ويكيبيديا

    "الانتحارية وعمليات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • suicidas y los
        
    Los atentados suicidas y los asesinatos selectivos fueron la causa de la mayoría de esas muertes, que ascendieron a 863. UN وأحدثت الهجمات الانتحارية وعمليات القتل المحددة الهدف القدر الأكبر من وفيات المدنيين بإجمالي 863 حالة وفاة.
    Los participantes en la Conferencia condenaron en los términos más enérgicos todos los ataques perpetrados por los talibanes y sus aliados extremistas contra la población civil y las fuerzas afganas e internacionales, incluidos los ataques con artefactos explosivos improvisados, los ataques suicidas y los secuestros. UN ودان المشاركون في المؤتمر بأشد العبارات جميع الهجمات التي قامت بها حركة الطالبان وحلفاؤها المتطرفون، بما في ذلك الأجهزة المتفجرة المرتجلة والهجمات الانتحارية وعمليات الاختطاف التي تستهدف المدنيين والقوات الأفغانية والقوات الدولية.
    Al mismo tiempo, los elementos antigubernamentales hacen cada vez más uso de medios de guerra ilegales, como los artefactos explosivos improvisados, los ataques suicidas y los asesinatos, que violan el derecho básico de los afganos a la vida y los principios del derecho internacional humanitario. UN وفي الوقت ذاته، لجأت العناصر المناهضة للحكومة، بصورة متزايدة، إلى اتباع أساليب حربية غير مشروعة من خلال زيادة استخدام الأجهزة المتفجرة المرتجَلة والهجمات الانتحارية وعمليات الاغتيال التي تنتهك حق الأفغان الأساسي في الحياة ومبادئ القانون الإنساني الدولي.
    Las amenazas a la seguridad se han vuelto más complejas, con el uso de tácticas no convencionales como los artefactos explosivos improvisados, los ataques suicidas y los secuestros. UN ٥ - وقد أصبحت التهديدات الأمنية أكثر تعقيدا، مع استخدام وسائل غير تقليدية، تشمل استخدام الأجهزة المتفجرة المرتجلة والتفجيرات الانتحارية وعمليات الاختطاف.
    Lo que ha cambiado en el siglo XXI es que, en manos de terroristas, las armas de destrucción en masa serían un primer recurso, el mejor medio de difundir su ideología, que propugna los actos suicidas y los asesinatos indiscriminados. UN أما الذي تغير في القرن الحادي والعشرين فهو أن استخدام أسلحة التدمير الشامل، إذا ما وقعت في أيدي الإرهابيين، سيكون الملاذ الأول - الوسيلة المفضلة لخدمة إيديولوجيتهم التي تتجسّد في العمليات الانتحارية وعمليات القتل العشوائية.
    Condena en los términos más enérgicos todos los ataques ... incluso los ataques con artefactos explosivos improvisados, los ataques suicidas y los secuestros ... y condena también el uso, por [grupos armados no estatales] de civiles como escudos humanos. UN يدين بأشد العبارات جميع الهجمات، بما فيها الهجمات التي تستخدم فيها الأجهزة المتفجرة يدوية الصنع والهجمات الانتحارية وعمليات الاختطاف التي تستهدف المدنيين ... ويدين كذلك استخدام [الجماعات المسلحة غير التابعة للدولة] المدنيين دروعا بشرية.
    Condena en los términos más enérgicos todos los ataques ... incluso los ataques con artefactos explosivos improvisados, los ataques suicidas y los secuestros ... y condena también el uso, por [grupos armados no estatales] de la población civil como escudo humano. UN يدين بأشد العبارات جميع الهجمات، بما فيها الهجمات التي تستخدم فيها الأجهزة المتفجرة يدوية الصنع، والهجمات الانتحارية وعمليات الخطف، التي تستهدف المدنيين ... ويدين كذلك استخدام (الجماعات المسلحة غير التابعة للدولة) المدنيين كدروع بشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد