ويكيبيديا

    "الالتزام بالقضاء على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • obligación de eliminar la
        
    • compromiso de erradicar la
        
    • compromiso de eliminar la
        
    • obligaciones de eliminar la
        
    • comprometerse a erradicar la
        
    • el compromiso de erradicación de la
        
    • el compromiso de erradicar
        
    • compromiso con la erradicación de la
        
    La obligación de eliminar la discriminación de la mujer, incluida la obligación de eliminar la violencia contra la mujer, es una obligación de resultados. UN والالتزام بالقضاء على التمييز ضد المرأة، بما في ذلك الالتزام بالقضاء على العنف ضد المرأة، التزام بنتيجة.
    Artículo 2. obligación de eliminar la discriminación UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على التمييز
    Artículo 2. obligación de eliminar la discriminación UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على التمييز
    Junto con los resultados de las conferencias internacionales celebradas durante el pasado decenio, es incuestionable que el compromiso de erradicar la pobreza constituye un objetivo primordial. UN وفيما يتعلق بنتائج المؤتمرات الدولية التي عقدت على مدى العقد الماضي كان الالتزام بالقضاء على الفقر كهدف نهائي أمراً غير مشكوك فيه.
    Además de los objetivos, la Declaración de Roma sobre armonización de 2003 también reafirmó el compromiso de erradicar la pobreza, y además subrayó la importancia de armonizar la planificación estratégica y los instrumentos de programación, incluida la programación conjunta. UN وعلاوة على هذه الأهداف، نجد أن إعلان روما لعام 2003 بشأن التنسيق يعيد هو أيضا تأكيد الالتزام بالقضاء على الفقر كما يبرز أهمية تنسيق الأدوات الاستراتيجية للتخطيط والبرمجة، بما في ذلك البرمجة المشتركة.
    Artículo 2: obligación de eliminar la discriminación UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على التمييز.
    Artículo 2: obligación de eliminar la discriminación UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على التمييز على أساس نوع الجنس
    Artículo 2: obligación de eliminar la discriminación UN المادة 2 الالتزام بالقضاء على التمييز
    Artículo 2 obligación de eliminar la discriminación UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على التمييز
    Articulo 2 obligación de eliminar la discriminación UN المادة 2 الالتزام بالقضاء على التمييز
    La Plataforma de Acción de Beijing y la Plataforma de Acción Regional Africana refuerzan la obligación de eliminar la discriminación contra la mujer prevista en el artículo 2 de la Convención. UN إن الالتزام بالقضاء على التمييز ضد المرأة المنصوص عليه بموجب المادة 2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة يتعزز في إطار منهاج عمل بيجين ومنهاج العمل الإقليمي الأفريقي.
    2.0 obligación de eliminar la discriminación UN المادة 2 : الالتزام بالقضاء على التمييز
    2.0 Artículo 2: obligación de eliminar la discriminación UN 2 - المادة 2: الالتزام بالقضاء على التمييز
    El compromiso de erradicar la pobreza ocupó un lugar central en sus deliberaciones. UN وتمحورت مداولاتها حول الالتزام بالقضاء على الفقر.
    Nunca antes ha sido tan crítico el compromiso de erradicar la pobreza. UN ولم يحدث قط من قبل أن كان الالتزام بالقضاء على الفقر بالأهمية الحاسمة التي هو عليها الآن.
    De esa forma, quedó reafirmado el compromiso de erradicar la pobreza y promover el desarrollo sostenible. UN وأعاد بذلك تأكيد الالتزام بالقضاء على الفقر وتعزيز التنمية المستدامة.
    Importantes cambios políticos, económicos y sociales han sobrecogido al mundo en el decenio de 1990 y se ha renovado el compromiso de erradicar la pobreza. UN ٣ - اجتاحت العالم في التسعينات تغييرات سياسية واقتصادية واجتماعية كبيرة وتجدد الالتزام بالقضاء على الفقر.
    Una asistencia para el desarrollo eficaz exigía que los donantes y receptores compartieran los mismos objetivos, en particular, el compromiso de erradicar la pobreza y conseguir el desarrollo sostenible. UN وتقتضي المساعدة الإنمائية الفعالة من الجهات المانحة والمتلقية المشاركة في نفس الأهداف، ولا سيما في الالتزام بالقضاء على الفقر وبالتنمية المستدامة.
    En las conferencias y cumbres intergubernamentales se ha reafirmado el compromiso de eliminar la violencia contra la mujer. UN 47 - وأكدت مؤتمرات حكومية-دولية ومؤتمرات قمة من جديد الالتزام بالقضاء على العنف ضد المرأة.
    Artículo 2. obligaciones de eliminar la discriminación 22 UN المادة 2 - الالتزام بالقضاء على التمييز 26
    Por consiguiente, comprometerse a erradicar la pobreza es una garantía implícita de que hay suficientes recursos disponibles. UN ومن ثم فإن الالتزام بالقضاء على الفقر يمثل ضمانا غير مباشر بأن هناك موارد كافية متاحة.
    En el Documento Final de la Cumbre Mundial de 2005 (resolución 60/1 de la Asamblea General) se hace hincapié en el renovado compromiso con la erradicación de la pobreza, el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible, y la prosperidad para todo el mundo. UN وقد أكدت الوثيقة الختامية للقمة العالمية لسنة 2005 (قرار الجمعية العامة 60/1) على تجديد الالتزام بالقضاء على الفقر واستمرار النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة والرخاء العالمي للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد