ويكيبيديا

    "الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Económica para América Latina y el Caribe
        
    • CEPALC
        
    • de la CEPAL
        
    • Económica y Social para Asia
        
    Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي
    Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي
    Comisión Económica para América Latina y el Caribe. UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي
    Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي
    Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي
    Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي
    4. En la Reunión estuvieron representadas la Comisión Económica para Europa y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. UN 4- وكانت اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي ممثلتين في الدورة.
    4. También estuvo representada en la Conferencia la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. UN 4- وكانت ممثلة في المؤتمر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    La videoconferencia se desarrolló desde dos sitios principales: la Sede de las Naciones Unidas y la sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPALC) en Santiago. UN وانطلق المؤتمر عن طريق الفيديو من موقعين رئيسيين هما: مقر الأمم المتحدة ومقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي في سانتياغو.
    Se podría encargar a la Comisión Económica para África (CEPA) y a la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) que formulen propuestas de manera conjunta para llevar adelante esta iniciativa. UN ويمكن تكليف اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي على نحو مشترك بصياغة مقترحات للمضي قدما بهذه المبادرة.
    El simposio fue una actividad conjunta del Gobierno, la Organización Panamericana de la Salud (OPS), la University of West Indies y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). UN وكانت الندوة ممارسة مشتركة للحكومة ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية وجامعة غرب الإنديز واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Participan en el proyecto la Comisión Económica para África, la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, la Organización Mundial de la Salud y el Instituto Asiático de Tecnología. UN ويضمّ المشروع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي ومنظمة الصحة العالمية والمعهد الآسيوي للتكنولوجيا.
    Por otra parte, los Estados miembros de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe adoptaron un enfoque más sistemático para atajar la discriminación y propusieron un programa para la igualdad de edad. UN واعتمدت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي من ناحية أخرى نهجا أكثر منهجية في التصدي للتمييز بوضع خطة لتحقيق المساواة بين الأعمار.
    20. La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) supervisa la aplicación de las actividades de la CMSI en la región. UN 20- وتشرف اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي على تنفيذ أنشطة القمة العالمية لمجتمع المعلومات في المنطقة.
    Las estimaciones preliminares de los daños y costos de reposición preparadas por el PNUD y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPALC) indican que el total de los daños directos e indirectos asciende a 900 millones de dólares, cifra equivalente al 45% del PIB del país en 1997. UN وتوحي التقديرات الأولية لتكاليف الخسائر والإحلال التي أعدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي بأن اجمالي الأضرار المباشرة وغير المباشرة يبلغ 900 مليون دولار، أي ما يعادل 45 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي لنيكاراغوا في 1997.
    35. La Comisión Económica para América Latina y el Caribe expresó su apoyo a la organización de la reunión preparatoria regional para el 11º Congreso que se celebrará en Santiago de Chile y a todas las demás actividades relacionadas con la prevención del delito. UN 35- أعربت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي عن تأييدها لتنظيم الاجتماع التحضيري الاقليمي للمؤتمر الحادي عشر في سانتياغو وللأنشطة الأخرى المتصلة بمنع الجريمة.
    La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) aportó información empírica para el estudio sistemático y comparativo de las tendencias nacionales y regionales sobre establecimiento de modelos sostenibles de expansión del desarrollo, proporcionando una nueva base de datos con más de 150 variables e indicadores para todos los países miembros. UN وساهمت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي في قاعدة المعلومات التجريبية المتعلقة بالتقييم المنهجي والمقارن للاتجاهات الوطنية والإقليمية صوب الأنماط المستدامة لزيادة التنمية من خلال مصرف جديد للبيانات يضم أكثر من 150 متغيرا ومؤشرا تشمل جميع البلدان الأعضاء.
    - Reuniones de la Mesa Directiva de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) desde 1995, presidiendo la delegación de Cuba desde 1998 hasta 2003. UN - اجتماعات اللجنة التوجيهية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي عام 1995، وكانت رئيسة الوفد الكوبي من 1998 إلى 2003.
    Asimismo en 2003 la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), presento el documento Panorama Social de América Latina 2002-2003 " para informar sobre evolución de los niveles de pobreza en los países de la región. UN وفي 2003 أصدرت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي وثيقة عنوانها " الصورة الاجتماعية العامة في أمريكا اللاتينية 2002-2003 " تتضمَّن معلومات عن اتجاهات مستويات الفقر لبلدان المنطقة.
    La integración regional, en particular en la región de la CEPALC, no se limita al comercio sino que abarca otras esferas, como el transporte, la energía, el medio ambiente y las cuestiones sociales. UN ولا يقتصر التكامل الإقليمي وخاصة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي على التجارة ولكنه يشمل أيضاً مجالات مثل النقل والطاقة والبيئة والمسائل الاجتماعية.
    Representante de la CEPAL en el equipo en el país de las Naciones Unidas de Chile. UN ممثلة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي في فريق الأمم المتحدة القطري في شيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد