizó las principales conclusiones y recomendaciones de diez planes de acción elaborados con arreglo a las autoevaluaciones de la capacidad nacional. | UN | ونظر المكتب كذلك في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لعشر خطط عمل تم وضعها في إطار عمليات التقييم الذاتي للقدرة الوطنية. |
Asimismo, analizó las principales conclusiones y recomendaciones de diez planes de acción elaborados con arreglo al proyecto de autoevaluación de la capacidad nacional. | UN | ونظر المكتب أيضاً في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لعشر خطط عمل تم وضعها في إطار مشروع التقييم الذاتي للقدرة الوطنية. |
Mencionó también las principales conclusiones y recomendaciones contenidas en el informe provisional del Grupo de Expertos. | UN | وأشار أيضا إلى الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للتقرير المرحلي لفريق الخبراء. |
Asimismo, analizó las principales conclusiones y recomendaciones de diez planes de acción elaborados con arreglo al proyecto de autoevaluación de la capacidad nacional. | UN | كما نظر في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لعشر خطط عمل تم وضعها في إطار مشروع التقييم الذاتي للقدرة الوطنية. |
A continuación se presentan las principales conclusiones y recomendaciones de esas reuniones. | UN | وترد أدناه الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية المنبثقة عن تلك الاجتماعات. |
La gran mayoría de ellas coincidían con las principales conclusiones y recomendaciones del estudio preliminar del Comité Asesor. | UN | وأيدت غالبيتها العظمى الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للدراسة الأولية للجنة الاستشارية. |
La gran mayoría de estas respaldó las principales conclusiones y recomendaciones del estudio preliminar del Comité Asesor. | UN | وأيدت غالبيتها العظمى الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للدراسة الأولية للجنة الاستشارية. |
Entre las principales conclusiones y recomendaciones de la Comisión figuran las siguientes: | UN | وفيما يلي بعض الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للجنة: |
Al final de cada sección, en el apartado correspondiente a las principales esferas de acción, se sintetizan las principales conclusiones y recomendaciones relativas al pilar temático. | UN | وفي نهاية كل فرع، تُجمِّع أهم مجالات العمل في المستقبل الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية في إطار الركيزة المواضيعية. |
El plan tiene en cuenta las principales conclusiones y recomendaciones del Plan de Acción y la Declaración de Cartagena. | UN | وتؤيد الخطة الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لخطة عمل كارتاخينا ولإعلان كارتاخينا. |
En la sección V se presentan las principales conclusiones y recomendaciones. | UN | أما الفرع الخامس فيعرض الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية. |
En la siguiente sección se destacan algunas de las principales conclusiones y recomendaciones del informe. | UN | ويُسلّط الفرع التالي من هذا التقرير الضوء على بعض الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقرير المشار إليه. |
14. A continuación figuran las principales conclusiones y recomendaciones de la reunión. | UN | ١٤ - وفيما يلي الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي خلص اليها الاجتماع. |
147. En el presente resumen se exponen las conclusiones y recomendaciones principales del informe. | UN | ٧٤١- وترد في هذا الموجز الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للتقرير. |
Las conclusiones y recomendaciones fundamentales del seminario figuran a continuación. | UN | وترد أدناه الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لهذه الحلقة الدراسية. |
principales observaciones y conclusiones | UN | الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية |
VI. conclusiones y principales recomendaciones 17 | UN | سادساً - الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية 21 |
principales constataciones y recomendaciones | UN | الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية |