ويكيبيديا

    "الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las conclusiones y recomendaciones que contiene
        
    • de sus conclusiones y recomendaciones
        
    • las conclusiones y recomendaciones del
        
    • sus conclusiones y recomendaciones a la
        
    • sus conclusiones y recomendaciones estuvieran
        
    • las conclusiones y recomendaciones en él contenidas
        
    Acogemos con beneplácito y apoyamos el informe del Secretario General, de 28 de mayo de 2004, y las conclusiones y recomendaciones que contiene. UN ونرحب بتقرير الأمين العام للأمم المتحدة المؤرخ 28 أيار/مايو 2004، ونؤيده، كما نؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه.
    1. En su 55º período de sesiones, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, en su resolución 2003/18, acogió con beneplácito el informe preliminar presentado por el Relator Especial, Sr. Paulo Sérgio Pinheiro, sobre la restitución de viviendas y de patrimonio en el contexto del regreso de los refugiados y los desplazados internos (E/CN.4/Sub.2/2003/11) e hizo suyas las conclusiones y recomendaciones que contiene. UN 1- رحبت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في قرارها 2003/18، الذي اعتمدته في دورتها الخامسة والخمسين بالتقرير الأولي الذي أعده المقرر الخـاص باولـو سيرجيو بنهيرو بشـأن رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخلياً (E/CN.4/Sub.2/2003/11) وأقرت الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه.
    Tomando nota con profundo reconocimiento del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 24º período de sesiones (A/HRC/Sub.1/58/22) y en particular de sus conclusiones y recomendaciones, UN وإذ تحيط علماً مع بالغ التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته الرابعة والعشرين (A/HRC/Sub.1/58/22) ولا سيما الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه,
    En su resolución 61/235, la Asamblea General, tras examinar el informe del Comité del Programa y de la Coordinación, hizo suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité sobre el proyecto de plan por programas bienal para el período 2008-2009 con sujeción a las disposiciones de la resolución, y decidió no adoptar ninguna decisión respecto de la primera parte: esbozo del plan. UN 4 - وفي القرار 61/235، أقرت الجمعية العامة، بعد أن نظرت في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق()، الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه والمتعلقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 رهنا بأحكام ذلك القرار، وقررت عدم اتخاذ قرار بشأن محتوى الجزء الأول: موجز الخطة.
    5. De conformidad con el artículo 11.2 del estatuto de la DCI, el presente informe se ha concluido tras celebrar consultas entre los Inspectores a fin de someter sus conclusiones y recomendaciones a la prueba del juicio colectivo de la Dependencia. UN 5- ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وضعت اللمسات الأخيرة على هذا التقرير بعد التشاور بين المفتشين بحيث تخضع الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه لحكم الوحدة الجماعي .
    6. De acuerdo con el párrafo 2 del artículo 11 del estatuto de la DCI, este proyecto de informe ha recibido su forma definitiva tras la celebración de consultas entre los inspectores de modo que sus conclusiones y recomendaciones estuvieran sometidas a la prueba del juicio colectivo de la Dependencia. UN 6 - ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، تم مشروع التقرير هذا بعد التشاور بين المفتشين بهدف وضع الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه على محك الحكمة الجماعية للوحدة.
    En su resolución 61/235, la Asamblea General, tras examinar el informe del Comité del Programa y de la Coordinación, hizo suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité sobre el proyecto de plan por programas bienal para el período 2008-2009 con sujeción a las disposiciones de la resolución, y decidió no adoptar ninguna decisión respecto de la primera parte, el esbozo del plan. UN 4 - وفي القرار 61/235، أقرت الجمعية العامة، بعد أن نظرت في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق()، الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه والمتعلقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 رهنا بأحكام ذلك القرار، وقررت عدم اتخاذ قرار بشأن محتوى الجزء الأول: موجز الخطة.
    En su resolución 61/235, la Asamblea General, tras examinar el informe del Comité del Programa y de la Coordinación, hizo suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité sobre el plan por programas bienal para el período 2008-2009 con sujeción a las disposiciones de la resolución, y decidió no adoptar ninguna decisión respecto del esbozo del plan. UN 4 - وفي القرار 61/235، أقرت الجمعية العامة، بعد أن نظرت في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق()، الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه والمتعلقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 رهنا بأحكام ذلك القرار، وقررت عدم اتخاذ قرار بشأن محتوى موجز الخطة.
    En su resolución 61/235, la Asamblea General, tras examinar el informe del Comité del Programa y de la Coordinación, hizo suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité sobre el plan por programas bienal para el período 2008-2009 con sujeción a las disposiciones de la resolución, y decidió no adoptar ninguna decisión respecto del esbozo del plan. UN 4 - وفي القرار 61/235، أقرت الجمعية العامة، بعد أن نظرت في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق()، الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه والمتعلقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 رهنا بأحكام ذلك القرار، وقررت عدم اتخاذ قرار بشأن محتوى موجز الخطة.
    5. De conformidad con el artículo 11.2 del estatuto de la DCI, el presente informe se ha concluido tras celebrar consultas entre los Inspectores a fin de someter sus conclusiones y recomendaciones a la prueba del juicio colectivo de la Dependencia. UN 5 - ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وضعت اللمسات الأخيرة على هذا التقرير بعد التشاور بين المفتشين بحيث تخضع الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه لحكم الوحدة الجماعي .
    6. De acuerdo con el párrafo 2 del artículo 11 del estatuto de la DCI, este proyecto de informe ha recibido su forma definitiva tras la celebración de consultas entre los inspectores de modo que sus conclusiones y recomendaciones estuvieran sometidas a la prueba del juicio colectivo de la Dependencia. UN 6- ووفقاً للمادة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، تم مشروع التقرير هذا بعد التشاور بين المفتشين بهدف وضع الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه على محك الحكمة الجماعية للوحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد