ويكيبيديا

    "الانتقالية بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Transición sobre
        
    • de transición para
        
    • transición sobre la
        
    • de Transición en
        
    • transición sobre el
        
    • de Transición por
        
    • Transición en materia de
        
    • de Transición acerca
        
    • Transición en relación con
        
    • UNTAES respecto
        
    Reuniones sistemáticas de asesoramiento con funcionarios del Gobierno de Transición sobre la cesación de las hostilidades en Bujumbura Rurale UN الملاحظات عقد اجتماعات استشارية منتظمة مع مسؤولي الحكومة الانتقالية بشأن وقف الأعمال القتالية في ريف بوجومبورا
    6 reuniones con el Gobierno de Transición sobre la integración política de Ituri UN عقد 6 اجتماعات مع الحكومة الانتقالية بشأن التكامل السياسي في إيتوري
    Asesoramiento al Gobierno de Transición sobre el mantenimiento de las instituciones estatales y pago de los sueldos de los funcionarios públicos UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن صون المؤسسات الحكومية، بما في ذلك من خلال سداد مرتبات الموظفين الحكوميين
    :: Asesoramiento al Gobierno de transición para la formulación de un plan global de integración y desarrollo de la Policía Nacional de Burundi UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن إعداد خطة شاملة لتكامل وتطوير الشرطة الوطنية في بوروندي
    :: Reuniones sistemáticas con funcionarios de los órganos de poder locales para promover la puesta en práctica de las decisiones del Gobierno de Transición en materia de descentralización UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع مسؤولي الحكومة المحلية للتشجيع على تنفيذ قرارات الحكومة الانتقالية بشأن اللامركزية
    Asimismo, el Banco seguirá celebrando consultas con el Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Gobierno de Transición sobre el trabajo macroeconómico en conjunto. UN وسيواصل البنك أيضا إجراء مشاورات مع صندوق النقد الدولي والحكومة الانتقالية بشأن العمل المشترك في مجال الاقتصاد الكلي.
    Se supone que esta capacitación los preparará para asesorar mejor a la Fuerza de Policía de Transición sobre cuestiones de derechos humanos y otros aspectos de la labor policial. UN ومن المأمول فيه أن يؤدي هذا التدريب إلى تحسين إعداد هؤلاء المراقبين ﻹسداء المشورة إلى قوة الشرطة الانتقالية بشأن حقوق اﻹنسان والجوانب اﻷخرى لعمل الشرطة.
    :: Celebración de seis reuniones con el Gobierno de Transición sobre la integración política de Ituri UN :: عقد ستة اجتماعات مع الحكومة الانتقالية بشأن الإدماج السياسي لمنطقة إيتوري
    :: Reuniones periódicas de asesoramiento con funcionarios del Gobierno de Transición sobre la cesación de las hostilidades en Bujumbura Rurale UN :: عقد اجتماعات استشارية منتظمة مع مسؤولي الحكومة الانتقالية بشأن وقف الأعمال القتالية في ريف بوجومبورا
    :: Asesoramiento técnico para el Gobierno de Transición sobre la preparación de informes a los órganos de vigilancia de los tratados de derechos humanos UN :: إسداء المشورة الفنية للحكومة الانتقالية بشأن إعداد التقارير التي ترفع إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    :: Asesoramiento al Gobierno de Transición sobre la inscripción, recogida, almacenamiento y destrucción de las armas entregadas por ex combatientes UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تسجيل الأسلحة التي يسلمها المقاتلون السابقون وجمعها وخزنها وتدميرها
    :: Asesoramiento a los dirigentes de las instituciones de Transición sobre buena gobernanza y aplicación del Acuerdo global e inclusivo UN :: إسداء المشورة إلى قادة المؤسسات الانتقالية بشأن الحكم الرشيد وتنفيذ الاتفاق العالمي والشامل
    :: Asesoramiento al Gobierno de Transición sobre la lucha contra la mala gestión económica UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن مكافحة سوء الإدارة الاقتصادية
    :: Asesoramiento al Gobierno de Transición sobre el mantenimiento de las instituciones estatales, incluso mediante el pago de los sueldos de los funcionarios públicos UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن صون المؤسسات الحكومية، بما في ذلك من خلال سداد مرتبات الموظفين الحكوميين
    :: Asesoramiento al Gobierno de transición para que formule y aplique disposiciones legislativas más adecuadas para el control de las armas pequeñas y ligeras en Haití UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن وضع وتنفيذ تشريعات محسنة لإدارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في هايتي
    Asesoramiento al Gobierno de transición para la formulación de un plan global de integración y desarrollo de la Policía Nacional de Burundi UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن إعداد خطة شاملة لإدمـاج وتطوير الشرطة الوطنية لبوروندي
    :: Asesoramiento técnico para el Gobierno de Transición en la formulación de una estrategia nacional sobre la protección del niño UN :: إسداء المشورة الفنية إلى الحكومة الانتقالية بشأن صياغة استراتيجية وطنية لحماية الطفل
    Se observa una escalada de la tensión política entre el Gobierno del Estado de Puntlandia y el Gobierno Federal de Transición por el control de los recursos naturales y el reparto de los ingresos fiscales. UN وثمة توتر سياسي متزايد بين حكومة ولاية بونتلاند والحكومة الاتحادية الانتقالية بشأن السيطرة على الموارد الطبيعية وتخصيص إيرادات الضرائب.
    La reunión fue convocada por los Estados miembros de la IGAD para celebrar consultas con las instituciones federales de Transición acerca de la situación en Somalia. UN وقد دعت إلى عقد الاجتماع الدول الأعضاء في الهيئة لاستشارة المؤسسات الاتحادية الانتقالية بشأن الحالة في الصومال.
    La Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia en Nairobi solicitó información más detallada al Gobierno Nacional de Transición en relación con la acusación y aún no había recibido respuesta. UN وطلب مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال الذي يقع مقره في نيروبي معلومات مفصلة من الحكومة الوطنية الانتقالية بشأن هذه المزاعم، ولم يكن المكتب قد تلقى هذه المعلومات بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد