No hay forma de que una sola persona pueda operar esas máquinas y realizar una cirugía al mismo tiempo. | Open Subtitles | ليس هناك وسيلة تمكن شخص واحد من تشغيل هذه الالات و إجراء العملية في نفس التوقيت. |
Y no es que las máquinas estén tomando el control; | TED | وهذا لا يعني ان الالات بدأت تسيطر علينا |
Iban a ser las máquinas para matar a los seres humanos por millones, utilizar los subproductos, eliminación de los residuos. | Open Subtitles | ستشكل هذه المعسكرات الالات قتل للبشر بالملايين يستفيدون منهم فى عملية الأنتاج وفى الوقت ذاته يتخلصون منهم كالنفايات |
La sobreelevación corresponde a la sala de maquinas. | Open Subtitles | والسطح المرتفع على يمين المبنى , يحتوى على غرفة الالات |
No se puede tomar el pensamiento humano y ponerlo dentro de una máquina. | TED | من غير الممكن أن نقلد طريقة تفكير الإنسان ووضعها في الالات. |
Es un medio hacia un fin, no un fin en sí mismo. Y la automatización nos permite tener esa maquinaria. | TED | انه امرٌ يجب الاستغناء عنه .. اي عهده الى الالات ان الاتمتة قد مكنتنا من القيام بذلك |
máquinas que normalmente no funcionan solas... están siendo dirigidas por algunas gentes desconocidas... y están produciendo muchas muertes. | Open Subtitles | يبدوا ان الالات تشغل نفسها تحت تـأثير شئ لا نفهمه وتتجه الى ارتكاب الجرائم |
Éste es bueno. Las máquinas son la especialidad de Doug, yo prefiero tratar con las personas. | Open Subtitles | الالات أختصاص دوغ أنا أجيد التعامل مع الناس |
Nos atraparon esas cosas, esas máquinas, ¿verdad? | Open Subtitles | نحن جلبنا لهذه الاشياء بواسطة هذه الالات , اليست كذلك ؟ |
Pero la gente está en esas máquinas sometida a un engaño. | Open Subtitles | ولكن الناس في هذه الالات بسبب ادعاء كاذب |
Las pruebas sugieren que las máquinas mantienen clínicamente a esa gente. | Open Subtitles | كل الدلائل تشير الي تزويد هذه الالات لهؤلاء الناس اليا |
Podría ser una reacción nerviosa frente a las máquinas. Haremos pruebas. | Open Subtitles | لابد انك لديك فعل عصبي بتاثير هذه الالات سنجري فحوصات |
Pero no sería la última vez que las máquinas tomarían la palabra allí. | Open Subtitles | لكنه لن يكون المرة الأخير لتكلم الالات هناك |
Las máquinas no deberían sentir dolor... no debería sangrar... no debería sudar. | Open Subtitles | الالات لايجب ان تشعر بالالم ..لاتنزف لاتعرق |
- Igualmente le pagaré la fianza. Sé que las máquinas no funcionan, pero tienes que aceptarla. | Open Subtitles | اعرف بان الالات قد توقفت غن العمل ,ولكن انت يجب ان تاخذها |
Las maquinas han reunido un ejercito, y en este momento ese ejercito se esta acercando a nuestro hogar. | Open Subtitles | لقد كونت الالات جيشا ً، وبينما أنا أتكلم هذا الجيش يقترب أكثر الى بيتنا |
¿Me acuerdo que hemos peleado con esas maquinas durante 100 años! | Open Subtitles | أتذكر أننا ولمدة 100 عام قاتلنا هذه الالات |
Estas maquinas nos mantienen vivos mientras otras vienen a matarnos. | Open Subtitles | هذه الالات تبقينا حية بينما الالات الاخرى قادمة لقتلنا |
Aquí hay una máquina haciendo algo genial. | TED | هناك شيء رائع الالات تستطيع فعله |
Se están llevando a cabo cientos de experimentos cuya temperatura es controlada por la maquinaria debajo de nosotros. | Open Subtitles | التجارب متحكم فى درجة حرارتها بواسطة الالات بالأسفل |
Mientras estas máquinas simplemente funcionan en base a su programación el Separador trabaja para crear robots con alma. | Open Subtitles | بينما هذه الالات هي مجرد الآلات مبرمجة الحاصد يسعى الى صناعه الالات مع ارواح |
Se acerca un grupo de drones. Nunca he visto eso antes. | Open Subtitles | الالات تتجول في المدينة لم يسبق ان شاهدت مثل هذا |