ويكيبيديا

    "الانتباه إلى ورقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la atención del Comité el documento
        
    • la atención de los presentes el documento
        
    • a la atención el documento
        
    • a la atención un documento
        
    • refiere al documento
        
    • atención al documento
        
    • referencia al documento
        
    • la atención de los asistentes el documento
        
    • miembros del Comité el documento
        
    • refirió al documento
        
    • se refirió a un documento
        
    • la atención del Comité Especial el documento
        
    • la atención de la Comisión un documento
        
    • la atención de los presentes un documento
        
    61. El Presidente señala a la atención del Comité el documento de Trabajo No. 1, en que se indica el programa provisional de la Reunión que ha de celebrarse próximamente en Roma. UN 61 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى ورقة العمل رقم 1، التي تحدد البرنامج المؤقت للاجتماع القادم في روما.
    65. El Presidente señala a la atención del Comité el documento de Trabajo No. 2, que comprende las solicitudes de acreditación ante el Comité presentadas por tres ONG: Mujeres de Palestina, Orden de San Juan de Jerusalén y Proyecto Libertad de Palestina. UN 65 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى ورقة العمل رقم 2 التي تضم طلبات من جانب ثلاث منظمات غير حكومية تطلب الاعتماد لدى اللجنة. وهي المرأة من أجل فلسطين وجماعة القديس يوحنا في القدس ومشروع حرية فلسطين.
    El Presidente señala a la atención de los presentes el documento de Trabajo núm. 1, en que figuran las solicitudes de acreditación al Comité presentadas por cuatro organizaciones no gubernamentales. UN 22 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل رقم 1 التي تتضمن طلبات الاعتماد لدى اللجنة المقدمة من أربع منظمات غير حكومية.
    El Presidente señala a la atención el documento de trabajo (A/AC.l09/2003/3) preparado por la Secretaría. UN 16 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2003/3).
    En respuesta a una invitación del Copresidente, una representante señaló a la atención un documento de sesión presentado por su país, en el que figuraba un proyecto de decisión sobre exenciones para usos críticos del metilbromuro para 2010 y 2011. UN وبدعوة من الرئيس المشارك، لفتت إحدى الممثلات الانتباه إلى ورقة غرفة اجتماع قدمها بلدها تحتوي على مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة الخاصة ببروميد الميثيل لعامي 2010 و2011.
    19. El Presidente se refiere al documento de trabajo elaborado por la Secretaria sobre la cuestión del Sáhara Occidental (A/AC.109/2014/1). UN 19 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن مسألة الصحراء الغربية A/AC.109/2014/1.
    2. El Presidente señala atención al documento de trabajo sobre Nueva Caledonia preparado por la Secretaría (A/AC.109/2008/9). UN 2 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل المتعلقة بكاليدونيا الجديدة، التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2008/9).
    Hace referencia al documento de trabajo sobre la cuestión de Gibraltar preparado por la Secretaría (A/AC.109/2012/14). UN ولفت الانتباه إلى ورقة العمل المتعلقة بمسألة جبل طارق والتي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2012/14).
    Asimismo, señala a la atención de los asistentes el documento de trabajo sobre la cuestión de Gibraltar preparado por la Secretaría (A/AC.109/2013/15). UN ولفت الانتباه إلى ورقة العمل المتعلقة بمسألة جبل طارق، التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2013/15).
    El Presidente señala a la atención del Comité el documento de trabajo preparado por la Secretaría (A/AC.109/2001/10). UN 4 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2001/10).
    El Presidente señala a la atención del Comité el documento de trabajo preparado por la Secretaría (A/AC.109/2001/14) y el correspondiente proyecto de resolución (A/AC.109/2001/L.14). UN 4 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2001/14) وإلى مشروع القرار (A/AC.109/2001/L.14) بشأن هذا البند.
    El Presidente señala a la atención del Comité el documento de trabajo preparado por la Secretaría (A/AC.109/2002/11). UN 6 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2002/11).
    El Presidente señala a la atención del Comité el documento de trabajo No. 6, distribuido sólo en inglés, que contiene las solicitudes de acreditación en el Comité de 41 organizaciones no gubernamentales. UN 23 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل رقم 6، الموزعة باللغة الانكليزية فقط، التي تتضمن طلبات مقدمة من 41 منظمة غير حكومية لاعتمادها لدى اللجنة.
    20. El Presidente señala a la atención de los presentes el documento de trabajo núm. 6, en el que se recogen las solicitudes de acreditación ante el Comité presentadas por tres organizaciones no gubernamentales. UN 20 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل رقم 6 التي تضم طلبات من جانب ثلاث منظمات غير حكومية تطلب الاعتماد لدى اللجنة.
    El Sr. Paulsen (Noruega) dirige a la atención de los presentes el documento de trabajo contenido en el documento NPT/CONF.2005/WP.23. UN 90 - السيد بولسين (النرويج): استرعى الانتباه إلى ورقة العمل الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2005/WP.23.
    El Sr. Paulsen (Noruega) dirige a la atención de los presentes el documento de trabajo contenido en el documento NPT/CONF.2005/WP.23. UN 90 - السيد بولسين (النرويج): استرعى الانتباه إلى ورقة العمل الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2005/WP.23.
    El Presidente señala a la atención el documento de trabajo sobre el Sáhara Occidental preparado por la Secretaría (A/AC.109/2006/2). UN 2 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى ورقة عمل عن الصحراء الغربية من إعداد الأمانة العامة (A/AC.109/2006/2).
    El Presidente señala a la atención el documento de trabajo No. 5, que contiene el programa de trabajo provisional para la Reunión de Kuala Lumpur. UN 28 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى ورقة العمل رقم 5 التي تتضمن البرنامج المؤقت لاجتماع كوالالمبور.
    En vista de esas observaciones, la representante de la secretaría señaló a la atención un documento de sesión que contenía una propuesta para examinar el mandato del Comité, entre otras cosas, enmendando los párrafos 27 y 31. UN 104- وفي ضوء هذه الملاحظات، لفت ممثل الأمانة الانتباه إلى ورقة غرفة اجتماعات تحتوى على مقترح لتنقيح اختصاصات اللجنة بتعديل جملة من الأمور منها الفقرتان 27 و31 من تلك الاختصاصات.
    Para concluir, el orador se refiere al documento de trabajo presentado por la delegación del Japón, titulado " Veintiún medidas para el siglo XXI " , en el cual se esbozan los planteamientos que el Japón espera se difundan mediante la Conferencia de 2005. UN 13 - وفي الختام، لفت الانتباه إلى ورقة العمل التي قدمها وفد بلاده بعنوان " 21 تدبيرا للقرن الحادي والعشرين " . وأوضح أن ورقة العمل توجز الرسائل التي تأمل اليابان أن يبلغها مؤتمر عام 2005.
    5. El Presidente señala atención al documento de trabajo sobre Tokelau preparado por la Secretaría (A/AC.109/2008/1). UN 5 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل المتعلقة بتوكيلاو، التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2008/1)
    El Presidente hace referencia al documento de trabajo núm. 2 y dice que el tema de la Reunión Internacional sobre la Cuestión de Palestina será el papel de los jóvenes y las mujeres en la solución pacífica de la cuestión de Palestina. UN 27 - الرئيس: قال موجها الانتباه إلى ورقة العمل رقم 2، إن موضوع الاجتماع الدولي بشأن قضية فلسطين سيكون هو دور الشباب والمرأة في التسوية السلمية لقضية فلسطين.
    Para concluir, señala a la atención de los asistentes el documento de trabajo de su país sobre la no proliferación de tales armas (NPT/CONF.2010/WP.64) y expresa la esperanza de que su contenido se recoja debidamente en el documento final. UN وفي الختام، لفت الانتباه إلى ورقة العمل التي قدمها بلده بشأن منع انتشار الأسلحة النووية (NPT/CONF.2010/WP.64) وأعرب عن الأمل في أن يرد مضمونها، حسب الأصول، في الوثيقة الختامية.
    27. El Presidente señala a la atención de los miembros del Comité el documento de trabajo núm. 4, que contiene solicitudes de acreditación ante el Comité presentadas por cuatro organizaciones no gubernamentales. UN 28 - الرئيس: لفت الانتباه إلى ورقة العمل رقم 4 التي تتضمّن طلبات للاعتماد لدى اللجنة قدّمتها أربع منظمات غير حكومية.
    En la octava sesión, celebrada el 29 de junio, el Presidente se refirió al documento A/AC.109/1999/6. UN 190 - وفي جلستها 8، المعقودة في 29 حزيران/يونيه، وجه الرئيس الانتباه إلى ورقة العمل (A/AC.109/1999/6).
    El representante de la secretaría se refirió a un documento de sesión que contenía un proyecto de declaración ministerial. UN 37 - استرعى ممثل الأمانة الانتباه إلى ورقة غرفة الاجتماع التي تتضمن مشروع الإعلان الوزاري.
    12. El Presidente señala a la atención del Comité Especial el documento de trabajo preparado por la Secretaría (A/AC.109/2005/11) y añade que ha recibido una comunicación del Ministro Principal de Gibraltar, en que éste solicita que se le brinde la oportunidad de hacer uso de la palabra ante el Comité Especial en relación con la cuestión de Gibraltar. UN 12 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2005/11)، مضيفا أنه تلقى رسالة من رئيس وزراء جبل طارق يطلب فيها الإدلاء ببيان أمام اللجنة بشأن مسألة جبل طارق.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión un documento oficioso que ha presentado en la forma de un proyecto de resolución, que dice lo siguiente: UN 71 - الرئيس: وجّه الانتباه إلى ورقة غير رسمية مقدمة منه في شكل مشروع قرار نصّه كما يلي:
    38. El Presidente señala a la atención de los presentes un documento de sesión que contiene el proyecto de informe del seminario regional del Caribe sobre la aplicación del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo (A/AC.109/2011/CRP.1). UN 38 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة غرفة الاجتماعات التي تتضمن مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار (A/AC.109/2011/CRP.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد