ويكيبيديا

    "الامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nación
        
    • país
        
    • nacional
        
    ...una mácula en el honor de los hombres, mujeres y niños de la nación francesa. Open Subtitles وصمة عار على شرف كل رجل و مرأة و طفل في الامة الفرنسية
    Ahí está. El hombre que siente el pulso espiritual de la nación. Open Subtitles ها هو الرجل الذى يضع اصبعه على نبض الامة الروحى
    Esto es muy reconfortante, en especial viniendo de tan fantástico grupo de toda nuestra gran nación, nuestros afiliados al canal. Open Subtitles هذا شعور جيد خصوصاً عندما يأتي من مجموعه من المشاهدين مثلكم ومن كل الامة التي تتابع شبكتنا
    Fauntroy cometió el error de decirle a Davis que la nación estaría mejor sin los sanguijuelas de los judíos. Open Subtitles أخطأ فانتروي عندما صرَّح إلى دافيز أن الامة ستكون أفضل حالا بدون هؤلاء اليهود مصاصي الدماء
    Hoy, domingo por la mañana, nos hacemos algunas preguntas que llevan dos días enteros obsesionando a todo el país. Open Subtitles ؟ والآن في هذا الصباح ليوم الاحد نحن نسأل بعض الأسئلة التي تؤرق الامة كاملة لليومين الكاملين
    En una conferencia, sin duda. Ud., el héroe nacional. Dorian, el ávido, atento muchacho. Open Subtitles محاضرة و لا شك فأنت بطل هذة الامة دوريان كان صبى شغوف بالقصص
    Ahora, imagínate que todos esos empleados son los estados que forman esa gran nación. Open Subtitles الان تخيل هذا كل هؤلاء الموظفين هم من اعلوا شان تلك الامة
    ¿Tenéis la menor idea del daño que hemos causado a esta nación? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة عن الضر الذي سببناه لهذه الامة
    Un solo ataque químico o biológico tendría un efecto catastrófico para toda la nación. UN من شأن هجوم كيميائي او بيولوجي واحد ان تكون له آثار مأساوية في الامة برمتها.
    Me satisface decir que, gracias a la labor dedicada del grupo de tareas encargado de la reconstrucción de la nación, ya se han realizado muchos progresos. UN ويسعدني ان اقول انه بفضل العمل المتفاني الذي قامت به قوة العمل لاعادة بناء الامة حقق تقدم كبير فعلا.
    Estos riesgos afectan directamente la sostenibilidad y continuidad de esta nación. TED هذه المخاطر, تؤثر تأثير مباشر علي بقاء هذة الامة و استمراريتها.
    La nación que estoy construyendo, la maratón que estoy corriendo, el lienzo, la nota alta ya no existen. TED الامة التي أقوم ببنائها والماراثون الذي أقوم بركضه الجنود، اللوحة القماشية، النغمات العالية لا وجود لها.
    Y así sorprendió a toda la nación con una victoria inesperada en las elecciones presidenciales sobre tres rivales con mucho más experiencia, mejor educación y más fama. TED ومن ثم فاجأ الامة بنصره بالرئاسة امام ثلاثة مرشحين اكثر خبرة منه واكثر علماً .. واكثر شعبية
    Y una vez que ganó ganado las elecciones, todavía sorprendió más a la nación dando altos puestos en su gobierno a cada uno de estos tres rivales. TED ففاز بالانتخابات العامة ومن ثم فاجأ الامة اكثر عندما قام بتعيين منافسيه الثلاثة على الرئاسة في فريقه الرئاسي
    Yo siempre sostuve que lo que esta nación necesita es un reloj bueno y confiable. Open Subtitles لقد كنت ااكد دائماً ان هذه الامة تحتاج إلى ساعة جديدة يمكن الأعتماد عليها
    El demandado es acusado de reclamar ser un líder enviado por su Dios... para liberar a la nación judía. Open Subtitles المتهم يدعى أنه قائد مرسل لشعبه من عند إلاههم لتحرير الامة العبرية
    Si la burguesía fabrica una humanidad burguesa, no tendría más que ganar en una lucha de clases, ni con el ejército, ni con la nación, ni con la Iglesia confesional. Open Subtitles نحن نصنف كل الإنسانية وفقاً للبرجوازية إننا لا نواجه الآن صراع الطبقات بإستخدام الجيش و الامة او الكنيسة
    En un año podrías estar trasmitiendo tu mensaje curativo no solo par el noreste si no a toda la nación. Open Subtitles بعد سنة من الان ستقدر ان تبث رسالتك الاستشفائية ليس الى الساحل الشمالي فقط ولكن الى الامة باكملها
    Creo que el espíritu de la nación árabe saldrá a la superficie. Open Subtitles اعتقد ان العرب هم ستنبثق روح الامة الخاصة بهم
    ¿Qué eliminar a tres personas matará a todo el país? Open Subtitles هل سيقضوا على الامة بقتلهم لثلاثة رجال ؟
    Hace unos años, los británicos me pidieron que realizara una misión, por la reina y mi país. Open Subtitles منذ سنوات قليلة طلبونى فى مهمة من اجل الملكة و الامة
    Ésta es Radio Libertad... la voz del Congreso nacional Africano... el auténtico movimiento revolucionario de Sudáfrica. Open Subtitles هذه اذاعة الحرية صوت الامة الافريقية المناضلة من جنوب افريقيا وقت التحرك الثوري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد