ويكيبيديا

    "الالتزام بخفض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • compromiso de reducir
        
    • compromiso de reducción
        
    • compromiso de disminuir
        
    • obligación de reducir
        
    • compromisos de reducir
        
    • Comprometerse a reducir
        
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC, halones y metilbromuro UN 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالون وبروميد الميثيل
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC, halones y metilbromuro UN 1 - مسائل الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالون وبروميد الميثيل
    1. Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات كلوروفورم الميثيل
    La cantidad atribuida es el compromiso de reducción de las emisiones contraído por una Parte que sea país desarrollado. UN والكمية المسندة هي الالتزام بخفض الانبعاثات الذي يقع على عاتق بلد طرف متقدم النمو.
    1. Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de disminuir el consumo de metilbromuro UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك بروميد الميثيل
    En el párrafo 2 del comentario a ese proyecto de artículo se señala que la obligación de reducir y controlar la contaminación corresponde a la práctica actual de los Estados. UN وتنص الفقرة (2) من الشرح المصاحب لمشروع المادة على أن الالتزام بخفض التلوث والسيطرة عليه يعكس الممارسات الحالية للدول.
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento que son objeto de examen: compromisos de reducir el consumo de CFC y metilcloroformo UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية وكلوروفورم الميثيل
    iii) Comprometerse a reducir la contaminación, mejorar la gestión de los residuos y disminuir las emisiones de gases de efecto invernadero. UN ' 3` الالتزام بخفض التلوث، وتحسين إدارة النفايات، والحد من انبعاثات غازات الدفيئة.
    1. Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de HCFC UN 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
    1. Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir la producción de HCFC UN 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
    Las respuestas del PNUD contribuyen a la aplicación de los objetivos de desarrollo del milenio y, en particular, del compromiso de reducir la pobreza a la mitad para 2015. UN وتسهم استجابات البرنامج الإنمائي في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وخصوصا الالتزام بخفض الفقر بنسبة النصف بحلول عام 2015.
    No obstante, esos datos indican que la Parte no ha cumplido el compromiso de reducir el consumo al nivel prometido en su plan de acción para ese año, pues representa un incremento del consumo con relación a 2003. UN غير أنه لا يتسق مع الالتزام بخفض الاستهلاك المشار إليه أعلاه المتضمن في خطة العمل لتلك السنة ويمثل زيادة في الاستهلاك بالمقارنة بعام 2003.
    Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك كلوروفورم الميثيل
    Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    Cuestión relativa al cumplimiento: compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo UN 1 - مسألة الامتثال: الالتزام بخفض استهلاك كلوروفورم الميثيل
    1. Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك الهالونات
    Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de CFC UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    1. compromiso de reducir el consumo de metilcloroformo UN 1 - الالتزام بخفض استهلاك كلوروفورم الميثيل
    Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de reducir el consumo de clorofluorocarbonos UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    1. Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de reducción del consumo de metilbromuro UN 1- مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من بروميد الميثيل
    1. Cuestión relativa al cumplimiento que es objeto de examen: compromiso de disminuir el consumo de CFC UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية
    En el cuadro 4 se muestran las nuevas cifras transmitidas por Ucrania para los HCFC, junto con el nivel de base del consumo y el límite de consumo para 2010 (basado en la obligación de reducir el consumo en 2010 en un 75% de su nivel de base). UN وترد في الجدول 4 أدناه الأرقام المذكورة الجديدة الخاصة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، إلى جانب بياناتها المرجعية الخاصة بالاستهلاك وحدّ الاستهلاك فيما يتعلق بعام 2010 (استناداً إلى الالتزام بخفض استهلاك عام 2010 بنسبة 75 في المائة من البيانات المرجعية).
    1. Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromisos de reducir el consumo de HCFC y metilbromuro UN 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وبروميد الميثيل
    e) Comprometerse a reducir la carga administrativa de las entidades del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo armonizando los requisitos de presentación de informes sobre el uso y la aplicación de las contribuciones complementarias. UN (هـ) الالتزام بخفض العبء الإداري على كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي عن طريق تنسيق متطلبات الإبلاغ عن استخدام المساهمات غير الأساسية وتوزيعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد