ويكيبيديا

    "الاستنتاج العام بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Conclusión general sobre
        
    9. Proyectos de ejecución nacional Conclusión general sobre los proyectos de ejecución nacional UN الاستنتاج العام بشأن نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    A este respecto, basta con recordar la Conclusión general sobre la protección internacional adoptada por el Comité Ejecutivo en su 44º período de sesiones, en 1993, en la que el Comité: UN ويكفي، في هذا الصدد، اﻹشارة إلى الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة واﻷربعين والذي سلمت فيه اللجنة:
    Se había llegado a un acuerdo general en lo concerniente a la mayor parte de la Conclusión general sobre la protección internacional y también en lo tocante a la Conclusión sobre la Conferencia sobre la CEI, así como en lo relativo a la Decisión sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo. UN وتم التوصل إلى اتفاق عام بشأن معظم ما ورد في الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية فضلا عن الاستنتاج بشأن مؤتمر كومنولث الدول المستقلة والمقرر المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية.
    1. Conclusión general sobre la protección internacional 20 6 UN 1- الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية 20
    1. Conclusión general sobre la protección internacional UN 1- الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية
    párr. 20 Conclusión general sobre la protección internacional UN الفقرة 20- الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية
    Conclusión general sobre la protección internacional UN ألف - الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية
    A. Conclusión general sobre la protección internacional 21 7 UN ألف - الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية 21
    A. Conclusión general sobre la protección internacional UN ألف - الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية
    Como parte de su propia contribución al logro de los objetivos del Programa en 2003, el Comité aprobó tres importantes conclusiones, además de la Conclusión general sobre la protección internacional. UN واعتمدت اللجنة كجزء من مساهمتها الخاصة في تنفيذ جدول الأعمال في عام 2003، ثلاثة استنتاجات هامة إضافة إلى الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية.
    Asimismo, acoge con beneplácito la aprobación de la Conclusión general sobre la Protección Internacional, que hace hincapié en soluciones duraderas como el retorno voluntario, la integración local y el reasentamiento. UN ويرحب بلده باعتماد الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية، الذي يؤكد على الحلول الدائمة مثل الإعادة الطوعية، والإدماج المحلي، وإعادة التوطين.
    Conclusión general sobre la gestión del presupuesto UN الاستنتاج العام بشأن إدارة الميزانية
    Conclusión general sobre la gestión del presupuesto UN الاستنتاج العام بشأن إدارة الميزانية
    La mayoría expresó su preferencia por seguir trabajando sobre conclusiones temáticas -especialmente sobre las mujeres en situación de riesgo y la apatridia- pero algunas pusieron en tela de juicio el valor de una Conclusión general sobre la protección internacional. UN وأعربت الأغلبية عن كونها تفضل مواصلة العمل على الاستنتاجات المواضيعية - خاصة عن المرأة المعرضة للخطر وعن حالات انعدام الجنسية - لكن تساءل البعض عن قيمة الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية.
    La delegación de Suiza elogia los logros alcanzados por el ACNUR en 2008 en sus esfuerzos por negociar la aprobación de una Conclusión general sobre la protección internacional. UN 46 - وأضاف أن وفده يثني على مفوضية شؤون اللاجئين للعمل الذي أنجزته خلال عام 2008 فيما يتعلق بالمفاوضات من أجل اعتماد الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية.
    Considerando las disposiciones de la Conclusión general sobre Protección Internacional aprobada por el Comité Ejecutivo en su 44º período de sesiones con respecto a las personas internamente desplazadas, especialmente sus párrafos s) y ff), UN إذ تضع في اعتبارها أحكام الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة واﻷربعين بشأن اﻷشخاص المشردين في الداخل، ولا سيما ما ورد في فقرتيه )ق( و)وو(،
    Considerando las disposiciones de la Conclusión general sobre protección internacional aprobada por el Comité Ejecutivo en su 44º período de sesiones con respecto a las personas internamente desplazadas, especialmente sus párrafos s) y ff), UN إذ تضع في اعتبارها أحكام الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة واﻷربعين بشأن اﻷشخاص المشردين في الداخل، ولا سيما ما ورد في فقرتيه )ق( و)وو(،
    9. En su período de sesiones de octubre de 2005, el Comité Ejecutivo del ACNUR aprobó dos conclusiones temáticas, además de la Conclusión general sobre la protección internacional (A/AC.96/1021, párrs. 20 a 22). UN 9- وفي الدورة التي عقدتها اللجنة التنفيذية للمفوضية في تشرين الأول/أكتوبر 2005، اعتمدت اللجنة التنفيذية استنتاجين مواضعيين اثنين، إضافة إلى الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية (A/AC.96/1021، الفقرات 20-22).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد