9. Proyectos de ejecución nacional Conclusión general sobre los proyectos de ejecución nacional | UN | الاستنتاج العام بشأن نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني |
A este respecto, basta con recordar la Conclusión general sobre la protección internacional adoptada por el Comité Ejecutivo en su 44º período de sesiones, en 1993, en la que el Comité: | UN | ويكفي، في هذا الصدد، اﻹشارة إلى الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة واﻷربعين والذي سلمت فيه اللجنة: |
Se había llegado a un acuerdo general en lo concerniente a la mayor parte de la Conclusión general sobre la protección internacional y también en lo tocante a la Conclusión sobre la Conferencia sobre la CEI, así como en lo relativo a la Decisión sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق عام بشأن معظم ما ورد في الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية فضلا عن الاستنتاج بشأن مؤتمر كومنولث الدول المستقلة والمقرر المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية. |
1. Conclusión general sobre la protección internacional 20 6 | UN | 1- الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية 20 |
1. Conclusión general sobre la protección internacional | UN | 1- الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية |
párr. 20 Conclusión general sobre la protección internacional | UN | الفقرة 20- الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية |
Conclusión general sobre la protección internacional | UN | ألف - الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية |
A. Conclusión general sobre la protección internacional 21 7 | UN | ألف - الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية 21 |
A. Conclusión general sobre la protección internacional | UN | ألف - الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية |
Como parte de su propia contribución al logro de los objetivos del Programa en 2003, el Comité aprobó tres importantes conclusiones, además de la Conclusión general sobre la protección internacional. | UN | واعتمدت اللجنة كجزء من مساهمتها الخاصة في تنفيذ جدول الأعمال في عام 2003، ثلاثة استنتاجات هامة إضافة إلى الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية. |
Asimismo, acoge con beneplácito la aprobación de la Conclusión general sobre la Protección Internacional, que hace hincapié en soluciones duraderas como el retorno voluntario, la integración local y el reasentamiento. | UN | ويرحب بلده باعتماد الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية، الذي يؤكد على الحلول الدائمة مثل الإعادة الطوعية، والإدماج المحلي، وإعادة التوطين. |
Conclusión general sobre la gestión del presupuesto | UN | الاستنتاج العام بشأن إدارة الميزانية |
Conclusión general sobre la gestión del presupuesto | UN | الاستنتاج العام بشأن إدارة الميزانية |
La mayoría expresó su preferencia por seguir trabajando sobre conclusiones temáticas -especialmente sobre las mujeres en situación de riesgo y la apatridia- pero algunas pusieron en tela de juicio el valor de una Conclusión general sobre la protección internacional. | UN | وأعربت الأغلبية عن كونها تفضل مواصلة العمل على الاستنتاجات المواضيعية - خاصة عن المرأة المعرضة للخطر وعن حالات انعدام الجنسية - لكن تساءل البعض عن قيمة الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية. |
La delegación de Suiza elogia los logros alcanzados por el ACNUR en 2008 en sus esfuerzos por negociar la aprobación de una Conclusión general sobre la protección internacional. | UN | 46 - وأضاف أن وفده يثني على مفوضية شؤون اللاجئين للعمل الذي أنجزته خلال عام 2008 فيما يتعلق بالمفاوضات من أجل اعتماد الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية. |
Considerando las disposiciones de la Conclusión general sobre Protección Internacional aprobada por el Comité Ejecutivo en su 44º período de sesiones con respecto a las personas internamente desplazadas, especialmente sus párrafos s) y ff), | UN | إذ تضع في اعتبارها أحكام الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة واﻷربعين بشأن اﻷشخاص المشردين في الداخل، ولا سيما ما ورد في فقرتيه )ق( و)وو(، |
Considerando las disposiciones de la Conclusión general sobre protección internacional aprobada por el Comité Ejecutivo en su 44º período de sesiones con respecto a las personas internamente desplazadas, especialmente sus párrafos s) y ff), | UN | إذ تضع في اعتبارها أحكام الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة واﻷربعين بشأن اﻷشخاص المشردين في الداخل، ولا سيما ما ورد في فقرتيه )ق( و)وو(، |
9. En su período de sesiones de octubre de 2005, el Comité Ejecutivo del ACNUR aprobó dos conclusiones temáticas, además de la Conclusión general sobre la protección internacional (A/AC.96/1021, párrs. 20 a 22). | UN | 9- وفي الدورة التي عقدتها اللجنة التنفيذية للمفوضية في تشرين الأول/أكتوبر 2005، اعتمدت اللجنة التنفيذية استنتاجين مواضعيين اثنين، إضافة إلى الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية (A/AC.96/1021، الفقرات 20-22). |