ويكيبيديا

    "الانتخابات التشريعية والرئاسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las elecciones legislativas y presidenciales
        
    • de elecciones legislativas y presidenciales
        
    • las elecciones presidenciales y legislativas
        
    • sus elecciones legislativas y presidenciales
        
    • elecciones legislativas y presidenciales en
        
    • elecciones legislativas y presidenciales que
        
    • próximas elecciones legislativas y presidenciales
        
    El Embajador de Nigeria ha comunicado el calendario de las elecciones legislativas y presidenciales que se celebrarán en 1998. UN وذكر السفير مواعيد الانتخابات التشريعية والرئاسية التي ينبغي أن تجرى في عام ٨٩٩١.
    También se necesitará asistencia técnica para fomentar la capacidad en materia de planificación y preparación de las elecciones legislativas y presidenciales. UN وستكون المساعدة التقنية الموجهة إلى بناء القدرات لازمة أيضا لتخطيط الانتخابات التشريعية والرئاسية والتحضير لها.
    las elecciones legislativas y presidenciales significaron un alto riesgo para los candidatos, pues muchos de ellos fueron víctimas de amenazas de muerte o atentados contra sus vidas por parte de los paramilitares y de la guerrilla. UN وقد انطوت الانتخابات التشريعية والرئاسية على قدر كبير من المخاطر بالنسبة للمرشحين الذين تلقى الكثيرون منهم تهديدات بالقتل أو تعرضوا لمحاولات اغتيال من قبل المجموعات شبه العسكرية ورجال حرب العصابات.
    El 30 de marzo, el Presidente Bozizé emitió un decreto en el que fijaba el 16 de mayo como la nueva fecha para la celebración de elecciones legislativas y presidenciales. UN 14 - وفي 30 آذار/مارس، أصدر الرئيس بوزيزيه مرسوماً يحدد 16 أيار/مايو كتاريخ جديد لإجراء الانتخابات التشريعية والرئاسية.
    No hay incidentes violentos durante las elecciones presidenciales y legislativas UN خلو الانتخابات التشريعية والرئاسية من حوادث العنف
    Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de las elecciones legislativas y presidenciales en el Níger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    Durante sus consultas en las provincias el Presidente Vieira sugirió que se combinaran las elecciones legislativas y presidenciales en 2009. UN 7 - واقترح الرئيس فييرا خلال المشاورات التي أجراها في المقاطعات، جمعَ الانتخابات التشريعية والرئاسية عام 2009.
    Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de las elecciones legislativas y presidenciales en el Níger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    Misión de observación electoral de la CE y la UE para las elecciones legislativas y presidenciales de 2007 en Guatemala UN بعثة المفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات التشريعية والرئاسية لعام 2007 في غواتيمالا
    Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo de las elecciones legislativas y presidenciales en el Níger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    Misión de observación electoral de la CE y la UE para las elecciones legislativas y presidenciales de 2007 en Guatemala UN بعثة المفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات التشريعية والرئاسية لعام 2007 في غواتيمالا
    1. Formar un gobierno de transición de personas independientes encargadas de supervisar las elecciones legislativas y presidenciales; UN أولاً: تشكيل حكومة انتقالية من المستقلين للإشراف على الانتخابات التشريعية والرئاسية.
    CEE: Apoyo de las elecciones legislativas y presidenciales en el Níger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    El principal avance en lo que respecta a Liberia fue el acuerdo concertado por las facciones en guerra para participar en las elecciones legislativas y presidenciales. UN وكان التقدم الهام الرئيسي الذي أحرز في ليبيريا هو اتفاق الفصائل المتحاربة على المشاركة في الانتخابات التشريعية والرئاسية.
    El proceso de paz de Liberia entró en una fase decisiva al celebrarse con éxito las elecciones legislativas y presidenciales, el 19 de julio de 1997. UN ودخلت عملية السلام الليبيرية مرحلة هامة بإجراء الانتخابات التشريعية والرئاسية بنجاح في ٩١ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    las elecciones legislativas y presidenciales que se celebrarán en el año 2000 serán sin duda el factor predominante en el panorama político en Haití. UN ٧ - وسوف تسيطر بلا ريب الانتخابات التشريعية والرئاسية التي ستعقد في عام ٢٠٠٠ على المناخ السياسي.
    El clima político interno se ha estabilizado y el país continua avanzando pacífica y ordenadamente hacia las elecciones legislativas y presidenciales previstas para el 28 de noviembre de 1999. UN فقـد اتسـم الجـو السياسي الداخلي بالاستقـرار وما زال البلد يتقدم بطريقة سلمية ومنظمة نحو تنظيم الانتخابات التشريعية والرئاسية المقرر إجراؤها في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    La Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana (MINURCA) hizo una auténtica contribución por su propia presencia y por lo que efectuó para restablecer la paz y promover la reconciliación nacional, gracias al apoyo proporcionado para organizar las elecciones legislativas y presidenciales. UN وقد قدمت بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى مساهمة حقيقية بوجودها وبما فعلته في استعادة السلام وفي النهوض بالمصالحة الوطنية، بفضل الدعم المقدم في تنظيم الانتخابات التشريعية والرئاسية.
    Exhorto a todas las partes involucradas a que cumplan con sus obligaciones y cooperen con las Naciones Unidas y con la CEDEAO a fin de asegurar la aplicación oportuna del Acuerdo de Paz y la celebración de elecciones legislativas y presidenciales en la fecha prevista, a comienzos del próximo año. UN وأهيب بجميع اﻷطراف المعنية أن تمتثل لالتزاماتها وتتعاون مع اﻷمم المتحدة والمجموعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا بغية كفالة تنفيذ اتفاق السلم في الوقت المحدد وعقد الانتخابات التشريعية والرئاسية في موعدها المقرر في بداية العام المقبل.
    4.2.7 No hay incidentes violentos durante las elecciones presidenciales y legislativas UN 4-2-7 خلو الانتخابات التشريعية والرئاسية من حوادث العنف
    Próximas elecciones legislativas y presidenciales: marzo de 2012, marzo de 2014, respectivamente. UN الانتخابات التشريعية والرئاسية التالية: آذار/مارس 2012 وآذار/مارس 2014 على التوالي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد