docenas de tubos entraban y salían de mi cuerpo, | TED | وكان هناك العديد من الانابيب التي تحيط بجسدي |
Una nueva camada de bebes de tubos de ensayo no resolverá esta crisis. | Open Subtitles | دفعة جديدة من اطفال الانابيب لن يحل هذه الازمة |
Más lejos dentro del tronco, hay otra serie de tubos estos son los que llevan el agua hacia arriba. | Open Subtitles | بالأضافة لذلك يوجد داخل الجذع مجموعة اخرى من الانابيب تلك هى التى تحمل الماء لأعلى |
Las tuberías de nuestro baño están congeladas otra vez, ¿y si arreglas eso? | Open Subtitles | الانابيب في حمامنا تجمدت ثانية , ما رأيك بالتعامل معها ؟ |
Así estas tuberías han sido reajustadas para evitar que el agua del mar entre en el sistema. | TED | لذا تم اعادة تصميم هذه الانابيب لكي تمنع مياه البحر من الدخول. |
El agua que se recupera circula a receptáculos de desagüe de los cuales se puede beber a través de este tubo en el cuello. | Open Subtitles | المياه المنقاه تجمع مره اخرى فى الجيوب مما يجعلك تستطيع الشرب خلال هذه الانابيب عند رقبتك |
Te escuché trepar por la tubería. | Open Subtitles | لقد سمعتكِ وانتي تتسلقين الانابيب |
Y todos esos tubos y microbios y cosas así. - ¿Moléculas? | Open Subtitles | كل هذه الانابيب الصغيرة والجراثيم والاشياء |
Si los tubos no están perfectos‚ no despegaremos. ¿Entendido? | Open Subtitles | هذة الانابيب ستكون فى حالة ممتازة وإلا لن تقلع السفينة مفهوم؟ |
Que los torpedistas llenen los tubos con sus mejores torpedos. | Open Subtitles | مستر لارسون , اجعل رجال الطوربيد يشحنوا الانابيب |
Un día, accidentamlente mezclé dos o tres diferentes tubos de ensayo y creé una nueva especie, todo junto. | Open Subtitles | فى ذات يوم ، حدث ان اختلط اثنان او ثلاث من الانابيب المختلفة و خلقت انواع جديدة ، تماما |
Hotch estos tubos que rodean el dispositivo sirven para contener la carga explosiva. | Open Subtitles | هوتش, هذه الانابيب تحيط بما سيكون العبوة المتفجرة |
Lo he hecho más veces que un tío que tenga sexo con tubos. | Open Subtitles | مارست الجنس أكثر من الرجل الذي يمارس الجنس مع الانابيب |
80 hombres, muchos de los cuales siguen siendo adolescentes, se están preparando para bucear a más de 40 metros, respirando aire bombeado a través de estos tubos improvisados por este compresor oxidado. | Open Subtitles | ثمانون رجلاً , الكثير منهم مازالوا مُراهقين يتحضرون الى الغوص بعمق 40 مترا ً يتنفسون الهواء الذي يُضخُّ خلال هذه الانابيب المؤقتة عن طريق هذا الضاغط الصدئ. |
Lo intentan. Intentan construir tuberías, pero no lo consiguen. | TED | فقد حاولوا بناء البنى التحتية .. وشبكة الانابيب .. ولكنهم لم ينجحوا في ذلك |
Ahora disponéis del nuevo diseño de tuberías de Servicios Centrales en cientos de colores distintos según vuestro gusto personal. | Open Subtitles | تصميم الانابيب الجديد من الخدمات المركزية متوافر بمئات الألوان المختلفة حتى تتلائم مع الأذواق المختلفة |
Ese es el por qué pienso usar madrigueras subterráneas con tuberías de cemento con aberturas. | Open Subtitles | ولهذا أسعى لبناء جحور تحت الأرض وأضع الانابيب الإسمنتية داخلها |
Ella contrató a un ruso para arreglar las tuberías. | Open Subtitles | منذ فترة استخدمت ذلك الروسي لاصلاح الانابيب |
La policía dice que la explosión se debió a... una fuga en las tuberías de gas natural bajo de una boca de inspección. | Open Subtitles | ان الشرطة تعتقد ان الانفجار هو بسبب تسرب الغاز من الانابيب السفلية |
Es un tubo de plástico para sacar vino. | Open Subtitles | نعم تلك الانابيب التي تستخدم في صناعة النبيذ |
Sí, puedo mostrarte cómo hacer lo de la tubería. | Open Subtitles | .نعم, اعتقد انني يجب ان اريك طريقة لاصلاح هذه الانابيب |
No bajé por la cañería. Tampoco estaba con mi esposa. | Open Subtitles | انا لم اتسلق الانابيب انا لم اكن مع زوجتى ايضا |
Sólo hay pipas y válvulas, Sr. Emmett. ¡Compartimentos de proa libres de peligro! | Open Subtitles | لا شىء اخر غير الانابيب و الصمامات سيد اميت . القوس امن المقصورة |