No sería una lucha justa, al menos no para aquellos que han apostado dinero. | Open Subtitles | لن يكون قتالاً عادلاً على الاقل ليس عادلاً لإولائك الذين دفعوا المال |
Quiero decir, al menos no con los participantes detrás de escena, no estaría tan segura. | Open Subtitles | أعني على الاقل ليس مع المتنافسين وراء الكواليس لا يمكن أن أؤكد ذلك |
Por lo menos, no esa clase de "acto." Pero una joven e inocente niña como yo... | Open Subtitles | على الاقل, ليس رجلا قادرا على فعل ذلك ولكن فتاه |
Por lo menos no aquí. Todos en nuestro muro de vergüenza están permanentemente prohibidos. | Open Subtitles | على الاقل ليس هنا ، كل شخص على حائط العار خاصتنا محروم للأبد |
Por lo menos, no las cosas que ellos quieren, | Open Subtitles | على الاقل, ليس من الامور التي ارادوني أنْ اتذكرها. |
Por lo menos, no de las cosas que ellos quieren, | Open Subtitles | على الاقل ليس من الامور التي ارادوني ان اتذكرها |
Bueno, al menos no tenemos que llevar esos horribles, vestidos de dama de honor amarillos. | Open Subtitles | حسناً،على الاقل ليس علينا لِيس تلك الفساتين القبيحة، فساتين الإشبينيات الصفراء القبيحة في الزفاف. |
Y no creo que el abuelo regrese. Al menos, no podrá hacerlo solo. | Open Subtitles | واعتقد ايضا ان هذا الجد لن يقف مجددا على الاقل ليس بمجهوده الشخصى |
Al menos no de la misma manera. | Open Subtitles | حسنا , على الاقل ليس بالطريقة السابقه التي كنت عليها |
Al menos, no cuando él está de pie. Puede usted tomar asiento, ¿por favor? | Open Subtitles | على الاقل ليس وهو واقفا هل تجلس من فضلك؟ |
Al menos no tenemos que usar condón, ¿no? | Open Subtitles | على الاقل ليس علينا ان نستعمل واقي ,تعرفين ؟ |
No, señor, no los tengo al menos no que yo sepa. | Open Subtitles | لا ، ياسيد ، لا استطيع ان أقول لدي على الاقل ليس في حد علمي |
Al menos no cuando hay testigos. ¿Estoy en lo correcto, Mike? | Open Subtitles | على الاقل ليس امام بعض الناس ,ألست محقا يامايك بي ؟ |
Yo no tengo recuerdos; Por lo menos no muchos. | Open Subtitles | أما أنا ليس لدي ذاكرة علي الاقل ليس كثيراً |
No lo creo... al menos no cuando Ellie disparó el arma. | Open Subtitles | الا تعتقدين , على الاقل ليس عندما اطلقت ايلى النار |
No soy Teo, al menos no para la gente que me está buscando. | Open Subtitles | - "أنا لست "تيو على الاقل ليس للاشخاص الذين يبحثون عني. |
Este no es tu estilo... al menos no últimamente; | Open Subtitles | انت لست على طبيعتك، على الاقل ليس مؤخراً |
No creo que estuviera ahí. - Al menos no anoche. - ¿Cómo puedes decir eso? | Open Subtitles | لا اعتقد انها بقيت هناك على الاقل ليس بالامس |
No logrará volver al barco, al menos no vivo. | Open Subtitles | لا يمكنه العوده للسفينة على الاقل ليس حياً |
No, al menos no en mi opinión. | Open Subtitles | لا, على الاقل ليس في اقتراحاتي |