ويكيبيديا

    "الاشعاعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • radiación
        
    • las radiaciones
        
    • rayos
        
    • material radiactivo
        
    • protección radiológica
        
    • radiactividad
        
    • radiactiva
        
    • radiológica y
        
    • de radiaciones
        
    Las cargas útiles suministrarán datos sobre los experimentos científicos, incluidos los efectos de la radiación espacial en las subunidades del satélite. UN وستوفر هذه الحمولة بيانات عن التجارب العلمية المنفذة، بما في ذلك تأثير الاشعاعات الفضائية على الوحدات الفرعية للساتل.
    La radiación de un agujero negro nos mostró que el colapso gravitacional no es tan definitivo como pensábamos anteriormente. Open Subtitles الاشعاعات المنبعثة من الثقوب السوداء أظهرت ان انهيار الجاذبية لم تكن بالصورة المخيفة كما كنا نعتقد
    Hay 4 trajes para radiación de Clase Uno en el laboratorio médico. Open Subtitles يوجد 4 بذلات واقية من الاشعاعات فى مخزن المختبر الطبى.
    El Comité también ha realizado una investigación mundial detallada sobre las radiaciones a que están expuestos los trabajadores en diversas ramas de actividad profesional. UN كما أجرت اللجنة أيضا تحقيقا عالميا مفصلا حول اﻹشعاعات التي يتعرض لها العمال في مختلف فروع النشاط المهني.
    Asimismo, el Comité estudia los efectos de las radiaciones en el medio ambiente y su interacción con otros agentes. UN كما تدرس اللجنة أثر اﻹشعاعات على البيئة والتفاعل بين اﻹشعاعات الذرية وغيرها من العوامل.
    Necesito tiempo de coagulación, rayos X y avisar al banco de sangre. Open Subtitles ,أحتاج الى تقني الاشعاعات, أشعه اكس .و اعلموا بنك الدم
    - El 16 de julio de 1998, el Gobierno de Viet Nam expidió el Decreto No. 50/1998/ND-CP para la aplicación de la Ordenanza de 1996 sobre la seguridad y el control del material radiactivo. UN - أصدرت الحكومة الفييتنامية، في 16 تموز/يوليه 1998، المرسوم رقم 50/1998/ND-CP لتنفيذ قانون 1996 المتعلق بالسلامة من الاشعاعات ومراقبتها.
    Décadas después, seguimos sin tenemos pruebas de lo que causa esos estallidos de radiación. Open Subtitles بعد عقود لا زلنا لا نمتلك دليل عن ما سبب هذه الاشعاعات
    Tanto los niños como los embriones manifiestan una sensibilidad especial a los efectos de la radiación. UN ويظهر كل من اﻷطفال واﻷجنة حساسية خاصة ﻵثار الاشعاعات.
    ¿Esto no dice cuánta radiación nos está dando? Open Subtitles هل هذا سيخبربنا بكمية الاشعاعات التي ستصيبنا ؟
    La radiación es nominal. Los misiles todavía están intactos. Open Subtitles الاشعاعات ضيئلة , يبدو أن الرؤوس النووية سليمة
    Se que fuiste expuesto a altos niveles de radiación en Panorama City hoy. Open Subtitles اعلم انك تعرضت لمستوى عال من الاشعاعات اليوم
    Con el tiempo, habría una incidencia elevada de cáncer y otras enfermedades relacionadas con la radiación. Open Subtitles مع الوقت ستظهر امراض سرطانية وامراض ناتجة عن الاشعاعات
    De alguna manera ha conseguido persistir a pesar de que la radiación de iones debería ser extremadamente destructiva. Open Subtitles تمكن بطريقة ما من الاستمرار رغم الأذى الشديد الذى تسببه الاشعاعات المؤينة.
    Parte de la radiación que es absorbida y calienta la Tierra vuelve al espacio en forma de radiación infrarroja. Open Subtitles وبعدها بعض الاشعاعات التي اُمتصت وسخنت الأرض تعود إلى الفضاء من جديد على شكل أشعة تحت حمراء
    Bien, la cosa caótica estaba bombeando un montón de radiación. Open Subtitles حسنا حسنا الشيء الفوضوي ارسل الكثير من الاشعاعات
    Se han desclasificado documentos que prueban que las consecuencias de las radiaciones son mucho más graves de lo que se creía. UN وتثبت الوثائق التي لم تعد محاطة بالسرية أن آثار اﻹشعاعات أخطر بكثير مما كان يُعتقد.
    80. Los efectos deterministas eran muy frecuentes en la primera época del uso de las radiaciones. UN ٠٨ - واﻵثار القطعية كانت كثيرة التواتر في اﻷيام اﻷولى لاستخدام اﻹشعاعات.
    La tasa de dosis liminal en las exposiciones crónicas de larga duración no se conoce bien, pero es probable que sea superior a 0,15 Gy por año con las radiaciones ligeramente ionizantes. UN ولا يعرف معدل الجرعة الحدية جيدا بالنسبة الى حالات التعرض المزمن الطويل اﻷجل، ولكن من المحتمل أن يتجاوز ذلك المعدل ٥١ر٠ غراي في السنة في اﻹشعاعات الخفيفة التأيين.
    ¿Recuerdas el de fotos sobre pistolas de rayos de juguete? Open Subtitles هل تذكر ذلك الكتاب الفوتوغرافي عن مسدسات الاشعاعات اللعبة؟
    - El 28 de diciembre de 1999, el Ministerio de Ciencia y Tecnología y el Ministerio de Salud Pública publicaron la circular interinstitucional No. 2237/1999/TTLT/BKHCNMT-BYT sobre la seguridad del material radiactivo en el sector de la salud. UN - وأصدرت وزارة العلم والتكنولوجيا ووزارة الصحة العامة، في 28 كانون الأول/ديسمبر 1999، التعميم المشترك بين الوكالات رقم 2237/1999/TTLT/BKHCNMT-BYT المتعلق بالسلامة من الاشعاعات في قطاع الصحة.
    La cooperación entre el Organismo y los Estados miembros en materia de seguridad nuclear y protección radiológica es uno de los asuntos más importantes para Eslovaquia. UN إن التعــاون بين الوكالة والدول اﻷعضاء في مجال اﻷمان النووي والحماية من الاشعاعات من أهم القضايا بالنسبة لسلوفاكيا.
    En un gran intercambio nuclear tendrían que pasar varios de esos períodos de semidesintegración para que la radiactividad residual se volviera mínima. UN وبتبادل قصف نووي كبير، ستلزم عدة فترات من " أنصاف اﻷعمار " هذه قبل أن تصبح هذه اﻹشعاعات المترسبة في حدها اﻷدنى.
    Otro tema de debate fueron los problemas de la seguridad radiológica y la rehabilitación de tierras utilizadas anteriormente como polígonos de ensayos. UN ومن الموضوعات اﻷخرى التي نوقشت مشاكل السلامة من اﻹشعاعات وإعادة تأهيل اﻷراضي التي كانت تستخدم كموقع للتجارب.
    a) Por “material radiactivo” se entenderá cualquier material que contenga nucleidos que se desintegren espontáneamente (en un proceso acompañado de la emisión de uno o varios tipos de radiaciones ionizantes como los rayos alfa, beta o gamma y los neutrones) y que pueda constituir un riesgo para la vida o la salud del hombre o causar considerables daños materiales o al medio ambiente. UN )أ( يقصد بتعبير " المواد المشعة " أي مادة تحتوي على نويدات تنشطر تلقائيا )ويصحب هذه العملية انبعاث نوع أو عدة أنواع من اﻹشعاعات اﻷيونية مثل إشعاعات ألفا وبيتا وغاما ونيوترون( والتي يمكن أن تشكل أخطارا على حياة أو صحة البشر و/أو يمكن أن تلحق أضرارا كبيرة بالممتلكات والبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد