Cuando las luces del Circ-Kakona aparecen, podemos desaparecer antes de que los Goa'uld lleguen. | Open Subtitles | عندما تظهر الاضواء على سيركاكونا يمكن أن نختفى قبل ان يصل الجواؤلد |
Todo lo que recuerdo son luces brillantes y sentirme realmente bien de verdad. | Open Subtitles | كل ما اتذكره هو توهج الاضواء و الشعور حقا بشكل رائع |
Tienes que ser capaz de encender y apagar las luces cuando quieras. | Open Subtitles | عليك ان تكون قادراً على فتح واغلاق الاضواء وقتما تريد |
Esto significa que, mientras que el acrílico normal sólo difunde luz por los bordes, éste ilumina toda la superficie cuando enciendo la luz de su alrededor. | TED | ما يعني هذا , في حين ان الاكريليك العادي يشتت الضوء حول الحواف، هذه تضيء عبر السطح كاملا عندما اشغل الاضواء حولها. |
Vimos luz y pensamos que no importunaríamos. | Open Subtitles | لقد رأينا الاضواء مشتعلة,وقررنا أن نتطفل |
Así que quien fuera que apagó las luces debería haber estado en el sistema. | Open Subtitles | اذاً اياً كان من قام بأطفاء الاضواء يجب ان يكون داخل النظام |
Ya sabes, las luces brillantes, el pitido interminable y el constante pinchazo. | Open Subtitles | كما تعلمين, الاضواء الساطعه, مزعجه للابد. الحث المستمر وبحركة بطيئه. |
Y descubrimos que, cuando ponemos allí luces verdes, las aves van en la dirección correcta. Ya no se trastornan. | TED | واكتشفنا أنه عندما نضع تلك الاضواء الخضراء ، فإن الطيور في الواقع تستطيع تحين طريقها الصحيح. ولا يؤذيها ذلك |
Con las luces del sumergible apagadas es posible ver su bioluminiscencia (la luz producida cuando chocan contra la retícula). | TED | وعندما تطفىء اضواء الغواصة يمكنك حينها من ان تشاهد الضوء الحيوي الصادر عنها ان هذه الاضواء تتولد عند الاصطدام بالشباك |
Bueno, sí ganamos. Y tuvimos nuestro nombre literalmente en luces en Madison Square Garden. | TED | حسنا، لقد نجحنا بالفعل. و كان اسمنا حرفيا فوق الاضواء فوق حديقة ميدان ماديسون. |
Pueden cambiar el ritmo si se salen de las luces. | TED | بامكانك تغيير الايقاع اذا ابتعدت عن الاضواء |
Temía que alguien viera las luces, así que las apagué. | Open Subtitles | كنت أخشى أن يلاحظني أحد كانت الاضواء مشتعلة، لذلك أطفأتهم. |
¿Por qué las luces no crean un ambiente romántico? | Open Subtitles | ولماذا الاضواء ليست خافتة؟ لكى تعطى تأثيراً رومانسياً |
Buenas noches, chicas. Apagad las luces. Iba a por un vaso de leche caliente. | Open Subtitles | اطفئوا الاضواء الان كنت نازلة للدور السفلي لاحضار بعض اللبن الدافئ |
¡Las luces lo retendrán! ¡No tiren! | Open Subtitles | الاضواء سترجعه لا تطلقوا النار. |
Hace 15 años que busco esas malditas luces en el cielo. | Open Subtitles | لقد ظللت أبحث لخمسة عشر عاما عن هذه الاضواء السخيفة في السماء |
No hemos visto movimiento en la casa, pero hay luz en el granero. | Open Subtitles | لم نرى اي حركة في المنزل لكن الاضواء تعمل في الحظيرة |
Y hay otras que producen bandas de luz que danzan por sus brazos. | TED | هناك انواع من نجوم البحر تنتج طيفاً من الاضواء والتي تتراقص على ايديها |
Me dicen que los focos y las migrañas no se mezclan bien. | Open Subtitles | لقد سمعت ان الاضواء اللامعه وامراض الشقيقه لا يذهبان سوياً |
Conserva el control pero mantente fuera del foco de atención. Está bien. | Open Subtitles | ابقي على تحكم لكن بدون ان تظهري بنفسك في الاضواء |
Necesito tiempo, pero encontraré al informante. Mantengan perfil bajo. | Open Subtitles | أحتاج إلى الوقت , ولكن سوف اجد المخبر ابتعدو عن الاضواء |
Cuando nos vamos, los muebles tienen que cubrirse, cerrar las postigos, y desconectar la electricidad. | Open Subtitles | عندما, نذهب بعيداً نغطي الاثاث وتكون المصاريع مغلقة وتكون الاضواء مغلقة |