ويكيبيديا

    "الاقتراح الثاني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la segunda propuesta
        
    • segunda sugerencia
        
    • segunda propuesta de
        
    • última propuesta
        
    • segunda propuesta consiste
        
    Esta es la segunda propuesta que la Argentina se permite formular. UN وهذا هو الاقتراح الثاني الذي تسمح اﻷرجنتين لنفسها بطرحه.
    Entonces, dejando pendiente la segunda propuesta y aprobando ad referendum la primera, continuamos avanzando. UN وبالتالي سنترك الاقتراح الثاني مؤقتا، ونوافق على الاقتراح اﻷول بشرط الاستشارة.
    En esa oportunidad no se habían completado las consultas relativas a la segunda propuesta y las conclusiones se formularon a comienzos del año. UN أما المشاورات بشأن الاقتراح الثاني فلم تكتمل في ذلك الوقت وإنما تم التوصل إلى استنتاجات في بداية السنة.
    la segunda propuesta es introducir un nuevo párrafo 1 bis de la parte dispositiva que diga lo siguiente: UN أما الاقتراح الثاني فهو إدراج فقرة 1 مكررا جديدة في المنطوق نصها كما يلي:
    La segunda sugerencia se refiere a encontrar la manera de hacer comenzar los trabajos de la Conferencia desde el comienzo del próximo período de sesiones. UN ويرمي الاقتراح الثاني إلى المساعدة على ايجاد طريق لدفع عمل مؤتمر نزع السلاح ثانية في بداية الدورة القادمة.
    Por la misma razón, no consideraba que debía confiar en los intentos de hacer una nueva recolección de datos, a pesar de la oferta de las organizaciones de proceder a esa actividad, que era la segunda propuesta de los miembros del CCCA. UN ولنفس السبب لا ترى اللجنة أنه يمكن الاعتماد على محاولات القيام بعملية جديدة لجمع البيانات، بالرغم من عرض المنظمات المضي قدما في هذه العملية - وهو الاقتراح الثاني المقدم من أعضاء اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    la segunda propuesta es el establecimiento de un grupo de expertos para abordar cuestiones técnicas relacionadas con un tratado para la prohibición de la producción de material fisible. UN أما الاقتراح الثاني فهو يتصل بإنشاء فريق خبراء يتناول المسائل الفنية المتعلقة بمعاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية.
    la segunda propuesta tiene que ver con la creación de una comisión internacional de investigación, a la que las Naciones Unidas deberían conferir un nuevo mandato. UN ويتعلق الاقتراح الثاني بإنشاء لجنة دولية للتحقيق ينبغي من أجلها أن يتم تحديد ولاية جديدة بمعرفة الأمم المتحدة.
    En ese contexto, hemos examinado la segunda propuesta hecha por la Presidencia. UN وذلك هو السياق الذي استعرضنا فيه الاقتراح الثاني الذي قدمه الرئيس.
    la segunda propuesta es la de crear una red mundial de investigaciones en cuanto al tema de las políticas sobre desarrollo y migración. UN ويتمثل الاقتراح الثاني في إنشاء شبكة عالمية للبحوث بشأن سياسة الهجرة والتنمية.
    la segunda propuesta hace referencia a los procedimientos de arbitraje. UN ويتعلق الاقتراح الثاني بإجراءات التحكيم.
    la segunda propuesta permite planificar a largo plazo mediante el establecimiento de un calendario fijo que supone el cumplimiento absoluto por los Estados partes de su obligación de presentar informes. UN أما الاقتراح الثاني فيسمح بالتخطيط الطويل الأجل من خلال وضع جدول زمني ثابت يستند إلى امتثال الدول الأطراف بنسبة 100 في المائة لالتزاماتها بتقديم التقارير.
    102. Se observó que la segunda propuesta planteaba varias cuestiones técnicas y sustantivas. UN 102- وقيل إنَّ الاقتراح الثاني يثير عدداً من المخاوف التقنية والجوهرية.
    78. Se señaló que la cuarta propuesta también incluía elementos de la segunda propuesta. UN 78- ولوحظ أنَّ الاقتراح الرابع يتضمَّن أيضاً عناصر مأخوذة من الاقتراح الثاني.
    Inclusive, no estoy seguro de si esa organización está ya adecuadamente formada. Por lo tanto, me gustaría hacer una pequeña averiguación antes de adoptar la segunda propuesta. UN كما إنني لست واثقا مما إذا كانت المنظمة قد تشكلت على النحو الملائم بعد، ولذا فإنني أود أن أدرس هذا اﻷمر قليلا قبل الموافقة على الاقتراح الثاني.
    46. La Sra. SAMAFUMU (Uganda) dice que su delegación es partidaria de la segunda propuesta del representante de Singapur. UN ٤٦ - السيدة سيمافومو )أوغندا(: قالت إن وفدها يؤيد الاقتراح الثاني الذي تقدم به ممثل سنغافورة.
    19. la segunda propuesta que la Sra. Higgins no suscribe es la supresión del número de los Estados que han formulado reservas y la cantidad de éstas. UN ٩١- أما الاقتراح الثاني الذي لا تؤيده السيدة هيغينز فهو إلغاء ذكر عدد الدول التي قدمت تحفظات، وعدد هذه التحفظات.
    51. la segunda propuesta consiste en establecer un canon anual por concepto de mantenimiento o de apoyo al usuario que pagarían los usuarios una vez concluido el proyecto. UN ١٥- يتعلق الاقتراح الثاني بتطبيق رسم سنوي للصيانة أو لدعم المستخدم يدفعه المستخدمون عند انجاز المشروع.
    la segunda propuesta del representante de Australia no difiere básicamente de la del Grupo de Trabajo aunque es más larga y descriptiva. UN أما الاقتراح الثاني المقدم من ممثل أستراليا فانه لا يختلف كثيرا عن اقتراح الفريق العامل؛ فكل ما هنالك أنه أطول وأميل الى الطابع الوصفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد