ويكيبيديا

    "الاضطراب العقلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • trastorno mental
        
    • angustia
        
    • perturbación mental
        
    • demencia
        
    • psicosis
        
    • los trastornos mentales
        
    Recordando la opinión de la Comisión de Derechos Humanos de que no debe dictarse ni ejecutarse la pena capital contra ninguna persona que padezca cualquier forma de trastorno mental, UN وإذ تذكِّر برأي لجنة حقوق الإنسان القائل بألا تفرض عقوبة الإعدام على شخص يعاني من أي شكل من أشكال الاضطراب العقلي أو يعدم أي شخص من هذا القبيل،
    También se enmendó el Código de Procedimiento Penal sustituyendo el término " demencia " por el de " trastorno mental " y la expresión " enfermedades mentales " por la de " enfermedades psíquicas " . UN تم تعديل قانون الإجراءات الجنائية حيث تم استبدال عبارة الاضطراب العقلي بدلاً من الجنون وعبارة الأمراض النفسية بدلاً من الأمراض العقلية.
    124. El tratamiento forzoso solamente puede aplicarse a pacientes que hayan perdido la razón o sufran un trastorno mental. UN 124- ولكي يتم استخدام العلاج الإلزامي، يجب أن يكون المريض مجنوناً أو في حالة من الاضطراب العقلي.
    La angustia mental aumenta con la disminución del ingreso. TED تشاهد الاضطراب العقلي يزداد مع انخفاض الدخل.
    De las principales enfermedades no transmisibles, la demencia es la más prevalente, seguida de la hipertensión. UN ومن الأمراض غير السارية الرئيسية، يشكل الاضطراب العقلي أكثر هذه الأمراض انتشاراً ويليه في الترتيب ارتفاع ضغط الدم.
    La definición de " trastorno mental " es restrictiva, y por lo tanto debe referirse a un estado que no pueda distinguirse de la locura. UN ويفسَّر معيار " الاضطراب العقلي " في أضيق الحدود، ولذلك يجب أن يكون شرطاً لا يمكن تمييزه عن الجنون.
    b) una nueva definición de la expresión " trastorno mental " que comprende una definición del trastorno psicopático; UN )ب( النص على تعريف جديد لمصطلح " الاضطراب العقلي " ليشمل تعريف الاضطراب السيكوباتي؛
    e) No imponer la pena capital, ni ejecutar, a ninguna persona que sufra una forma de trastorno mental; UN (ه) ألا تفرض عقوبة الإعدام على شخص يعاني من أي شكل من أشكال الاضطراب العقلي أو تعدم أي شخص من هذا النوع؛
    e) No imponer la pena capital, ni ejecutar, a ninguna persona que sufra una forma de trastorno mental; UN (ه) ألا تفرض عقوبة الإعدام على شخص يعاني من أي شكل من أشكال الاضطراب العقلي أو تعدم أي شخص من هذا النوع؛
    f) No imponer la pena capital, ni ejecutar, a ninguna persona que sufra una forma de trastorno mental; UN (و) ألا تفرض عقوبة الإعدام على شخص يعاني من أي شكل من أشكال الاضطراب العقلي وألا تقوم بإعدامه؛
    f) No imponer la pena capital, ni ejecutar, a ninguna persona que sufra una forma de trastorno mental; UN (و) ألا تفرض عقوبة الإعدام على شخص يعاني من أي شكل من أشكال الاضطراب العقلي وألا تقوم بإعدامه؛
    El artículo 14 de la citada ley hace referencia al " trastorno mental " , que incluye las enfermedades mentales y es una afección médica caracterizada por una alteración del pensamiento, el humor, la percepción o la memoria. UN وتشير المادة 14 من القانون إلى أن " الاضطراب العقلي " يشمل مرضا عقليا ويعنى حالة طبية تتسم باضطراب خطير في الفكر، أو المزاج، أو الإدراك أو الذاكرة().
    i) La ley enmienda también el Código de Procedimiento Penal sustituyendo el término " demencia " por el de " trastorno mental " y la expresión " enfermedades mentales " por la de " enfermedades psicológicas " . UN (ط) تم تعديل قانون الإجراءات الجنائية حيث تم استبدال عبارة الاضطراب العقلي بدلاً من الجنون وعبارة الأمراض النفسية بدل الأمراض العقلية.
    La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años. UN والصحة العقلية مشكلة لأن خمس سكان المكسيك على الأقل يعاني من شكل أو آخر من أشكال الاضطراب العقلي في مرحلة أو أخرى من حياتهم: إذ يعاني 4 ملايين من البالغين من الاكتئاب؛ ويعاني نصف مليون من انفصام الشخصية ويعاني مليون شخص من الصرع في حين أن 10 في المائة من كبار السن فوق سن 65 يعانون من الاختلال العقلي.
    3.19 El Estado parte debe, entre otras cosas, reconocer las vulneraciones del Pacto, poner inmediatamente en libertad a los autores, disculparse y otorgarles una indemnización adecuada que tenga en cuenta, entre otras cosas, la angustia y el sufrimiento psicológico causados. UN سبل الانتصاف المطلوبة 3-19 ينبغي للدولة الطرف أن تُقر، ضمن جملة أمور، بانتهاكات العهد وأن تُفرج على الفور عن أصحاب البلاغ وتعتذر لهم وتُقدم إليهم التعويض المناسب، بما في ذلك التعويض عن الاضطراب العقلي والمعاناة النفسية التي كابدوها.
    3.19 Respecto de las reclamaciones formuladas en relación con el artículo 9, el Estado parte debe reconocer que se ha vulnerado el Pacto, poner inmediatamente en libertad a los autores, disculparse y otorgarles una indemnización adecuada que tenga en cuenta, entre otras cosas, la angustia y el sufrimiento psicológico causados. UN سُبُل الانتصاف المطلوبة 3-19 بخصوص الادعاءات التي سيقت بموجب المادة 9، ينبغي للدولة الطرف أن تُقر بانتهاكات العهد وأن تُفرج عن أصحاب البلاغ فوراً وتعتذر لهم وتُقدم إليهم التعويض المناسب، بما في ذلك التعويض عن الاضطراب العقلي والمعاناة النفسية التي كابدوها.
    3.19 El Estado parte debe, entre otras cosas, reconocer las vulneraciones del Pacto, poner inmediatamente en libertad a los autores, disculparse y otorgarles una indemnización adecuada que tenga en cuenta, entre otras cosas, la angustia y el sufrimiento psicológico causados. UN سبل الانتصاف المطلوبة 3-19 ينبغي للدولة الطرف أن تُقر، ضمن جملة أمور، بانتهاكات العهد وأن تُفرج على الفور عن أصحاب البلاغ وتعتذر لهم وتُقدم إليهم التعويض المناسب، بما في ذلك التعويض عن الاضطراب العقلي والمعاناة النفسية التي كابدوها.
    demencia Prevalencia de la demencia en personas mayores de 15 años UN انتشار الاضطراب العقلي لدى السكان الذين تبلغ أعمارهم 15 سنة فما أكثر
    psicosis de primera. Open Subtitles يمكنني القول انها حالة من الاضطراب العقلي
    Según el Censo de 2004, la incidencia de los trastornos mentales de la población es 2,8%. UN وطبقا لتعداد عام 2004، بلغت نسبة الاضطراب العقلي بين السكان 2.8 في المائة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد