", para que cada uno de nosotros, sea explorador, científico, dibujante, cantante o chef, pueda encender las luces a su manera. | TED | بكل أفرادها المكتشفين .. العلماء .. الرسامون .. المغنون .. الطُهاة علينا ان نشعل الانوار .. بطريقتنا الخاصة |
Bueno, apagaban las luces alrededor de las 21:00 pero podías quedarte en la oscuridad por el tiempo que quisieras. | Open Subtitles | حسنا، يغلقون الانوار في تمام الساعة 9. لكننك تستطيع الاستلقاء في الظلام الى ماتشاء من الوقت. |
Tenemos que asegurarnos de que todas las puertas están cerradas, todas las ventanas cerradas y las luces apagadas para ponerle difícil a Galavan encontrarnos, | Open Subtitles | يجب ان نتأكد ان كل الابواب مغلقة الان و النوافذ مغلقة و الانوار مغلقة لنصعب الامور على قالفان للحصول علينا |
Sí, sé que cuando me acuesto y apago la luz seré atacada. | Open Subtitles | نعم اعلم حين اصعد على سريري واطفي الانوار سأعامل بخشونة |
¿Qué pasa si le pongo muchas luces y luego le añado un motor? | TED | ماذا يحدث ان وضعنا الكثير من الانوار ومن ثم وضعنا محرك ؟ |
Y es cuando lo calentamos, y encendimos las luces y miramos dentro de la caja, vimos que el metal seguía ahí en una sola pieza. | TED | عندما قمنا برفع درجة الحرارة وبدانا باعادة الانوار الى داخل الصندوق وجدنا ان القطعة المعدنية بقيت كما هي دون تغيير |
Uno salía a la calle y las luces de los vecinos estaban encendidas. | TED | فنكون بالخارج, وتكون كل الانوار الاخرى مضيئه في الحي كله, الاطفال..كانوا يتأخروا على المدارسة في اليوم التالي |
La nube enciende y apaga las luces, etc., etc., todo se hace desde la nube. | TED | تقفل و تفتح الانوار من السحابة كل شيء من السحابة. |
Por eso dejan las luces encendidas por toda la casa. Los adultos lo encuentran reconfortante. | TED | وهذا هو سبب ابقائهم على الانوار مضيئة ولكن البالغون يجدون في هذا الصوت راحة |
Y, por supuesto, para la iluminación: encender las luces o apagarlas. | TED | ويمكننا ايضا ان ننير الغرفة وان نغير من وضعية الاضاءة فيها او ان نطفئ الانوار جميعها |
Escucha. Vamos dentro. Apaguemos las luces. | Open Subtitles | اسمع هيا ادخل المنزل اطفئ الانوار كان يجب علي ان اطلق كلابي |
Apaguen las luces en 5 minutos. Deben descansar. | Open Subtitles | اطفئوا الانوار خلال خمسة دقائق لاننى اريدكم ان تحصلون على اكبر قدر من الراحه |
Que las gaviotas se perdieron y volaron hacia las luces. | Open Subtitles | عن بعض طيور البحر يضيعون طريقهم في الضباب ويتجهون الي الانوار |
Voy a apagar las luces de abajo por si se preguntan quién lo ha hecho. | Open Subtitles | أنا هطفي الانوار تحت؛ علشان محدش يسأل مين عمل كدة |
Al hacer el examen las luces estaban encendidas. | Open Subtitles | عندما أجرينا الاختبار الانوار كانت مضاءة |
Pon estos platos debajo de las luces y toma las órdenes. | Open Subtitles | خذ ضع هولاء أسفل الانوار اللامعة وقم بقراءة الطلبات |
Usted es una de las luces, Mina. Luz de las luces. | Open Subtitles | انت أحد تلك الانوار أنت الأكثر إشراقا علي الأطلاق |
Pero si se dan el chapuzón por favor recuerden apagar la luz. | TED | كل ماعليكم هو القيام بعملية غوص ولكن تذكروا .. من فضلكم .. ان تطفؤا الانوار |
¿No puedes encender la luz? | Open Subtitles | الا تستطيعى ان تُنيرى الانوار ؟ لا نستطيع, الكهرباء مقطوعة |
No pongas la luz, cielo. Yo te guiaré. | Open Subtitles | لا تضئ الانوار , ياعزيزى سأقودك الى الطريق |
Tenía mucho miedo como para dormir y ésta es la única habitación de la casa donde pude tener la luz encendida toda la noche. | Open Subtitles | أن كنت خايف جداً لأنام وهذه هي الغرفه الوحيدة في المنزل حيث الانوار لا تطفى طوال الليل . |