ويكيبيديا

    "الانتخابات العامة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las elecciones generales de
        
    • las elecciones generales del
        
    • de elecciones generales en
        
    • de las elecciones generales en
        
    • las elecciones generales celebradas en
        
    • elecciones generales para
        
    • las elecciones generales que se celebrarían en
        
    • las elecciones generales llevadas a cabo en
        
    El Sr. Bozize fundó su propio partido político en Francia y fue candidato presidencial en las elecciones generales de 1992 y 1993. UN وقد أسس السيد بوزيز حزبه السياسي الخاص في فرنسا وكان مرشحا للرئاسة في الانتخابات العامة في عام ١٩٩٢ وفي عام ١٩٩٣.
    El Sr. Bozize fundó su propio partido político en Francia y fue candidato presidencial en las elecciones generales de 1992 y 1993. UN وقد أسس السيــد بوزيز حزبه السياسي الخاص في فرنسا وكان مرشحا للرئاسة في الانتخابات العامة في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣.
    Miembro del Grupo de Observadores del Commonwealth en las elecciones generales de Sierra Leona. UN عضو فريق مراقبي الكمنولث، الانتخابات العامة في سيراليون.
    Están ya avanzados los preparativos para la quinta etapa, la celebración de elecciones generales en 2010. UN وتجري الاستعدادات بصورة جيدة للانتقال إلى الخطوة الخامسة، ألا وهي إجراء الانتخابات العامة في عام 2010.
    1990 Miembro del equipo de apoyo de la secretaría del Commonwealth a la misión de observación de las elecciones generales de Malasia. UN 1990 عضو فريق أمانة الكمنولث لدعم بعثة مراقبي الانتخابات، الانتخابات العامة في ماليزيا.
    Hay un proyecto de ley en virtud del cual la enmienda constitucional o la nueva Constitución entrarían en vigor lo antes posible antes de las elecciones generales de 2004. UN ويمثل أيضا مشروع قانون يسعى إلى تطبيق أي دستور جديد أو معدّل في أسرع وقت ممكن قبل حلول الانتخابات العامة في عام 2004.
    Al desarrollar su labor, el comité consideró prioritario consultar a las secciones femeninas de los partidos políticos y celebró con ellas algunas reuniones antes de las elecciones generales de 1999. UN ولدى قيامها بعملها جعلت اللجنة من أولوياتها استشارة الحركات النسائية داخل الأحزاب السياسية، وعقدت عدة اجتماعات مع هذه الحركات قبل الانتخابات العامة في عام 1999.
    Se pretendía que entrara en vigor una constitución nueva o modificada antes de las elecciones generales de 2004. UN ويهدف مشروع الدستور إلى تطبيق دستور جديد أو معدّل قبل حلول الانتخابات العامة في عام 2004.
    las elecciones generales de 2001 y 2006 no gozaron de crédito. UN ولم تكن الانتخابات العامة في عامي 2001 و 2006 ذات مصداقية.
    La delegación también destacó la importancia fundamental de que las elecciones generales de 2010 se celebraran con arreglo a los plazos establecidos en la Constitución. UN وشدد الوفد أيضا على الأهمية القصوى لعقد الانتخابات العامة في عام 2010، ضمن الإطار الزمني الذي يحدده الدستور.
    Sin embargo, este número se redujo después de las elecciones generales de 2001 cuando sólo 5 mujeres fueron elegidas y se designaron 4 senadoras. UN بيد أن هذا العدد انخفض بعد إجراء الانتخابات العامة في عام 2001 حيث انتخبت 5 نساء فقط وتم تعيين 4 نساء في مجلس الشيوخ.
    Asimismo, se prevén reformas en varias fases antes de las elecciones generales de 2014. UN وبالاضافة إلى ذلك، أُجريت إصلاحات وحُدد عدد من المراحل حتى إجراء الانتخابات العامة في عام 2014.
    Así pues, Lesotho recurrió al sistema proporcional mixto durante las elecciones generales de 2002 y 2007. UN ونتيجة لذلك، استخدمت ليسوتو نموذج التمثيل النسبي المختلط في الانتخابات العامة في عامي 2002 و2007.
    La mayor parte de los desplazados internos en Kenya tras las elecciones generales de 2007 han sido mujeres y niños. UN فأكثرية الأشخاص المشردين داخل كينيا بعد الانتخابات العامة في عام 2007 كانوا من النساء والأطفال.
    Organización de misiones de observación y supervisión de elecciones generales en Nepal, en nombre del Grupo de Supervisión de las Elecciones, la Sociedad Jurídica y el Consejo de Funcionarios Públicos Jubilados. UN نظم عملية مراقبة ورصد الانتخابات العامة في نيبال، وذلك نيابة عن فريق رصد الانتخابات والجمعية القانونية ومجلس الموظفين الحكوميين المتقاعدين.
    Casi tres semanas después de las elecciones generales en Sudáfrica, Malawi también celebró con éxito elecciones multipartidistas. UN وملاوي أيضا أجرت انتخابات متعددة اﻷحزاب ناجحة بعد انقضاء ثلاثة أسابيع تقريبا على الانتخابات العامة في جنوب افريقيا.
    Antes de las elecciones generales celebradas en el país en 2001, el grupo encargado de examinar las cuestiones de género en la Comisión para la Democracia y los Derechos Humanos realizó una campaña en favor de la modificación de la Ley Electoral a fin de reservar cuotas para mujeres. UN وقبل الانتخابات العامة في البلد عام 2001، قام الفريق النسائي المنبثق عن اللجنة المعنية بالديمقراطية وحقوق الإنسان بحملة لصالح تعديل القانون الانتخابي بحيث ينص على حصص للمرأة.
    Reconociendo también con satisfacción la organización y celebración de las elecciones generales llevadas a cabo en 2001, en Nicaragua el 4 de noviembre y en Honduras el 25 de noviembre, UN وإذ تنوه مع الارتياح أيضا بتنظيم وإجراء الانتخابات العامة في عام 2001، في نيكاراغوا في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، وفي هندوراس في 25 تشرين الثاني/نوفمبر،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد