ويكيبيديا

    "الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Económica para América Latina y el Caribe
        
    • CEPAL
        
    • CEPALC
        
    Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPALC) UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    En 1953 se firmó un acuerdo con el Gobierno de Chile para el establecimiento de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). UN فقد وقع في عام 1953 اتفاق مع حكومة شيلي لإنشاء اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Revisten especial interés la OEA y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas (CEPAL). UN ومما له أهمية خاصة منظمة الدول الأمريكية واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التابعة للأمم المتحدة.
    En un estudio reciente de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) se afirmaba lo siguiente: UN وجاء في دراسة حديثة أعدتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ما يلي:
    U. Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas (CEPAL) UN شين - لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    De los organismos de las Naciones Unidas, el PNUD y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe proporcionan apoyo para la formulación de la estrategia. UN ومن بين وكالات الأمم المتحدة، يقوم كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بتقديم الدعم من أجل وضع هذه الاستراتيجية.
    F. Memorando de entendimiento con la Comisión Económica para América Latina y el Caribe 78 - 82 19 UN واو - مذكرة التفاهم مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 78-82 23
    F. Memorando de entendimiento con la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN واو - مذكرة التفاهم مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Dado que los fondos asignados en 2002 para los proyectos de construcción de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe se van utilizando a lo largo del tiempo, la cuenta para obras de construcción en ejecución continúa generando intereses devengados por los fondos invertidos. UN ونظرا إلى أن المبالغ المرصودة في عام 2002 لمشاريع البناء في منطقتي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ستُستخدم خلال فترة من الزمن، فإن الرصيد العام لحساب الإنشاءات الجارية سيواصل توليد فائدة من خلال الاستثمار.
    En años recientes el tema de la migración internacional y el desarrollo ha sido un componente importante de los programas de trabajo de las comisiones regionales, en particular de la Comisión Económica para Europa (CEPE), la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP). UN فخلال السنوات القليلة الماضية، شكل موضوع الهجرة الدولية والتنمية عنصرا هاما من عناصر برامج عمل اللجان الإقليمية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي واللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Ya se han elaborado muchos planes concretos para desarrollar esa labor: por ejemplo, la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) presentará un informe regional y una coalición de organizaciones no gubernamentales (ONG) dará a conocer un informe complementario sobre la violencia contra la mujer indígena. UN وذكرت أنه تم بالفعل وضع خطط محدَّدة للمضي في العمل، كما تم مثلاً بالنسبة لإعداد تقرير إقليمي تقدمه اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وتقرير مصاحب له يعده تحالف المنظمات غير الحكومية بشأن العنف الموجَّه ضد نساء السكان الأصليين.
    Una misión de la Sede se desplazó en junio de 2008 a la Comisión Económica para América Latina y el Caribe para ayudar a poner en marcha un plan de continuidad de las actividades aplicable a riesgos múltiples. UN 37 - وأوفدت بعثة من المقر إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في حزيران/يونيه 2008 للمساعدة في تنفيذ خطة الاستمرار في العمل في حال وجود أخطار متعددة.
    Observando la declaración formulada por el representante de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en el seminario regional del Caribe celebrado en Kingstown, en que indicó que los seis Territorios no autónomos del Caribe eran miembros asociados de la Comisión Económica y participaban activamente en su labor, UN وإذ تلاحظ قول ممثل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي إن الأقاليم الكاريبية الستة غير المتمتعة بالحكم الذاتي هي جميعها أعضاء منتسبون نشطون في اللجنة الاقتصادية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد