ويكيبيديا

    "الاسكندنافية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escandinavos
        
    • nórdicos
        
    • Escandinavia
        
    • escandinava
        
    • nórdica
        
    • escandinavas
        
    • escandinavo
        
    Según Letonia, su finalidad es vigilar las comunicaciones en Europa septentrional, especialmente en los países escandinavos. UN وطبقا لما تقوله لاتفيا يتمثل الغرض من المرفق في رصد الاتصالات في شمال أوروبا، ولاسيما فيما بين البلدان الاسكندنافية.
    Los países escandinavos presentan una serie de casos que contrastan con lo anterior. UN وهناك مجموعة من الحالات في البلدان الاسكندنافية تغاير ذلك تماما.
    Esto han hecho, por ejemplo, los partidos social demócratas de Alemania, Austria, los países escandinavos y Polonia. UN وقد قامت بذلك، مثلا، اﻷحزاب الاجتماعية الديمقراطية في ألمانيا والبلدان الاسكندنافية وبولندا والنمسا.
    Los países nórdicos son conocidos por tener un gran número de mujeres en la política. UN ومن المعروف أن أعدادا كبيرة من النساء في البلدان الاسكندنافية يخضن غمار السياسة.
    Miembro de comités de evaluación de las tesis de doctorado (PhD) en universidades de Escandinavia. UN عضو في لجان تقييم رسائل الدكتوراه في الجامعات الاسكندنافية
    Othala, la runa escandinava que representa el conjunto... de poderes y conocimientos mágicos de generaciones pasadas. Open Subtitles أوثالا، الأبجدية الاسكندنافية التي تمثل مجموعة كبيرة من القوة و المعرفة من الأجيال السابقة
    También cabía deducir enseñanzas sutiles de las experiencias de los países escandinavos en lo que respecta al papel de los organizadores o promotores de redes de empresas. UN ويمكن استخلاص دروس مفيدة من التجارب الاسكندنافية فيما يتعلق بدور شبكة السماسرة أو ميسري اﻷعمال.
    En la zona del Ártico, los países escandinavos ofrecen asistencia financiera a la Federación de Rusia. UN وفي منطقة القطب الشمالي، تقدم البلدان الاسكندنافية مساعدة مالية للاتحاد الروسي.
    Los países escandinavos llevan a cabo numerosas actividades de cooperación subregional. UN ويجري تعاون دون إقليمي مكثف بين البلدان الاسكندنافية.
    En los Estados Unidos de América y los países escandinavos se han llevado a cabo numerosos estudios teóricos sobre esta cuestión. UN وهناك دراسات نظرية كثيرة حول المسألة في الولايات المتحدة الأمريكية وفي البلدان الاسكندنافية.
    Además, en la actualidad, la influencia de sus vecinos escandinavos es mucho más marcada que en el pasado reciente. UN وفضلا عن ذلك، فإن تأثير البلدان الاسكندنافية المجاورة للاتفيا أقوى الآن بكثير مما كان عليه في الماضي القريب.
    Más recientemente, sin embargo, los Países Bajos han quedado al margen de la nueva reducción que se ha observado, por ejemplo, en los países escandinavos y en otras partes. UN بيد أن، في الآونة الأخيرة، لم يحدث في هولندا انخفاض آخر مثل ذلك الذي لوحظ في البلدان الاسكندنافية وفي أماكن أخرى.
    También es positiva la convención sobre los sami que Noruega ha concertado con otros países escandinavos. UN ومن الجوانب الإيجابية أيضا الاتفاقية الصامية الذي أبرمتها النرويج مع الدول الاسكندنافية الأخرى.
    La mutilación empieza a aparecer ahora en Europa, los Estados Unidos de América y los países escandinavos. UN وهذه الممارسة بصدد الظهور حاليا في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية والبلدان الاسكندنافية.
    Observó que la experiencia de los países escandinavos demuestra que el acceso a la información y la transparencia pueden prevenir la corrupción. UN ولاحظ أن تجربة البلدان الاسكندنافية تثبت أن الحصول على المعلومات والشفافية يمكن أن يمنعا الفساد.
    Por el contrario, en los otros países nórdicos más del 40% de los escaños de los consejos locales estaban ocupados por mujeres en 2005. UN وفي مقابل ذلك، كانت النساء في البلدان الاسكندنافية الأخرى في عام 2005 تشغل 40 في المائة من مقاعد المجالس المحلية.
    Los países nórdicos han expresado profunda preocupación en distintos foros internacionales en cuanto a la situación de las poblaciones indígenas en todo el mundo. UN وقد عبرت البلدان الاسكندنافية عن قلقها العميق في المنتديات الدولية المختلفة بشأن حالة السكان اﻷصليين في العالم بأسره.
    En Escandinavia y América del Sur, algunos Estados han declarado que las lenguas indígenas son idiomas nacionales que se incluirán en los sistemas educativos y también prestan servicios públicos en lenguas indígenas. UN وفي المنطقة الاسكندنافية وفي أمريكا الجنوبية، أعلنت بعض الدول اعتبار لغات شعوبها الأصلية لغات وطنية تُستخدم في النظم التعليمية، فضلا عن توفير الخدمات الحكومية بلغات الشعوب الأصلية.
    Excluyendo la posibilidad de que una mujer Olimpica escandinava estaba corriendo alrededor de nuestra casa anoche, Open Subtitles وبإستبعاد إمكانيّة أن تكون تلك المرآة الاسكندنافية الاولمبية هى التى كانت تجري خارج بيتنا اللّيلة الماضية
    Era el Árbol del Mundo en la mitología nórdica. Open Subtitles وكانت شجرة العالم في الأساطير الاسكندنافية
    Hong Kong, Oslo y varias ciudades escandinavas están experimentando con medidas análogas. UN وتضطلع هونغ كونغ وأوسلو وعدد من المدن الاسكندنافية اﻷخرى بتدابير مماثلة.
    Es como un bar gay escandinavo. Open Subtitles انها مثل حانة للمثليين الاسكندنافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد