Fuente: División de Análisis de Políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المصدر: شعبة تحليل السياسات الإنمائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
El Jefe de la Subdivisión de Finanzas y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, actuó como Relator. | UN | وتولى رئيس فرع المالية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة مهام المقرر. |
La Conferencia fue organizada por el Gobierno de Italia, con el apoyo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وقد نظمت المؤتمر حكومة إيطاليا بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Fuente: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
El Foro fue organizado por el Reino de Marruecos con apoyo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وقد نظمت المملكة المغربية المنتدى بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
El informe fue preparado por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وقد تولى إعداد هذا التقرير شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
El Simposio fue organizado por el Gobierno de Azerbaiyán y contó con el apoyo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وقد نظمت الندوة حكومة أذربيجان بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
El informe fue preparado por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وأعدت هذا التقرير شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas (E/2008/L.9, cap. I, secc. A, y E/2008/SR.37) | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
Acogió como miembro nuevo al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ورحبت بانضمام إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة إليها كعضو جديد. |
El informe ha sido preparado por la Organización Internacional del Trabajo (OIT), con la colaboración del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI). | UN | واضطلعت بإعداد التقرير منظمة العمل الدولية، مع مساهمات من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, UNESCO, Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، اليونسكو، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
La Oficina del Coordinador Especial para África y los Países Menos Adelantados (OCEAPMA) del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas coordina la evaluación independiente y el examen definitivo. | UN | ويقوم مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، بتنسيق جهود التقييم المستقل وجهود الاستعراض النهائي. |
El Foro fue organizado por el Gobierno de Italia, con el apoyo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). | UN | وقد نظمت المنتدى حكومة إيطاليا بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
La misma delegación también solicitó más detalles sobre las relaciones de trabajo entre la organización y el jefe de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | كما طلب نفس الوفد تفاصيل إضافية عن علاقة العمل القائمة بين المنظمة ورئيس شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
12. Insta a la Oficina del Alto Comisionado y a la División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría a dar a conocer más ampliamente a los Estados partes la disponibilidad de asistencia técnica; | UN | 12 - تهيب بالمفوضية وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة أن تعززا الوعي بتوافر المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف؛ |
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, el FNUAP, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y la OMS podrían colaborar provechosamente en la continuación de esta labor. | UN | وسيكون كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الصحة العالمية من الشركاء الملائمين للاضطلاع بهذا العمل. |
Las otras dos entidades eran la División para el Adelanto de la Mujer dentro del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) dentro del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وكان الكيانـان الآخران هما شعبة النهوض بالمرأة ضمن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ضمن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
En la resolución también se pide al ACNUDH y al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría que cooperen en el proceso, y a los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos que aporten su contribución y compartan sus conocimientos especializados con el comité especial. | UN | وطلب القرار أيضاً إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة التعاون في هذه العملية وإلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان الإسهام في أعمال اللجنة المخصصة وإلى تقاسم خبرتها الفنية معها. |
Contó con el apoyo técnico del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría y el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وقد حظيت بدعم تقني من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
6. Pide al Comité que invite a los Estados Miembros a hacer contribuciones a los fondos fiduciarios del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría para financiar sus programas y actividades de difusión. | UN | 6 - يطلب إلى اللجنة أن تدعو الدول الأعضاء إلى المساهمة في الصناديق الاستئمانية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من أجل تمويل برامجها وأنشطة التوعية التي تضطلع بها. |