ويكيبيديا

    "الانبعاثات الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las emisiones que
        
    • de emisiones que
        
    • de las emisiones
        
    • de emisión respectivo
        
    • las emisiones contraído
        
    iv) Comenzaría a estudiar la escala de las reducciones de las emisiones que debían lograr las Partes del anexo I en su conjunto. UN `4` يستهل النظر في نطاق تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة بالمرفق الأول بشكل إجمالي؛
    Comunicaciones sobre la escala de las reducciones de las emisiones que deberían lograr las Partes del anexo I. UN البلاغات عن نطاق تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين بلوغه من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Examen de la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto UN النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية
    III. Examen de la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto UN ثالثاً - النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية
    O CONJUNTAMENTE, A LA ESCALA DE LAS REDUCCIONES de emisiones que DEBEN LOGRAR LAS PARTES DEL UN حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه هذه الدول بصورة إجمالية
    i) La escala colectiva e individual de reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I; UN الحجم الإجمالي والفردي لخفض الانبعاثات الذي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول تحقيقه؛
    También permitiría evaluar el nivel de reducción de las emisiones que se podría lograr si se prestaba ese apoyo. UN وسيسمح ذلك أيضاً بتقييم مستوى تخفيض الانبعاثات الذي يمكن تحقيقه في حال تقديم الدعم.
    También expresó su intención de centrar la labor en la escala de las reducciones de las emisiones que debían lograr las Partes del anexo I colectiva e individualmente, cuestión que calificó de fundamental para la labor del GTE-PK. UN وأعرب أيضاً عن اعتزامه تركيز العمل على مسألة حجم تخفيض الانبعاثات الذي ينبغي أن يبلغه الأطراف المدرجون في المرفق الأول سواء بصورة إجمالية أو فردية، وهي مسألة اعتبرها محوراً رئيسياً لعمل الفريق.
    3. Examen de la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto. UN 3- النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية.
    i) ¿Cuáles son las expectativas de las Partes con respecto a la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto? ¿Cómo se evaluaría esa escala? UN ' 1` ما هي توقعات الأطراف فيما يخص نطاق تخفيض الانبعاثات الذي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تحققه بشكل إجمالي؟ ما السبيل لتقييم هذا النطاق؟
    III. EXAMEN DE LA ESCALA DE LAS REDUCCIONES DE las emisiones que DEBEN LOGRAR LAS PARTES DEL UN ثالثاً - النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف
    3. Examen de la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto. UN 3- النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية.
    Las Partes del anexo I que son Partes en el Protocolo de Kyoto reforzarán así las reducciones de las emisiones que se iniciaron en virtud de dicho Protocolo. UN وبذلك ستواصل الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو تعزيز خفض الانبعاثات الذي بدأ مع بروتوكول كيوتو.
    II. Taller del período de sesiones sobre la escala de las reducciones de las emisiones que deben UN الثاني - حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشـأن حجم خفض الانبعاثات الذي يتعين على الدول الأطراف
    Taller del período de sesiones sobre la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto y la contribución de las Partes del anexo I, individual o conjuntamente, a esa escala UN حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن حجم خفض الانبعاثات الذي يتعين على الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تحققه إجمالاً وإسهام الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة أو مجتمعة، في هذا الحجم
    a) La escala de las reducciones de las emisiones que deben alcanzar las Partes del anexo I individual y conjuntamente; UN (أ) حجم خفض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية وفردية؛
    Programa preliminar para el taller sobre la escala de las reducciones de las emisiones que deben lograr las Partes del anexo I en su conjunto y la contribución individual o conjunta de las Partes del anexo I a esa escala UN جدول الأعمال المؤقت لحلقة العمل المعنية بحجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهامات هذه الأطراف، بصورة فردية أو مشتركة، في تحقيق هذا الحجم
    En caso de que las Partes que son países desarrollados proyecten lograr cualquier proporción de sus reducciones de las emisiones en el extranjero, se requerirán compromisos para conseguir mayores reducciones de las emisiones, así como una indicación clara de la proporción de las reducciones de las emisiones que hayan de lograrse en el país y en el extranjero. UN إذا كانت البلدان الأطراف المتقدمة تعتزم الوفاء بأي جزء من التزاماتها بخفض الانبعاثات خارج أراضيها، وجب عليها أن تقطع على نفسها التزامات بإجراء تخفيضات أكبر للانبعاثات، وأن تحدد بوضوح الجزء من تخفيضات الانبعاثات الذي تنوي الوفاء به محلياً وفي الخارج.
    En caso de que las Partes que son países desarrollados proyecten lograr cualquier proporción de sus reducciones de las emisiones en el extranjero, se requerirán compromisos para conseguir mayores reducciones de las emisiones, así como una indicación clara de la proporción de las reducciones de las emisiones que hayan de lograrse en el país y en el extranjero. UN إذا كانت البلدان الأطراف المتقدمة تعتزم الوفاء بأي جزء من التزاماتها بخفض الانبعاثات خارج أراضيها، وجب عليها أن تقطع على نفسها التزامات بإجراء تخفيضات أكبر للانبعاثات، وأن تحدد بوضوح الجزء من تخفيضات الانبعاثات الذي تنوي الوفاء به محلياً وفي الخارج.
    En último lugar figuran las propuestas que contienen variables para la escala de las reducciones de emisiones que deberán lograr las Partes del anexo I en su conjunto, el año de base y el término del segundo período de compromiso. UN وترد في الأخير، مقترحات مشفوعة بمتغيرات بخصوص حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية، وسنة الأساس، ونهاية فترة الالتزام الثانية.
    La cantidad atribuida es el compromiso de reducción de las emisiones contraído por una Parte que sea país desarrollado. UN والكمية المسندة هي الالتزام بخفض الانبعاثات الذي يقع على عاتق بلد طرف متقدم النمو.
    En el acuerdo se consignará el nivel de emisión respectivo asignado a cada una de las Partes en el acuerdo. UN ويحدد في ذلك الاتفاق مستوى الانبعاثات الذي يرصد لكل طرف من اﻷطراف على حدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد