ويكيبيديا

    "الاعتداد بالذات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • autoestima
        
    Hay que reconocer más ampliamente y promover el apoyo de los pares para fomentar la autoestima de los niños con discapacidad. UN وينبغي زيادة دفع الاعتراف والنهوض بدعم الأقران الذي يعزز الاعتداد بالذات لدى الطفل المعوق.
    Hay que reconocer más ampliamente y promover el apoyo de los pares para fomentar la autoestima de los niños con discapacidad. UN وينبغي زيادة دفع الاعتراف والنهوض بدعم الأقران الذي يعزز الاعتداد بالذات لدى الطفل المعوق.
    Hay que reconocer más ampliamente y promover el apoyo de los pares para fomentar la autoestima de los niños con discapacidad. UN وينبغي زيادة الاعتراف والنهوض بدعم الأقران الذي يعزز الاعتداد بالذات لدى الطفل المعوق.
    Hay que reconocer más ampliamente y promover el apoyo de los pares para fomentar la autoestima de los niños con discapacidad. UN وينبغي زيادة الاعتراف والنهوض بدعم الأقران الذي يعزز الاعتداد بالذات لدى الطفل المعوق.
    Hay que reconocer más ampliamente y promover el apoyo de los pares para fomentar la autoestima de los niños con discapacidad. UN وينبغي زيادة دفع الاعتراف والنهوض بدعم الأقران الذي يعزز الاعتداد بالذات لدى الطفل المعوق.
    Ello indicaba la baja autoestima de esos grupos. UN ويبين هذا انخفاض مستوى الاعتداد بالذات لدى هذه المجتمعات.
    La autoestima podía aumentarse mediante la educación. UN ومن الممكن زيادة الاعتداد بالذات من خلال التعليم.
    Puede corroer la autoestima y la confianza en sí mismo de los niños, ya que estos internalizan las actitudes negativas que experimentan en su diario vivir. UN ويمكن أن يؤدي إلى تآكل الاعتداد بالذات والثقة بالنفس نظرا لأن الأطفال يستوعبون المواقف السلبية التي يواجهونها يوميا.
    Empodera a las mujeres y les enseña sus derechos, además de autoestima. UN فهو يمكِّن النساء، ويعلمهن حقوقهن وكذلك الاعتداد بالذات.
    También han desempeñado un papel en el desarrollo de la autoestima y la identidad compartida, por ejemplo, entre los trabajadores del sector no estructurado y han aportado reconocimiento a su trabajo. UN وتضطلع أيضا بدور في تكوين الاعتداد بالذات والهوية المشتركة بين العاملين في القطاع غير الرسمي على سبيل المثال، وتجلب لهم التقدير لما يقومون به من عمل.
    Lo ideal sería combinar los enfoques basados en el conocimiento, las actitudes y el comportamiento con la promoción de la salud y el afianzamiento de la autoestima y de mecanismos de resistencia; UN وينبغي ، من الناحية المثالية ، أن يجمع هذا الربط بين المعارف والمواقف والنهج السلوكية فيما يتعلق بالنهوض بالصحة وتعزيز الاعتداد بالذات ومهارات مقاومة التعاطي ؛
    A su vez, el desarrollo de la personalidad potencia la autoestima y la dignidad y facilita la construcción del conocimiento, habilidades, destrezas y valores que permiten a los individuos progresar en paz en la realización de los derechos humanos de todas las personas. UN وتباعاً، يعزز تطور الشخصية الاعتداد بالذات والإحساس بالكرامة ويشجع على تكوين المعرفة والقدرات والمهارات والقيم بما يمكن الأفراد من التقدم في سلام نحو إعمال حقوق الإنسان العالمية.
    B. autoestima y autosuficiencia UN باء - الاعتداد بالذات والاعتماد على الذات
    B. autoestima y autosuficiencia UN باء - الاعتداد بالذات والاعتماد على الذات
    B. autoestima y autosuficiencia UN باء - الاعتداد بالذات والاعتماد على الذات
    B. autoestima y autosuficiencia UN باء - الاعتداد بالذات والاعتماد على الذات
    B. autoestima y autosuficiencia UN باء - الاعتداد بالذات والاعتماد على الذات
    La baja autoestima de la mujer política frente a sus pares varones, está unida a la falta de la práctica política para las mujeres dirigentes, la que se ve reforzada por ausencia de educación formal en torno a la teoría política, práctica del discurso político en el ámbito público, racionalidad en los debates y análisis de la coyuntura política, social y económica en tiempos de grandes cambios. UN إن قلة الاعتداد بالذات بين السياسيات إزاء أندادهن من الرجال تضاف إلى عدم الممارسة السياسية لدى الزعيمات، وهذا يزيد منه غياب التعليم الرسمي فيما يتعلق بالنظرية السياسية، وممارسة الخطابة في الشأن العام، والعقلانية في مناقشة وتحليل الأوضاع السياسية والاجتماعية والاقتصادية في زمن التحولات الكبرى.
    :: autoestima UN :: الاعتداد بالذات
    41. La Sra. Shepherd insistió en que los contenidos de los libros de texto y los planes de estudio eran importantes para fomentar el empoderamiento, la autoestima y la identidad de los afrodescendientes, asiáticos y pueblos indígenas. UN 41- وشددت السيدة شبرد على أن محتويات الكتب المدرسية والمناهج الدراسية مهمة لتمكين السكان المنحدرين من أصل أفريقي والآسيويين والشعوب الأصلية وغرس الاعتداد بالذات والاعتزاز بالهوية لديهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد