Ahora mismo en algunos lagos de Alaska el metano está emergiendo a borbotones del agua. | TED | بالفعل في بعض البحيرات الضحلة في الاسكا يتفجر الميثان بنشاط الى خارج الماء. |
Sr. Presidente, me aseguró Alaska Northern que la barcaza era una opción viable. | Open Subtitles | سيدي الرئيس اكدت لي شركة نورثرن الاسكا ان خطة الحوامة ممكنة |
Y tenéis infracciones de tráfico en otros seis estados desde aquí hasta a Alaska. | Open Subtitles | وأنت لديك مخالفات مرورية في 6 ولايات أخرى من هنا الى الاسكا. |
A fines del decenio de 1980, las capturas anuales de colin de Alaska ascendieron a 6,7 millones de toneladas métricas. | UN | وفي أواخر الثمانينــات، كانــت كميــات الصيد السنوية من بلوق الاسكا تبلغ ٦,٧ مليون طن متري. |
Estoy en el Gran Monte de Alaska, me comunico con el mundo por satélite". | TED | اذ انا في ادغال الاسكا العظمى القمر الصناعي هو وصلتي مع العالم" |
Alaska es un buen lugar para niños, sabe. Mucho espacio para que corran. | Open Subtitles | .و الاسكا منطقة جيدة بالنسبة للأطفال .توجد الكثير من المساحة ليلعبو بها |
Iremos a vivir a Alaska, Ella es esquimal. | Open Subtitles | سوف نذهب لنعيش فى الاسكا انها من الاسكيمو |
Un día me dijo que quiso ser enfermera en Alaska. - Médico. | Open Subtitles | قالت لي انها تريد أن تكون ممرضة في الاسكا |
A medida que el calor del verano aumenta los 3 millones de lagos de Alaska se unen en puntos de encuentro. | Open Subtitles | بينما يتزايد دفء الصيف تتحول الثلاثة ملايين بحيرة في الاسكا الي اماكن جمع |
A pesar de que la mayoría de los ríos de Alaska se congelan, el calor geotérmico mantiene al Chilkat abierto permitiendo que las águilas se alimenten de los raramente salmones tardíos | Open Subtitles | ورغم تجمد معظم انهار الاسكا فإن الحرارة الأرضية تبقي نهر تشيلكات مفتوحا مما يمكّن النسور من التغذية |
Estanques brillan de vida otra vez los salmones recién salidos del huevo pronto partirán y regresaran año tras año y alimentaran Alaska convirtiéndose en un milagro veraniego que sostiene la vida en invierno. | Open Subtitles | وبمجرّد وميض الحياة فإن فراخ السلمون ستغادر قريبا لتعود بعد سنين لتغذي الاسكا |
En todo caso que alguna vez lleguemos o no a Alaska todos queremos saber que dicho lugar aún existe. | Open Subtitles | سواء وصلنا الي الاسكا ام لا نريد ان نعرف أنّ هذا المكان لايزال موجودا. |
-Aerolíneas Alaska, primera clase. Muy bonito. | Open Subtitles | ـ طيران الاسكا ، في الدرجة الاولى ـ إنها لطيفة |
Todos los sis- temas clave fueron obtenidos a partir... de una nave que se estrelló a 160 km. al norte de Fairbanks, Alaska, en 1978. | Open Subtitles | من السفينة التي تحطمت على بعد 100ميل شمال فيربانكس، الاسكا 1978 |
Sam y yo fuimos con mi hermana, tu estabas con Alaska. | Open Subtitles | لا اتذكر تلك الرحله سام وانا كنا عند اختي انت كنت في الاسكا |
Estuve con mi tío en Alaska, cazando lobos. | Open Subtitles | قضيته مع عمي في الاسكا في صيد المستذئبين |
Viajó a áreas remotas de la Península de Alaska... bajo la convicción de que lo necesitaban... para proteger a estos animales y educar a la gente. | Open Subtitles | استطاع الوصول الى مناطق بعيدة من شبه جزيرة الاسكا ضمن سعيه المستمر لحماية الدببة البرية وتوعية الناس |
Fue tomada al principio de su décimotercer verano... en Alaska. | Open Subtitles | أُخدت في بداية صيفه الثالث عشر في براري الاسكا |
Supongo que pedir un traslado a Alaska era demasiado, pero igualmente es un alivio. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأن النقل إلى الاسكا كان مستبعداً، ولكن مازال، إنّ في ذلك راحة. |
Así que le he pedido que esta noche nos haga de postre un "Baked Alaska"... como recuerdo de la explosión. | Open Subtitles | لذا طلبت منه ان يعمل لنا معجنات الاسكا لليلة على شرف الانفجار |