ويكيبيديا

    "الالتزامات المتراكمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pasivo acumulado
        
    • las obligaciones acumuladas
        
    • obligación acumulada que
        
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتراكمة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتراكمة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    El Secretario General debería volver a calcular el pasivo acumulado y formular una nueva estrategia de financiación sobre la base de esta posibilidad. UN وينبغي للأمين العام إعادة حساب الالتزامات المتراكمة وصياغة استراتيجية جديدة للتمويل على أساس هذا الاحتمال.
    Costos de los intereses. Los intereses devengados por las obligaciones acumuladas correspondientes a las prestaciones posteriores a la jubilación debido al transcurso del tiempo. Evaluación actuarial. UN وفي تاريخ الأهلية الكاملة وما بعده، لا يعود ثمة اختلاف بين الالتزامات المتراكمة والمتوقعة لاستحقاقات ما بعد التقاعد.
    Las cuantías consignadas bienalmente no incluyen fondos para financiar el pasivo acumulado del seguro médico después de la separación del servicio a que los funcionarios se hacen acreedores mientras están en servicio activo. UN ولا تشتمل المبالغ التي تعتمد كل سنتين على مخصصات لتمويل الالتزامات المتراكمة المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي اكتسبها الموظفون خلال وجودهم بالخدمة الفعلية.
    Las cuantías consignadas bienalmente no incluyen fondos para financiar el pasivo acumulado del seguro médico después de la separación del servicio a que los funcionarios se hacen acreedores mientras están en servicio activo. UN ولا تشتمل المبالغ التي تعتمد كل سنتين على مخصصات لتمويل الالتزامات المتراكمة المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي اكتسبها الموظفون خلال وجودهم بالخدمة الفعلية.
    A este respecto, la UNOPS estudiará soluciones con sus actuarios para cubrir el pasivo acumulado por servicios de años anteriores no registrados. UN وسيعمل المكتب، في هذا الصدد مع خبرائه الاكتواريين على استكشاف حلول لتغطية الالتزامات المتراكمة غير المقيدة فيما يتعلق بخدمة السنوات السابقة.
    Todavía hay que resolver las cuestiones relacionadas con el cálculo, el reconocimiento y la financiación del pasivo acumulado para ofrecer este seguro. UN ثم إن مسائل تحديد الالتزامات المتراكمة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والاعتراف بهذه الالتزامات وتمويلها ما تزال لم تحل بعد.
    Debido al régimen de crecimiento presupuestario nulo del sistema de las Naciones Unidas, los Estados Miembros deberían empezar a financiar específicamente el pasivo acumulado. UN ونظراً لممارسات عدم الزيادة في الميزانية التي تعمل بها منظومة الأمم المتحدة، ينبغي للدول الأعضاء البدء في تمويل الالتزامات المتراكمة بالتحديد.
    El pasivo acumulado por este concepto representa el valor actual de las prestaciones futuras a las que los funcionarios en activo y los jubilados ya se han hecho acreedores por sus servicios. UN إذ تمثل الالتزامات المتراكمة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة القيمة الحالية لاستحقاقات مستقبلية سبق للموظف العامل والمتقاعد أن عمل من أجلها.
    Los inspectores señalan que en las sumas consignadas no se incluye la financiación del pasivo acumulado correspondiente a las prestaciones médicas después de la separación del servicio a que los funcionarios se hicieron acreedores mientras estaban en activo. UN ويلاحظ المفتشان أن المبالغ المخصصة لا تشمل تمويل الالتزامات المتراكمة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي استحقها الموظفون في أثناء الخدمة.
    El pasivo acumulado del seguro médico después de la separación del servicio representa el valor actual de las prestaciones futuras respecto de las cuales el personal activo y los jubilados ya han prestado servicios. UN وتمثل الالتزامات المتراكمة لبرنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، القيمة الحالية للاستحقاقات في المستقبل التي قدم لها الموظفون العاملون والمتقاعدون خدمات بالفعل.
    Todavía hay que resolver las cuestiones relacionadas con el cálculo, el reconocimiento y la financiación del pasivo acumulado para ofrecer este seguro. UN ثم إن مسائل تحديد الالتزامات المتراكمة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والاعتراف بهذه الالتزامات وتمويلها ما تزال لم تحل بعد.
    Debido al régimen de crecimiento presupuestario nulo del sistema de las Naciones Unidas, los Estados Miembros deberían empezar a financiar específicamente el pasivo acumulado. UN ونظراً لممارسات عدم الزيادة في الميزانية التي تعمل بها منظومة الأمم المتحدة، ينبغي للدول الأعضاء البدء في تمويل الالتزامات المتراكمة بالتحديد.
    El pasivo acumulado por este concepto representa el valor actual de las prestaciones futuras a las que los funcionarios en activo y los jubilados ya se han hecho acreedores por sus servicios. UN إذ تمثل الالتزامات المتراكمة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة القيمة الحالية لاستحقاقات مستقبلية سبق للموظف العامل والمتقاعد أن عمل من أجلها.
    Los inspectores señalan que en las sumas consignadas no se incluye la financiación del pasivo acumulado correspondiente a las prestaciones médicas después de la separación del servicio a que los funcionarios se hicieron acreedores mientras estaban en activo. UN ويلاحظ المفتشان أن المبالغ المخصصة لا تشمل تمويل الالتزامات المتراكمة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي استحقها الموظفون في أثناء الخدمة.
    El pasivo acumulado del seguro médico después de la separación del servicio representa el valor actual de las prestaciones futuras respecto de las cuales el personal activo y los jubilados ya han prestado servicios. UN وتمثل الالتزامات المتراكمة لبرنامج التأمينات الصحية بعد انتهاء الخدمة القيمة الحالية للاستحقاقات في المستقبل التي قدم لها الموظفون العاملون والمتقاعدون خدمات بالفعل.
    Efecto sobre las obligaciones acumuladas por prestaciones después de la separación del servicio a fin del ejercicio UN الأثر المترتب في الالتزامات المتراكمة في نهاية السنة من استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة
    Como no se prevé que ningún Estado Miembro realice pagos en concepto de cuotas atrasadas, no se ha previsto hacer ningún pago adicional significativo relativo a las obligaciones acumuladas por concepto de contingentes y equipo durante 1998. UN وحيث أنه ليس من المتوقع دفع متأخرات من أي دولة عضو، فإنه لا يتوقع سداد أي مدفوعات إضافية كبيرة من الالتزامات المتراكمة المتعلقة بالقوات والمعدات بحلول نهاية عام ١٩٩٨.
    Costos de los intereses - Los intereses devengados por las obligaciones acumuladas correspondientes a las prestaciones posteriores a la jubilación debido al paso del tiempo. UN تكلفة الفائدة - الفائدة المترتبة على الالتزامات المتراكمة المتمثلة في استحقاقات ما بعد التقاعد بسبب مرور الوقت.
    La obligación acumulada que supone el seguro médico después de la separación del servicio tiene repercusiones financieras más importantes para las organizaciones y se multiplicará al aumentar el número de jubilaciones. UN 65 - وتترتب على الالتزامات المتراكمة في استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة آثار مالية كبيرة في المنظمات، وسوف تزيد أضعافاً مضاعفة مع زيادة عدد حالات التقاعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد