ويكيبيديا

    "الاشتراكات غير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuotas pendientes de
        
    • de las cuotas pendientes
        
    • de cuotas pendientes
        
    • de las contribuciones pendientes
        
    • de las contribuciones no
        
    • pendiente de
        
    • de cuotas no
        
    • de contribuciones pendientes
        
    • cobrar cuotas
        
    • las cuotas adeudadas
        
    • las contribuciones pendientes por
        
    cuotas pendientes de pago de años anteriores UN الاشتراكات غير المسددة عن السنوات السابقة
    Como puede observarse, las cuotas pendientes de pago por parte de los Estados Miembros ascienden a un total de 718.400 dólares. UN وكما يظهر من الجدول، فإن مجموع الاشتراكات غير المدفوعة والمستحقة على الدول اﻷعضاء يبلغ ٤٠٠ ٧١٨ دولار.
    Habrá que hacer todo lo posible por lograr el pago de las cuotas pendientes. UN وهي ترى أن الجهود المبذولة لاسترداد الاشتراكات غير المسددة يجب أن تستمر.
    Resumen de las cuotas pendientes, por años UN ملخص الاشتراكات غير المسدّدة حسب السنوات
    En los últimos años nuestro Estado ha adeudado crónicamente sumas considerables en concepto de cuotas pendientes de pago para el financiamiento de las actividades de las Naciones Unidas. UN في السنوات اﻷخيرة أصبحت دولتنا تتحمل بصورة مزمنة مبالغ كبيرة من الاشتراكات غير المدفوعة لتمويل أنشطة اﻷمم المتحدة.
    A continuación se ilustra el aumento continuo de las contribuciones pendientes de pago: UN والزيادة المستمرة في الاشتراكات غير المسددة مبينا فيما يلي:
    En la actualidad las cuotas pendientes de pago representan algo menos de 700 millones de dólares. UN وتبلغ الاشتراكات غير المدفوعة في الوقت الحاضر أقل من ٧٠٠ مليون دولار بقليل.
    En el anexo II se proporcionan detalles de todas las cuotas pendientes de pago. UN وترد في المرفق الثاني تفاصيل جميع الاشتراكات غير المسددة.
    En el anexo del presente informe se proporcionan detalles de todas las cuotas pendientes de pago. UN وترد تفاصيل جميع الاشتراكات غير المسددة في مرفق هذا التقرير.
    El cuadro siguiente ilustra el aumento constante de las cuotas pendientes de pago: UN وتوضح أدناه الزيادة المستمرة في الاشتراكات غير المسددة:
    El gráfico siguiente ilustra el aumento constante de las cuotas pendientes de pago. UN ويبين الرسم البياني التالي الارتفاع المستمر في الاشتراكات غير المسددة. الاشتراكات المقررة غير المسددة
    WGFS/46/Rev.1 Proyecto de decisión revisado presentado por los Vicepresidentes: pago de las cuotas pendientes UN WGFS/46/Rev.l مشروع مقرر منقح مقدم من نائبي الرئيس: دفع الاشتراكات غير المسددة
    WGFS/46/Rev.2 Proyecto de decisión revisado presentado por los Vicepresidentes: pago de las cuotas pendientes UN WGFS/46/Rev.2 مشروع مقرر منقح مقدم من نائبي الرئيس: دفع الاشتراكات غير المسددة
    Total de las cuotas pendientes UN مجموع الاشتراكات غير المسددة ٨٠٢ ٥٨٤ ٢٢١
    Total de cuotas pendientes UN مجموع الاشتراكات غير المسددة ١٧ر٥٠١ ٥٠ر٢٠١
    El saldo de cuotas pendientes de pago con respecto al presupuesto para 2000 es de 663.724 dólares. UN وبلغ رصيد الاشتراكات غير المسددة في ميزانية عام 2000، 724 663 دولارا.
    Periódicamente se prepara un cuadro en el que figura el total de las contribuciones pendientes. UN وثمة جدول يعد بصفة منتظمة يبين مجموع الاشتراكات غير المدفوعة.
    E. Valor de las contribuciones no presupuestadas UN قيمة الاشتراكات غير المدرجة في الميزانية
    Aproximadamente dos tercios del monto total pendiente de pago lo adeudaban dos Estados Miembros. UN وما يقرب من ثلثي إجمالي الاشتراكات غير المسددة كان مستحقا على دولتين اثنتين من الدول الأعضاء.
    Se les adeudan más de 3.700 millones de dólares de cuotas no pagadas; a los países que aportaron contingentes se les adeudan casi 1.000 millones de dólares. UN فلها مستحقات تزيد على ٧,٣ بليون دولار من الاشتراكات غير المسددة. والبلدان المساهمة بقوات لها ما يقرب من بليون دولار.
    En primer lugar, el nivel de contribuciones pendientes a los Tribunales es inaceptable. UN أولا، مستوى الاشتراكات غير المسددة للمحكمتين غير مقبول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد