ويكيبيديا

    "الانتخابات التشريعية التي جرت في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las elecciones legislativas de
        
    • las elecciones legislativas del
        
    • las elecciones legislativas celebradas el
        
    • las elecciones legislativas celebradas en
        
    En las elecciones legislativas de marzo la mayoría de los escaños del Congreso correspondieron a los seguidores de Álvaro Uribe. UN 13- وفي الانتخابات التشريعية التي جرت في آذار/مارس، فاز مؤيدو آلفَرو أُوريبِه بغالبية المقاعد في الهيئة التشريعية.
    En las elecciones legislativas de noviembre de 2010, los demócratas obtuvieron nueve escaños y los republicanos seis. UN وفي الانتخابات التشريعية التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، فاز الديمقراطيون بتسعة مقاعد مقابل ستة مقاعد للجمهوريين.
    En las elecciones legislativas de noviembre de 2012, los Demócratas obtuvieron nueve escaños y los Republicanos seis. UN وفي الانتخابات التشريعية التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، فاز الديمقراطيون بتسعة مقاعد مقابل ستة مقاعد للجمهوريين.
    Como resultado de las elecciones legislativas del 5 de junio de 1997, están representados en la Asamblea 10 partidos políticos y 11 independientes. UN وفي أعقاب الانتخابات التشريعية التي جرت في ٥ حزيران/يونيه ٧٩٩١، دخل المجلس عشرة أحزاب سياسية و ١١ عضوا مستقلا.
    La paridad sobre las listas electorales fue aplicada por primera vez en las elecciones legislativas del 18 de mayo de 2003. UN وتم تطبيق المساواة في القوائم الانتخابية للمرة الأولى في الانتخابات التشريعية التي جرت في 18 أيار/مايو 2003.
    Así, es preciso recordar también que en el Yemen, tras haber optado por la democracia y el multipartidismo, varias mujeres han logrado ser elegidas en las elecciones legislativas celebradas el 27 de abril de 1993 para ocupar un escaño en el Parlamento. UN وأضافـت أنـه يجـدر التذكير أيضا بأن اليمن قد وافقت على تطبيق الديمقراطية وعلى تعدد اﻷحزاب، وأن العديد من النساء اليمنيـات قـد نجحن فــي الانتخابات التشريعية التي جرت في ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣ وأصبحن عضوات في البرلمان.
    En las elecciones legislativas de noviembre de 2012, los Demócratas obtuvieron 9 escaños y los Republicanos 6. UN وفي الانتخابات التشريعية التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، فاز الديمقراطيون بتسعة مقاعد مقابل ستة مقاعد للجمهوريين.
    El 28 de octubre de 1996, la UNITA presentó la lista de oficiales que deseaba designar para ocupar cargos en el Gobierno de Unidad y Reconciliación Nacional, así como una lista actualizada de diputados para ocupar los 70 escaños obtenidos por la UNITA en las elecciones legislativas de 1992. UN ٤ - وفي ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، قدم يونيتا قائمة بالمسؤولين الذين يرغب في ترشيحهم للاشتراك في حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية، وكذلك قائمة مستكملة بالمندوبين الذين سيشغلون المقاعد السبعين التي فاز بها يونيتا في الانتخابات التشريعية التي جرت في عام ١٩٩٢.
    El Sr. Faure Gnassingbe, que había sido elegido diputado en las elecciones legislativas de 2002 antes de su nombramiento como ministro, recuperó su escaño tras su dimisión del Gobierno y fue elegido Presidente de la Asamblea Nacional, lo que le abrió el camino para asumir provisionalmente las funciones presidenciales. UN واستعـان فور غناسِنبه الذي انتخب نائبا خلال الانتخابات التشريعية التي جرت في تشرين الأول/أكتوبر 2002 قبل أن يعين وزيرا، مقعده في البرلمـان بعد استقالته من الحكومة، وعين بعد ذلـك رئيسا للجمعية الوطنية، مما يفسح له المجال لتقلد الوظائف الرئاسية بصورة مؤقتة.
    La Asamblea Popular Nacional está compuesta por 380 diputados que representan a las distintas orientaciones políticas resultantes de las elecciones legislativas de mayo de 2002. UN ويتألف المجلس الشعبي الوطني من 380 نائباً يمثلون التوجهات السياسية المختلفة في البلاد، المنبثقة من الانتخابات التشريعية التي جرت في أيار/مايو 2002.
    Si bien el resultado de las elecciones presidenciales fue acogido positivamente por todos, incluido el candidato derrotado, no ocurrió lo mismo cuando se presentó el nuevo Gobierno tras las elecciones legislativas de 30 de junio. UN وفي حين أن الجميع قد رحب ترحيبا حارا بنتائج الانتخابات الرئاسية، بما في ذلك المرشح المهزوم، لم يحدث نفس الشيء عندما أُعلن عن حكومة جديدة في أعقاب الانتخابات التشريعية التي جرت في 30 حزيران/يونيه.
    El Centro Regional prestó apoyo al Gobierno del Togo durante las elecciones legislativas de octubre de 2007 y ahora se prepara a ofrecer una vez más sus conocimientos especializados para la organización de elecciones en condiciones de seguridad. UN ويستعد المركز الإقليمي الذي قدم دعمه إلى حكومة توغو خلال الانتخابات التشريعية التي جرت في تشرين الأول/أكتوبر 2007، لتقديم خبرته التقنية من جديد من أجل تنظيم انتخابات آمنة.
    También se produjeron tensiones políticas antes de la formación de un nuevo Gobierno por el Primer Ministro Carlos Gomes Jr., tras las elecciones legislativas del 16 de noviembre de 2008. UN كما أن التوترات السياسية سبقت مساعي رئيس الوزراء كارلوس غوميز الابن لتشكيل حكومة جديدة في أعقاب الانتخابات التشريعية التي جرت في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Después de las elecciones legislativas del 5 de junio de 1997, integran la Asamblea 10 partidos políticos y 11 independientes. UN وأثر الانتخابات التشريعية التي جرت في 5 حزيران/يونيه 1997، أصبح المجلس يضم نواباً ينتمون إلى عشرة أحزاب سياسية و11 نائباً مستقلاً.
    La Asamblea Popular Nacional cuenta actualmente, tras las elecciones legislativas del 15 de mayo de 2002, con 389 diputados (de ellos, 24 mujeres). UN ويضم المجلس الشعبي الوطني حالياً 389 نائباً (منهم 24 امرأة) عقب الانتخابات التشريعية التي جرت في 15 أيار/مايو 2002.
    Además, viajó a las provincias de Bururi y Mwago, donde observó el desarrollo de las elecciones legislativas del 4 de julio, y a la provincia de Gitega, donde se reunió con reclusos de la prisión local. UN وسافر إلى مقاطعتي بوروري وموارو، حيث راقب الانتخابات التشريعية التي جرت في 4 تموز/يوليه؛ وكذلك إلى مقاطعة غيتيغا، حيث التقى بالمعتقلين في سجن غيتيغا.
    La Asamblea Popular Nacional está compuesta por 380 diputados, que representan las diferentes sensibilidades políticas surgidas de las elecciones legislativas del 30 de mayo de 2002. UN ويتألف المجلس الشعبي الوطني من 380 نائباً يمثلون التوجهات السياسية المختلفة في البلاد، المنبثقة من الانتخابات التشريعية التي جرت في 30 أيار/مايو 2002.
    i) En las elecciones legislativas del 30 de mayo de 2002 se trataba de elegir a los miembros de la Asamblea Popular Nacional (389 escaños). UN `1` كانت الانتخابات التشريعية التي جرت في 30 أيار/مايو 2002 تتعلق بانتخاب أعضاء المجلس الشعبي الوطني (389 مقعداً).
    El presente informe se refiere a la tercera misión del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, que tuvo lugar del 2 al 10 de julio 2005, coincidiendo con las elecciones legislativas celebradas el 4 de julio 2005. UN يأتي هذا التقرير عقب البعثة الثالثة التي قام بها الخبير المستقل إلى بوروندي في الفترة من 2 إلى 10 تموز/يوليه 2005، وتزامنت مع الانتخابات التشريعية التي جرت في 4 تموز/يوليه 2005.
    121. El mecanismo de seguimiento que surgió de esta reunión alcanzará su forma definitiva a la luz de los resultados de las elecciones legislativas celebradas el 15 de diciembre de 2005 y la formación del nuevo gobierno. UN 121 - سيتم تشكيل آلية المتابعة التي انبثقت عن هذا الاجتماع في صورتها النهائية في ضوء نتائج الانتخابات التشريعية التي جرت في 15/12/2005، وتشكيل الحكومة الجديدة.
    Como se describe en los párrafos 2 y 3 de mi informe al Consejo de fecha 29 de enero de 1999, el resultado de las elecciones legislativas celebradas el 22 de noviembre y el 13 de diciembre de 1998 fue la distribución muy equilibrada de los 109 escaños de la Asamblea Nacional entre la Mouvance Présidentielle (el bloque presidencial) y la oposición. UN ٣ - وفقا للمشار إليه في الفقرتين ٢ و ٣ من تقريري إلى مجلس اﻷمن المؤرخ ٢٩ كانون الثاني/يناير، أسفرت الانتخابات التشريعية التي جرت في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر و ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ عن تقسيم مقاعد الجمعية الوطنية البالغ عددها ١٠٩ مقاعد تقسيما يكاد يكون متساويا بين الحركة الرئاسية والمعارضة.
    La situación fiscal empeoró considerablemente a raíz de las elecciones legislativas celebradas en enero de 2006. UN وقد تدهورت الحالة المالية تدهورا مشهودا عقب الانتخابات التشريعية التي جرت في كانون الثاني/يناير 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد