ويكيبيديا

    "الانتشار وتحديد الأسلحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proliferación y control de armamentos
        
    • proliferación y el control de armamentos
        
    • proliferación y control de armas
        
    • proliferación y el control de los armamentos
        
    • proliferación y el control de armas
        
    • proliferación y limitación de armamentos
        
    • proliferación y la limitación de armamentos
        
    • proliferación y la limitación de los armamentos
        
    • proliferación y limitación de los armamentos
        
    Informe del Secretario General sobre mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos UN تقرير الأمين العام عن المرأة ونزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة
    Informe del Secretario General sobre mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos UN تقرير الأمين العام عن المرأة ونزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة
    Para conseguir ese objetivo, tenemos que mejorar los instrumentos existentes en materia de desarme, no proliferación y control de armamentos. UN وتحقيقا لذلك، علينا أن نحسن الصكوك الحالية لنزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    El desarme, la no proliferación y el control de armamentos constituyen factores esenciales para asegurar la convivencia pacífica, la cooperación y la seguridad de las naciones. UN إن نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة هي عناصر رئيسية لكفالة التعايش السلمي والتعاون والأمن للأمم.
    Ello constituye una grave amenaza a la paz y la seguridad internacionales y puede debilitar seriamente la labor encaminada a la no proliferación y el control de armamentos. UN فهو يشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين من شأنه أن يقوض جديا جهود عدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    El mantenimiento de una política de desarme, no proliferación y control de armamentos coherente y firmemente comprometida constituye una prioridad para España. UN 53 - وأضاف أن انتهاج سياسة ثابتة في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة يشكل أولوية لدى بلده.
    El mantenimiento de una política de desarme, no proliferación y control de armamentos coherente y firmemente comprometida constituye una prioridad para España. UN 53 - وأضاف أن انتهاج سياسة ثابتة في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة يشكل أولوية لدى بلده.
    Director de políticas de control de exportaciones, lucha contra la proliferación y control de armamentos UN رئيس سياسات مراقبة التصدير ومكافحة الانتشار وتحديد الأسلحة
    Estamos debatiendo sobre problemas de desarme, no proliferación y control de armamentos. ¿Por qué lo hacemos?. UN ماذا نفعل هنا؟ إننا نناقش مشاكل نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    No obstante ello, no dejo de reconocer las importantes diferencias y aproximaciones que existen en los temas de desarme nuclear, no proliferación y control de armamentos. UN غير أنني أدرك الخلافات الكبيرة والنهج القائمة فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح النووي وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    Apoyamos el fortalecimiento de los mecanismos multilaterales de desarme, no proliferación y control de armamentos. UN ونحن نؤيد تعزيز الآليات المتعددة الأطراف لنـزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    Mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos UN المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة
    Mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos UN المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة
    Desarme general y completo: mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos UN نزع السلاح العام الكامل: المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة
    Mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos UN المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة
    Nuestros fracasos en la esfera del desarme, la no proliferación y el control de armamentos suponen una amenaza constante para la paz y la seguridad. UN إن فشلنا في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة يشكل تهديداً مستمراً للسلام والأمن.
    He aquí, pues, tres aportes concretos de la Primera Comisión en las esferas del desarme, la no proliferación y el control de armamentos. UN ويمثل هذا ثلاثة إسهامات محددة قدمتها اللجنة الأولى في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    La mujer, el desarme, la no proliferación y el control de armamentos UN المرأة ونزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة
    Se debería respaldar e impulsar una mayor participación de la mujer en el ámbito del desarme, la no proliferación y el control de armamentos. UN ينبغي دعم وتعزيز مزيد من مشاركة النساء في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    Director de Política de Control de las Exportaciones, Lucha contra la proliferación y control de armas UN رئيس سياسات مراقبة الصادرات ومكافحة الانتشار وتحديد الأسلحة
    Debemos intensificar nuestros esfuerzos internacionales y reinvertir en el desarme, la no proliferación y el control de los armamentos. UN ويجب أن نكثف جهودنا الدولية ونعيد الاستثمار في نزع السلاح، وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    Nos reunimos hoy aquí con una cantidad considerable de retos en la esfera del desarme, la no proliferación y el control de armas como telón de fondo. UN نجتمع هنا اليوم في ظل عدد من التحديات الهامة في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة.
    Su política de no proliferación y limitación de armamentos está dirigida a apoyar este objetivo. UN وسياستها إزاء عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ترمي إلى دعم هذا الهدف.
    Ciertamente, me siento honrado de asumir mi nuevo cargo en este período de renovada esperanza en la esfera del desarme, la no proliferación y la limitación de armamentos. UN ولقد شُرفت أجلّ التشريف بمباشرة مهامي في منصبي الجديد خلال هذه الفترة المفعمة بالأمل المتجدد الذي تشهده ساحة نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    A este respecto, Sudáfrica opina que la agenda actual es lo suficientemente flexible para dar cabida a mejoras y debates sobre distintas cuestiones relativas al desarme, la no proliferación y la limitación de los armamentos. UN وفي هذا المقام، ترى جنوب أفريقيا أن جدول الأعمال الحالي يتضمن ما يكفي من مرونة للسماح بإحراز تقدم وإجراء مناقشات بشأن مختلف القضايا المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد