Por lo tanto, los resultados de la evaluación dependían en gran medida de las hipótesis actuariales empleadas. | UN | ولذلك، فإن نتائج التقيم تعتمد اعتمادا كبيرا على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
Los resultados de la evaluación dependían por lo tanto en gran medida de las hipótesis actuariales empleadas. | UN | ولذلك، فإن نتائج التقييم تعتمد اعتمادا كبيرا على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
Los resultados de la evaluación dependían por lo tanto en gran medida de las hipótesis actuariales empleadas. | UN | ونتائج التقييم تعتمد اعتمادا كبيرا على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
Los resultados de la evaluación dependen marcadamente de las hipótesis actuariales que se utilicen. | UN | ونتائج التقييم تعتمد اعتمادا كبيرا على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
La Junta examinó los supuestos actuariales en los que se basó la evaluación de las obligaciones. | UN | 120 - ونظر المجلس في الافتراضات الاكتوارية التي استند إليها تقييم الالتزامات. |
Los resultados de la evaluación dependen marcadamente de las hipótesis actuariales que se utilicen. | UN | وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
Los resultados de la evaluación dependen en gran medida de las hipótesis actuariales que se utilicen. | UN | وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
las hipótesis actuariales fundamentales utilizadas para preparar los resultados mencionados sobre el pasivo son las siguientes: | UN | وترد فيما يلي الافتراضات الاكتوارية الرئيسية المستخدمة في الوصل إلى النتائج المبينة أعلاه بشأن الالتزامات: |
Los resultados de la evaluación dependen en gran medida de las hipótesis actuariales que se utilicen. | UN | وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
Los resultados de la evaluación dependen en gran medida de las hipótesis actuariales que se utilicen. | UN | وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
Los resultados de la evaluación dependen en gran medida de las hipótesis actuariales que se utilicen. | UN | وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المعتمدة. |
Asumiendo esa incertidumbre, se irán revisando las hipótesis actuariales y se ofrecerá anualmente información actualizada sobre las estimaciones del pasivo. | UN | وتسليما بهذا الشك، ستظل الافتراضات الاكتوارية قيد الاستعراض وستحدث تقديرات الخصوم سنويا. |
Las pérdidas y ganancias actuariales que surgen de los cambios en las hipótesis actuariales se reconocen directamente en el patrimonio neto. | UN | وتقيد المكاسب والخسائر الاكتوارية الناشئة عن التغيرات في الافتراضات الاكتوارية مباشرة في رأس المال السهمي. |
las hipótesis actuariales se resumen de la siguiente manera: | UN | وتُلخص الافتراضات الاكتوارية على النحو التالي: |
las hipótesis actuariales deben declararse en los estados financieros de conformidad con la Norma Internacional de Contabilidad del Sector Público 25. | UN | ويلزم الإفصاح عن الافتراضات الاكتوارية في البيانات المالية وفقا للمعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Dada esa incertidumbre, las hipótesis actuariales se irán revisando y las estimaciones del pasivo se actualizarán anualmente. | UN | وتسليما بهذا الشك، ستظل الافتراضات الاكتوارية قيد الاستعراض وسيجرى تحديث لتقدير الخصوم سنويا. |
Las ganancias y pérdidas actuariales que surgen de los cambios en las hipótesis actuariales se consignan directamente en el patrimonio neto. | UN | وتقيد المكاسب والخسائر الاكتوارية الناشئة عن التغيرات في الافتراضات الاكتوارية مباشرة في رأس المال السهمي. |
las hipótesis actuariales se resumen de la siguiente manera: | UN | وتُلخص الافتراضات الاكتوارية على النحو التالي: |
las hipótesis actuariales deben declararse en los estados financieros. | UN | ويلزم الإفصاح عن الافتراضات الاكتوارية في البيانات المالية. |
Los resultados de la evaluación dependen en gran medida de las hipótesis actuariales que se utilicen. | UN | وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
Esas obligaciones se determinaron sobre la base de una evaluación actuarial llevada a acabo por una empresa externa de evaluación actuarial a partir de los datos censales aportados por el UNICEF y de los supuestos actuariales pertinentes comunes a todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وقد حددت هذه الالتزامات على أساس تقييم اكتواري قامت به مؤسسة اكتوارية خارجية باستخدام بيانات التعداد المقدمة من اليونيسيف، وكذلك الافتراضات الاكتوارية ذات الصلة التي يؤخذ بها على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
El superávit se refiere únicamente a lo que sucedería con arreglo a diversas hipótesis actuariales sobre la evolución de los acontecimientos a nivel económico y demográfico si continuase la actual tasa de aportación. | UN | والفائض لا يدل إلا على الأثر المترتب في المستقبل على استمرار معدل الاشتراكات الحالي وفقا لمختلف الافتراضات الاكتوارية بالنسبة للتطورات الاقتصادية والديمغرافية في المستقبل. |