ويكيبيديا

    "الافتتاحية وفي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de apertura y
        
    • inaugural y en
        
    La CP quizá desee establecer un comité plenario en su sesión plenaria de apertura y nombrar a su Presidente. UN وقد يرغب مؤتمر اﻷطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفي أن يعين رئيسها.
    La CP quizá desee establecer un Comité Plenario en su sesión plenaria de apertura y nombrar a su Presidente. UN وعليه قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفي أن يعين رئيسها.
    Señaló que algunas de las cuestiones planteadas ya habían sido abordadas en la declaración de apertura y que también se habían ofrecido respuestas a las preguntas preparadas de antemano. UN ولاحظ أن بعض القضايا المثارة تم تناولها بالفعل في الكلمة الافتتاحية وفي الردود على ما ورده من أسئلة معدة سلفاً.
    La lista de oradores para participar en la sesión de apertura y la serie extraordinaria de sesiones estará abierta hasta el martes 25 de septiembre de 2001. UN وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة الافتتاحية وفي الجزء الخاص حتى يوم الثلاثاء، 25 أيلول/سبتمبر 2001.
    En la sesión inaugural y en los debates de las cuatro mesas redondas, los participantes estudiaron en profundidad los temas siguientes: UN 11 - وأثناء الجلسة الافتتاحية وفي معرض حلقات النقاش الأربع، تناول المشاركون القضايا التالية على نحو متعمق:
    La lista de oradores para participar en la sesión de apertura y la serie extraordinaria de sesiones estará abierta hasta el martes 25 de septiembre de 2001. UN وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة الافتتاحية وفي الجزء الخاص حتى يوم الثلاثاء، 25 أيلول/سبتمبر 2001.
    La lista de oradores para participar en la sesión de apertura y la serie extraordinaria de sesiones estará abierta hasta el martes 25 de septiembre de 2001. UN وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة الافتتاحية وفي الجزء الخاص حتى يوم الثلاثاء، 25 أيلول/سبتمبر 2001.
    La lista de oradores para participar en la sesión de apertura y la serie extraordinaria de sesiones estará abierta hasta el martes 25 de septiembre de 2001. UN وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة الافتتاحية وفي الجزء الخاص حتى اليوم، 25 أيلول/سبتمبر 2001.
    La lista de oradores para participar en la sesión de apertura y la serie extraordinaria de sesiones estará abierta desde el lunes 17 de septiembre hasta el martes 24 de septiembre de 2001. UN وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة الافتتاحية وفي الجزء الخاص اعتبارا من يوم الاثنين، 17 أيلول/ سبتمبر وحتى يوم الثلاثاء، 24 أيلول/سبتمبر 2001.
    La lista de oradores para participar en la sesión de apertura y la serie extraordinaria de sesiones estará abierta desde el lunes 17 de septiembre hasta el martes 24 de septiembre de 2001. UN وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة الافتتاحية وفي الجزء الخاص اعتبارا من يوم الاثنين، 17 أيلول/ سبتمبر وحتى يوم الثلاثاء، 25 أيلول/سبتمبر 2001.
    La lista de oradores para participar en la sesión de apertura y la serie extraordinaria de sesiones estará abierta desde el lunes 17 de septiembre hasta el martes 25 de septiembre de 2001. UN وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسة الافتتاحية وفي الجزء الخاص اعتبارا من يوم الاثنين، 17 أيلول/سبتمبر وحتى يوم الثلاثاء، 25 أيلول/سبتمبر 2001.
    Se propuso establecer límites a la duración de las intervenciones de los oradores de alto nivel durante la sesión de apertura y en el marco de cada uno de los temas del programa, que el número de ponentes que participaran en los debates temáticos se limitara aún más y que no se permitiera la formulación de declaraciones nacionales. UN واقتُرح وضع حدود زمنية لمداخلات المتكلمين رفيعي المستوى خلال الجلسة الافتتاحية وفي إطار كل بند على حدة من بنود جدول الأعمال، وأن يخفض مجددا عدد أعضاء فريق المناقشة المشاركين في مناقشات المواضيع المحورية، وأن لا يسمح بإلقاء أي كلمات وطنية.
    Durante la sesión de apertura y las deliberaciones posteriores, las partes habían reiterado su compromiso con el proceso de negociaciones y la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad 1754 (2007) y 1783 (2007). UN وأثناء الجلسة الافتتاحية وفي المناقشات التي تلتها، جدد الطرفان تأكيد التزامهما بعملية المفاوضات وبتنفيذ قراري مجلس الأمن 1754 (2007) و 1783 (2007).
    Durante la sesión de apertura y las deliberaciones posteriores, las partes reiteraron su compromiso con el proceso de negociaciones y la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad 1754 (2007) y 1783 (2007). UN وأثناء الجلسة الافتتاحية وفي المناقشات التي تلتها، جدد الطرفان تأكيد التزامهما بعملية المفاوضات وبتنفيذ قراري مجلس الأمن 1754 (2007) و 1783 (2007).
    En la sesión inaugural y en los debates de las mesas redondas los participantes trataron en profundidad los temas siguientes: UN 14 - وتناول المشاركون بتعمق في الجلسة الافتتاحية وفي أثناء حلقات النقاش الأربع القضايا التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد