ويكيبيديا

    "الاستيطانية في الضفة الغربية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de asentamiento en la Ribera Occidental
        
    • asentamientos en la Ribera Occidental
        
    En particular, insto a Israel a que cese toda actividad de asentamiento en la Ribera Occidental ocupada, incluida Jerusalén Oriental, y a que adopte medidas concretas para seguir reduciendo las numerosas restricciones vigentes tanto en la Ribera Occidental como en Gaza. UN وأحث إسرائيل بوجه خاص على وقف جميع الأنشطة الاستيطانية في الضفة الغربية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وأن تتخذ خطوات ملموسة تجاه مواصلة تخفيف القيود العديدة المفروضة في كل من الضفة الغربية وغزة.
    El Comité tiene la intención de movilizar una mayor vigilancia internacional de la evolución de los acontecimientos sobre el terreno, en particular la interrupción de todas las actividades de asentamiento en la Ribera Occidental y Jerusalén Oriental, y el fin de todas las demás políticas y prácticas ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado. UN وتعتزم اللجنة حشد مزيد من الفحص الدقيق على المستوى الدولي للتطورات على أرض الواقع، ولا سيما وقف جميع الأنشطة الاستيطانية في الضفة الغربية والقدس الشرقية، وإنهاء جميع السياسات والممارسات الإسرائيلية الأخرى غير المشروعة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    El Comité tendrá como objetivo movilizar la intensificación de la vigilancia internacional de los acontecimientos que ocurren en el terreno, en particular en lo que respecta a la cesación de todas las actividades de asentamiento en la Ribera Occidental y en Jerusalén Oriental y a la supresión de todas las políticas y prácticas ilícitas que impone Israel en el territorio palestino ocupado. UN وستعمل اللجنة على حشد الدعم الدولي المتزايد لكشف الحقائق عن الأحداث في الميدان، لا سيما فيما يتصل بوقف جميع الأنشطة الاستيطانية في الضفة الغربية والقدس الشرقية، ووضع حد لجميع السياسات والممارسات الإسرائيلية غير القانونية الأخرى في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    El Comité tiene la intención de movilizar una mayor vigilancia internacional de la evolución de los acontecimientos sobre el terreno, en particular la interrupción de todas las actividades de asentamiento en la Ribera Occidental y Jerusalén Oriental, y el fin de todas las demás políticas y prácticas ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado. UN وتعتزم اللجنة حشد مزيد من الفحص الدقيق على المستوى الدولي للتطورات على أرض الواقع، ولا سيما وقف جميع الأنشطة الاستيطانية في الضفة الغربية والقدس الشرقية، وإنهاء جميع السياسات والممارسات الإسرائيلية الأخرى غير المشروعة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Además, continúa expandiendo sus asentamientos en la Ribera Occidental, para absorber a los colonos que abandonan los asentamientos de la Franja de Gaza y generar sobre el terreno hechos políticos que complicarán las negociaciones sobre el estatuto final. UN كما تستمر إسرائيل في توسيع المستعمرات الاستيطانية في الضفة الغربية بهدف استيعاب المستوطنين الذين تم إجلاؤهم من مستعمرات القطاع، وبقصد فرض واقع سياسي يعقد مفاوضات الحل النهائي.
    El Comité tiene la intención de movilizar una mayor vigilancia internacional de los acontecimientos sobre el terreno, en particular la interrupción de todas las actividades de asentamiento en la Ribera Occidental y Jerusalén Oriental y el fin de todas las demás políticas y prácticas ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado. UN وستسعى اللجنة إلى تعبئة التدقيق الدولي المتزايد بالنسبة للتطورات على أرض الواقع، وخاصة وقف جميع الأنشطة الاستيطانية في الضفة الغربية والقدس الشرقية، وإنهاء كل السياسات والممارسات الإسرائيلية غير القانونية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    El Comité tiene la intención de movilizar una mayor vigilancia internacional de la evolución de los acontecimientos sobre el terreno, en particular la interrupción de todas las actividades de asentamiento en la Ribera Occidental y Jerusalén Oriental, y el fin de todas las demás políticas y prácticas ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado. UN وتعتزم اللجنة حشد مزيد من الفحص الدقيق على المستوى الدولي للتطورات على أرض الواقع، ولا سيما وقف جميع الأنشطة الاستيطانية في الضفة الغربية والقدس الشرقية، وإنهاء جميع السياسات والممارسات الإسرائيلية الأخرى غير المشروعة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    En particular, insto a Israel a que cese toda actividad de asentamiento en la Ribera Occidental ocupada, incluida Jerusalén Oriental, y a que adopte medidas concretas para seguir reduciendo las numerosas restricciones vigentes tanto en la Ribera Occidental como en Gaza. UN وأحث إسرائيل بوجه خاص على أن توقف جميع الأنشطة الاستيطانية في الضفة الغربية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وأن تتخذ خطوات ملموسة تجاه مواصلة تخفيف القيود العديدة المفروضة في كل من الضفة الغربية وغزة.
    En varias ocasiones, el Secretario General ha lamentado públicamente que continúe la expansión de los asentamientos israelíes en la Ribera Occidental, incluida Jerusalén Oriental, y ha repetido que los asentamientos contravienen el derecho internacional y que debe ponerse fin a todas las actividades de asentamiento en la Ribera Occidental y Jerusalén Oriental. UN وقد ندّد الأمين العام علناً، في مناسبات عديدة، بمواصلة توسيع المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، وأعلن مراراً أن المستوطنات تمثل انتهاكاً للقانون الدولي وأنه يجب وقف جميع الأنشطة الاستيطانية في الضفة الغربية والقدس الشرقية().
    En un mensaje leído por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África, el Secretario General de las Naciones Unidas puso de relieve la necesidad de una iniciativa concertada para la paz en 2013 a fin de salvar la solución biestatal, declaró que el statu quo era insostenible y reiteró que las actividades de asentamiento en la Ribera Occidental y Jerusalén Oriental eran ilegales. UN 34 - وأردف قائلا إن الأمين العام للأمم المتحدة أكد، في رسالة تلاها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، على الحاجة إلى مبادرة مشتركة للسلام في عام 2013 من أجل إنقاذ الحل القائم على وجود دولتين، وذكر أن الوضع الراهن لا يمكن أن يستمر، وشدد على أن الأنشطة الاستيطانية في الضفة الغربية والقدس الشرقية هي أنشطة غير قانونية.
    El 24 de febrero, el Consejo Nacional Palestino decidió adoptar medidas al más alto nivel internacional y árabe, a fin de detener la confiscación de tierras y las actividades relativas a los asentamientos en la Ribera Occidental. UN ٣٦٦ - وفي ٢٢ شباط/فبراير، قرر المجلس الفلسطيني اتخاذ إجراءات على أعلى مستوى دولي وعربي من أجل وقف مصادرة اﻷراضي ووقف اﻷنشطة الاستيطانية في الضفة الغربية.
    El orador pide a Israel que suspenda y reduzca los asentamientos en la Ribera Occidental, detenga las obras relacionadas con el muro de separación, libere los derechos de aduana y los impuestos pagaderos a los palestinos y ponga término al bloqueo económico y humanitario contra éstos. UN ودعا إسرائيل إلى وقف أنشطتها الاستيطانية في الضفة الغربية وإبطالها ووقف العمل على جدار الفصل والإفراج عن العائدات الجمركية والضرائب المستحقة للفلسطينيين وإنهاء الحصار الاقتصادي والإنساني المفروض عليهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد