Representa lo que muchos expertos de arte creen que es la madre y el hermano menor de Bernini. | Open Subtitles | انه يمثل اعتقاد الكثير من خبراء الفن في أن يكونوا امهات بيرني او الأخ الاصغر |
Crecí en los suburbios de París, y era la menor de 3 hijos. | TED | لقد نشأت في ضواحي باريس وكنت الاصغر بين 3 اطفال |
El menor tiene 86 años, su hermano, 95; | TED | الاخ الاصغر عمره 86 سنه اما الاخ الاكبر فكان يبلغ 95 سنه; |
Les daré un consejo. Nunca busquen uno ni siquiera un mes más joven. | Open Subtitles | نصيحة يا بنات لا تذهبوا الى الاصغر , حتى لو بشهر |
Desde su llegada al laboratorio, pese a que era el más joven, vio de inmediato que había un problema en la fabricación de documentos falsos. | TED | ما ان وصل الى المختبر ورغم انه كان الاصغر الا انه على الفور استطاع اكتشاف مشكلة في صناعة الاوراق المزورة |
- Hay mucha, mucha gente... especialmente en tu generación y más jóvenes... que están teniendo estos problemas ahora. | Open Subtitles | هناك العديد العديد من الناس خصوصا في جيلك و الاصغر ايضا الذين لديهم نفس المشكة |
El primer sospechoso es el más pequeño, pesa entre 100 y 115 libras. | Open Subtitles | المشتبه الاول هو الاصغر وزنه بين 100 و 115 باوند |
Y mi hijo menor, estudió chino en Pekín. | TED | اما بالنسبة لابني الاصغر فقد درس اللغة الصينية في بكين |
-¿Quién fué el primero en llegar al lugar del crimen? -Su hermano menor. | Open Subtitles | ومن اول من وجد على مسرح الجريمة اخية الاصغر |
Ella se molestaba cuando su hermano menor se lo escondía. | Open Subtitles | انها منزعجة عندما الشقيق الاصغر لأنه كان مختبئا ي أ |
Por eso ahora me aseguro, que cada vez que le digo adiós a mi hija menor, le digo que la amo. | Open Subtitles | لذا الآن، اتأكد في كل مرة اودع ابنتي الاصغر انا اقول لها انا احبك |
Hablé con su hermano menor de ¡Ay! Como duele crecer. | Open Subtitles | لذلك , جلبت أخيه الاصغر منه سناً الممثلفيفيلمالالمالنامي. |
¿Llegó el momento en que su padre cedió el control de la Organización Marks? ¿No a Ud., sino a su hermano menor? | Open Subtitles | الم ياتي وقت وسلمك به والدك منظمة ماركس ليس لك فقط ولكن لاخيك الاصغر |
De esa manera tendrás suficiente dinero para clases de menor tamaño y más recogidas de basuras y pasteles para todos. | Open Subtitles | بتلك الطريقة سوف يكون لديك مال كافٍ من اجل الصفوف الاصغر حجما وعمليات نقل للقمامة اضافية وفطيرة للجميع |
Especialmente viendo el video de su hijo menor... determinamos que su rodilla... ha sanado por completo y no causará daño mientras sirva en el ejército. | Open Subtitles | وخاصه بعد ان رأينا فيديو ابنك الاصغر اكتشفنا ان الرباط الصليبى لديه شفى تماما وبالتالى يمكنه التكيف مع الحياة العسكريه |
Un día, él renunció a su trono en favor de su hermano menor Dhritarashtra y se fue a vivir en el bosque como un ermitaño. | Open Subtitles | في يوم من الايام, لقد تنازل عن العرش لــ اخيه الاصغر دارتراستير و ذهب للعيش في الغابه كــ راهب |
dracorex es el más joven, stygimoloch es el mediano y el paquicefalosaurio es el mayor. | TED | دراكوريكس هو الاصغر ستيجيمولوك المتوسط حجما باكيسيفالوسور أكبرُها |
Días después, el hijo joven partió a tierras lejanas donde gastó todo su dinero en una vida disoluta. | Open Subtitles | وبعد ايام قليلة ذهب هذا الابن الاصغر الى بلاد بعيدة واسرف كل ما لديه من نقود في حياة البزخ والاستهتار |
El anciano primero, el joven después y el desconocido detrás. | Open Subtitles | الرجل العجوز اولا, ثم الشاب الاصغر والرجل المجهول فى الخلف. |
¿Ha dicho que se sentía frustrado por estar con los cadetes más jóvenes? | Open Subtitles | لقد قلت انه كان محبطا لتحمله لعبء الطلبة الاصغر سنا ؟ |
¿por qué siempre el tío más pequeño lleva la guitarra más grande? | Open Subtitles | لماذا دائما الرجل الاصغر مع الجيتار الاكبر؟ |
Objetos pequeños tienen radios Schwarzschild más pequeños. | TED | الاجسام الاصغر لها شعاعات شوارزشيلد أصغر |