ويكيبيديا

    "الالتزامات المتبقية على المنظمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pasivo residual de la Organización
        
    iii) Otro factor que debe tenerse en cuenta en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio son las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual de la Organización. UN ' 3` يتمثل عامل آخر من عوامل تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في أخذ مساهمات جميع الأطراف المشاركة في خطط التأمين الصحي في الاعتبار عند تحديد الالتزامات المتبقية على المنظمة.
    iii) Otro factor que debe tenerse en cuenta en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio son las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual de la Organización. UN ' 3` يتمثل عامل آخر من عوامل تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في أخذ مساهمات جميع الأطراف المشاركة في خطط التأمين الصحي في الاعتبار عند تحديد الالتزامات المتبقية على المنظمة.
    Otro factor que debe tenerse en cuenta en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio son las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual de la Organización. UN ويتمثل عامل آخر من عوامل تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في أخذ مساهمات جميع الأطراف المشاركة في خطط التأمين الصحي في الاعتبار عند تحديد الالتزامات المتبقية على المنظمة.
    Otro factor que debe tenerse en cuenta en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio son las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual de la Organización. UN ويتمثل عامل آخر من عوامل تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في أخذ مساهمات جميع الأطراف المشاركة في خطط التأمين الصحي في الاعتبار عند تحديد الالتزامات المتبقية على المنظمة.
    iii) Otro factor que debe tenerse en cuenta en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio son las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual de la Organización. UN ' 3` وهناك عامل آخر من عوامل تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة يتمثل في النظر في مساهمات المشاركين في جميع خطط التأمين الصحي عند تحديد الالتزامات المتبقية على المنظمة.
    iii) Otro factor que debe tenerse en cuenta en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio son las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual de la Organización. UN ' 3` يتمثل عامل آخر من عوامل تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في أخذ مساهمات جميع الأطراف المشاركة في خطط التأمين الصحي في الاعتبار عند تحديد الالتزامات المتبقية على المنظمة.
    iii) Otro factor que debe tenerse en cuenta en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio son las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual de la Organización. UN ' 3` يتمثل عامل آخر من عوامل تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في أخذ مساهمات جميع الأطراف المشاركة في خطط التأمين الصحي في الاعتبار عند تحديد الالتزامات المتبقية على المنظمة.
    Así, las aportaciones de los jubilados se deducen del pasivo en cifras brutas y también se deduce una parte de las aportaciones del personal activo para determinar el pasivo residual de la Organización, de conformidad con los coeficientes de participación en la financiación de los gastos autorizados por la Asamblea General. UN وبذا تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزءٌ من مساهمات الموظفين العاملين، من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف المأذون بها من قبل الجمعية العامة.
    Así, las aportaciones de los jubilados se deducen del pasivo en cifras brutas y también se deduce una parte de las aportaciones del personal activo para determinar el pasivo residual de la Organización, de conformidad con los coeficientes de participación en la financiación de los gastos autorizados por la Asamblea General. UN وبالتالي، تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزء من مساهمات الموظفين العاملين من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة.
    Así, las aportaciones de los jubilados se deducen del pasivo en cifras brutas y también se deduce una parte de las aportaciones del personal activo para determinar el pasivo residual de la Organización, de conformidad con los coeficientes de participación en la financiación de los gastos autorizados por la Asamblea General. UN وبذا تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزءٌ من مساهمات الموظفين العاملين، من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف المأذون بها من قبل الجمعية العامة.
    Así, las aportaciones de los jubilados se deducen del pasivo en cifras brutas, y también se deduce una parte de las aportaciones del personal activo para determinar el pasivo residual de la Organización, de conformidad con los coeficientes de participación en la financiación de los gastos autorizados por la Asamblea General. UN وبذا تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزء من مساهمات الموظفين العاملين، من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي أذنت بها الجمعية العامة.
    Así, las aportaciones de los jubilados se deducen del pasivo en cifras brutas y también se deduce una parte de las aportaciones del personal en activo para determinar el pasivo residual de la Organización, de conformidad con los coeficientes de participación en la financiación de los gastos autorizados por la Asamblea General. UN وبذا تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزءٌ من مساهمات الموظفين العاملين، من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف المأذون بها من قبل الجمعية العامة.
    Así, las aportaciones de los jubilados se deducen del pasivo en cifras brutas y también se deduce una parte de las aportaciones del personal en activo para determinar el pasivo residual de la Organización, de conformidad con los coeficientes de participación en la financiación de los gastos autorizados por la Asamblea General. UN وبذا تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزءٌ من مساهمات الموظفين العاملين من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة.
    Por lo tanto, las aportaciones de los jubilados se deducen del pasivo en cifras brutas y también se deduce una parte de las aportaciones del personal en activo para determinar el pasivo residual de la Organización, de conformidad con los coeficientes de participación en la financiación de los gastos autorizados por la Asamblea General. UN ومن ثم، تُخصم اشتراكات المتقاعدين من إجمالي الالتزام، كما يُخصم جزء من اشتراكات الموظفين العاملين بهدف التوصل إلى قيمة الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة.
    Así, las aportaciones de los jubilados se deducen del pasivo en cifras brutas y, a partir de la valoración del 31 de diciembre de 2009, también se deduce una parte de las aportaciones del personal en activo para determinar el pasivo residual de la Organización, de conformidad con los coeficientes de participación en la financiación de los gastos autorizados por la Asamblea General. UN وبذا تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، وقد بدأ منذ تقييم 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 خصم جزء من مساهمات الموظفين العاملين أيضا، من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف المأذون بها من قبل الجمعية العامة.
    Así, las aportaciones de los jubilados se deducen del pasivo en cifras brutas y, a partir de la valoración del 31 de diciembre de 2009, también se deduce una parte de las aportaciones del personal activo para determinar el pasivo residual de la Organización, de conformidad con los coeficientes de participación en la financiación de los gastos autorizados por la Asamblea General. UN ومن ثم تُخصم اشتراكات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات. وبدءا بتقييم 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، يُخصم أيضا جزء من اشتراكات الموظفين العاملين بهدف التوصل إلى قيمة الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة.
    Así, las aportaciones de los jubilados se deducen del pasivo en cifras brutas y, a partir de la valoración del 31 de diciembre de 2009, también se deduce una parte de las aportaciones del personal en servicio activo para determinar el pasivo residual de la Organización, de conformidad con los coeficientes de participación en la financiación de los gastos autorizados por la Asamblea General. UN ومن ثم تُخصم اشتراكات المتقاعدين من إجمالي الالتزام. وبدءا بتقييم 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، يُخصم أيضا جزء من اشتراكات الموظفين العاملين بهدف التوصل إلى قيمة الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد