pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Las cuantías consignadas bienalmente no incluyen fondos para financiar el pasivo acumulado del seguro médico después de la separación del servicio a que los funcionarios se hicieron acreedores mientras estuvieron en servicio activo. | UN | ولا تشتمل المبالغ التي تعتمد كل سنتين على مخصصات لتمويل الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي اكتسبها الموظفون خلال وجودهم بالخدمة الفعلية. |
pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
v) El pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación comprende las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio, las prestaciones de repatriación y los días de vacaciones no utilizados. | UN | ' 5` الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد وتشمل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازة غير المستخدمة. |
v) El pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación comprende las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio, las prestaciones de repatriación y los días de vacaciones no utilizados. | UN | ' 5` الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد وتشمل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازة غير المستخدمة. |
El pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación comprende las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio, las prestaciones de repatriación y los días de vacaciones no utilizados. | UN | تشمل الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وأيام الإجازات غير المستعملة. |
El pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación comprende las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio, las prestaciones de repatriación y los días de vacaciones no utilizados. | UN | وتشمل الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازة غير المستخدمة. |
v) El pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, que comprende los días de vacaciones no utilizados, las prestaciones de repatriación y las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio, se incluye como pasivo en el estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos. | UN | ' 5` تقيد كخصوم وتدرج في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التي تشمل استحقاقات أيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
v) El pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, que comprende las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio, las prestaciones de repatriación y los días de vacaciones no utilizados, se contabiliza sobre la base de una evaluación actuarial (véase la nota 5); | UN | ' 5` الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، التي تشمل الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازات غير المستخدمة، تقيد على أساس تقييم اكتواري (انظر الملاحظة 5)؛ |
v) El pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, que comprende las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio, las prestaciones de repatriación y los días de vacaciones no utilizados, se contabiliza sobre la base de una evaluación actuarial (véase la nota 5); | UN | ' 5` الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، التي تشمل الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازات غير المستخدمة، تقيد على أساس تقييم اكتواري (انظر الملاحظة 5)؛ |
El total del pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación de las operaciones para el mantenimiento de la paz ascendía a 578,5 millones de dólares, que incluía 92,5 millones de dólares por días de vacaciones no utilizados, 97,4 millones de dólares por prestaciones de repatriación y 388,6 millones de dólares por prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio. | UN | 21 - بلغ مجموع الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد فيما يخص عمليات حفظ السلام 578.5 مليون دولار، تشمل مبلغ 92.5 مليون دولار تحت بند أيام الإجازات غير المستخدمة، ومبلغ 97.4 مليون دولار تحت بند استحقاقات الإعادة إلى الوطن، ومبلغ 388.6 مليون دولار تحت بند استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Con efecto a partir del bienio terminado el 31 de diciembre de 2009, el pasivo acumulado del CCI respecto a los tres grupos de obligaciones acumuladas por prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación se determina sobre la base de una evaluación actuarial, que fue realizada por una firma actuarial externa. | UN | واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، حددت الالتزامات المستحقة على مركز التجارة الدولية لجميع الفئات الثلاث من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تحدد على أساس تقييم إكتواري، تجريه شركة خارجية للتقييم الإكتواري. |