ويكيبيديا

    "الاهداف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • objetivos
        
    • blancos
        
    • blanco
        
    • objetivo
        
    • metas
        
    • goles
        
    Y, para terminar, creo firmemente si queremos que los ODM funcionen, los objetivos de Desarrollo del Milenio, tenemos que agregarles la planificación familiar. TED ومن ثم وانا أُؤمن بشدة انه ان اردنا ان نحقق الاهداف الألفية للتنمية نحن نحتاج ان ندرج تنظيم النسل ضمنها
    La tasa de mortalidad infantil de los objetivos del milenio es totalmente posible. TED ان الاهداف الانمائية للالفية فيما يتعلق بمعدل وفيات الاطفال يمكن تحقيقها
    Si estos datos están bien entonces todos nuestros objetivos primarios y la mayoría de los secundarios han sido incinerados. Open Subtitles حسنا. لو البيانات صحيحة, فان كل الاهداف الاولية و الثانوية ايضا قد تم تحويلها الى رماد.
    Controlen las armas y aseguren los blancos. Recuerden que estamos aquí buscando civiles. Open Subtitles تحققوا من الاهداف قبل اطلاق النار تذكروا نبحث عن مدنيين
    ¿Has salido para practicar tiro al blanco? Open Subtitles لماذا انت هنا.. لتتدرب على الاطلاق على الاهداف ؟
    Ahora el objetivo actual no es algo como: quiero ser presidente o el mejor surfista en el mundo. TED الان الاهداف الحالية ليست شيئا مثل, اريد ان اكون رئيسا, او افضل راكب امواج في العالم.
    Los objetivos establecidos por la 2nd Massachusetts están primero, y mas aun en mi corazón. Open Subtitles الاهداف التي وضعت بواسطة ماس الثانية هي أولا وقبل كل شيء في قلبي
    Aunque la FPNUL no ha podido realizar progresos visibles hacia el logro de esos objetivos, su contribución a la estabilidad y la protección que puede brindar a la población de la zona siguen siendo importantes. UN ورغم أن القوة المذكورة لم تكن قادرة على احراز تقدم ملموس نحو هذه الاهداف فإن إسهامها في الاستقرار والحماية التي يمكن أن تكفلها للسكان في المنطقة ما زالا يتسمان باﻷهمية.
    Los gobiernos deben renovar su compromiso de alcanzar esos objetivos. UN وينبغي للحكومات أن تجدد التزامها بتحقيق هذه الاهداف.
    Por consiguiente, Indonesia ha logrado uno de los objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM). UN وهكذا حققت إندونيسيا أحد الاهداف الإنمائية للألفية.
    objetivos económicos y demás son establecidos por el estado. TED ان الاهداف الاقتصادية .. تحدد بواسطة الحكومة
    No se encuentran varios miles de objetivos en ese área. TED وحتماً لا توجد في تلك المنطقة .. العديد من الاهداف
    Comparto los objetivos de los oradores que me precedieron. TED انا أشارك ذات الاهداف التي تحدث عنها المتحدثين من قبلي
    Hay otra razón por la que me gustan los objetivos del milenio y es que todos y cada uno son cuantificables. TED وهنالك سبب آخر يجعلني احب هذه الاهداف الانمائية وهو ان جميعها يتم قياسه
    Se incurre en algunas triquiñuelas al medir los objetivos del milenio. TED لديه العديد من الخفايا ولكن عندما نقيس تحقيق الاهداف الانمائية للالفية
    Ellos son expertos en seguir objetivos. Open Subtitles لديهم الخبرة فى الاهداف التالية
    Puede saber que los viejos blancos son tus nuevos amigos. Open Subtitles ربما تعلم أن الاهداف الماضية أصبحوا أصدقائك الجدد المفضلين
    Tribu diferente. Los Pimas luchaban del lado de los blancos. Open Subtitles قبيلة مختلفه , البيماس دائما يقاتلون بجانب الاهداف
    Abandonen blancos selectivos. Disparen a todo. Open Subtitles حدد الاهداف النشطة واطلق النار على كل شئ
    Decidimos quién es el blanco, evaluamos el grado de amenaza el valor de los costos, el plazo para que se dé el proceso y a qué blanco apuntaremos primero. Open Subtitles قررنا من المستهدف, ما هو تقييم الهدف, التكلفة المادية , والمدة الزمنية التي تحتاجها المهمة. واي الاهداف سنلاحق اولا.
    Las personas que no están relacionadas con un objetivo válido de inteligencia, no son de nuestro interés. TED اذا لم تكن مرتبطا بواحد من هذه الاهداف الاستخباريه المهمه لنا, فانت لا تمثل لنا اي اهميه.
    ¿Qué metas está persiguiendo esta hormiga al subir la brizna de hierba? TED ما هي الاهداف التي تحاول تحقيقها النملة من تسلق الورقة؟
    Nos paralizarán con esa clase de juego. No podremos marcar goles. Open Subtitles لن نستطيع حتى ان نتحرك فى هذه اللعبة بما بالك باحراز الاهداف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد