ويكيبيديا

    "الاعتمادات لفترة السنتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las consignaciones para el bienio
        
    • las asignaciones correspondientes al bienio
        
    • las consignaciones correspondientes al bienio
        
    • consignación para el bienio
        
    • consignación correspondiente al bienio
        
    • las asignaciones correspondiente al bienio
        
    • créditos para el bienio
        
    • consignaciones aprobadas para el bienio
        
    • consignación total para el bienio
        
    El tercer aspecto se refería a las consignaciones para el bienio en curso. UN ويتناول الجانب الثالث رصد الاعتمادات لفترة السنتين الحالية.
    Con arreglo a esa metodología, las consignaciones para el bienio corriente se utilizan como punto de partida, es decir, la base respecto de la cual se calcula el cambio. UN وفي ظل هذه المنهجية فإن الاعتمادات لفترة السنتين الحالية تستخدم كنقطة بدء بمعنى اﻷساس الذي يتم وفقه حساب التغير.
    Estado de las consignaciones correspondientes al bienio 2000-2001 terminado el 31 de diciembre de 2001 UN بيــان الاعتمادات لفترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001
    Ello permitiría a los Estados Miembros formarse una idea más amplia del nivel general de las estimaciones que han de tener en cuenta para determinar la consignación para el bienio 2000–2001. UN وسيتيح ذلك اﻷمر للدول اﻷعضاء صورة أشمل للمستوى العام للتقديرات للنظر فيها لدى تحديد الاعتمادات لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Con arreglo a esa metodología, las consignaciones para el bienio corriente se utilizan como punto de partida, es decir, la base respecto de la cual se calcula el cambio. UN وفي ظل هذه المنهجية فإن الاعتمادات لفترة السنتين الحالية تستخدم كنقطة بدء، أي أنها اﻷساس الذي يتم وفقه حساب التغير.
    IV. Estado de las consignaciones para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2013 UN البيان الرابع - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Estado financiero I. Estado de las consignaciones para el bienio 1992-1993 al 31 de diciembre de 1993 UN الصندوق العام: حالة الاعتمادات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Estado de las consignaciones para el bienio 1992-1993 al 31 de diciembre de 1993 Consigna-ciones UN حالة الاعتمادات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Estado de las consignaciones para el bienio de 1998 - 1999, terminado el 31 de diciembre de 1999 UN بيان الاعتمادات لفترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Estado de las consignaciones para el bienio 2000 - 2001, UN بيان الاعتمادات لفترة السنتين 2000- 2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Estado financiero IV Universidad de las Naciones Unidas: Estados de las consignaciones correspondientes al bienio 2000-2001, terminadas el 31 de diciembre de 2001 UN البيان الرابع - جامعة الأمم المتحدة: بيان الاعتمادات لفترة السنتين 2000-2001، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Estado de las consignaciones correspondientes al bienio 2000-2001, terminadas el 31 de diciembre de 2001 UN بيان الاعتمادات لفترة السنتين 2000-2001، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 النفقـات أبواب الاعتمادات
    De esta manera los Estados Miembros pueden tener un cuadro más completo del total de las estimaciones al determinar la consignación para el bienio 2012-2013. UN وهذا يتيح للدول الأعضاء أن تكوِّن صورة أشمل عن مستوى التقديرات بصفة عامة عند تحديد الاعتمادات لفترة السنتين 2012-2013.
    X.35 El nivel de los recursos solicitados para seguros generales asciende a 6.772.200 dólares, lo que constituye un aumento de 1.189.000 dólares (21,3%) en comparación con la consignación correspondiente al bienio 2010-2011. UN عاشرا-35 يبلغ مستوى الموارد المطلوبة للتأمين العام 200 772 6 دولار، أي بزيادة قدرها 000 189 1 دولار (21.3 في المائة) مقارنة ببيان الاعتمادات لفترة السنتين 2010-2011.
    Cuadro 8.1 Cuenta especial para gastos de apoyo al programa: estado de las asignaciones correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 para la cuenta especial para gastos de apoyo al programa UN الجدول ٨-١ مركز الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج
    Estos créditos se asignarían con cargo al fondo para imprevistos, por lo que sería necesario consignar más créditos para el bienio 2002-2003. UN وهذا الاعتماد سيمثل تكلفة تُحمَّل على صندوق الطوارئ، وسيستلزم بهذه الصفة زيادة في الاعتمادات لفترة السنتين 2002-2003.
    El Administrador podrá hacer transferencias de créditos entre las consignaciones aprobadas para el bienio con sujeción a los límites que decida expresamente la Junta Ejecutiva y previo acuerdo de la Comisión Consultiva. UN لمدير البرنامج أن يجري مناقلة بين أبواب الاعتمادات لفترة السنتين شرط أن تكون في الحدود التي قد يحددها المجلس التنفيذي بصفة خاصة وبموافقة اللجنة الاستشارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد