ويكيبيديا

    "الاوسط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Medio
        
    • segundo
        
    • medioeste
        
    Un año más tarde estaba escuchando todo el ruido sobre el conflicto de Medio Oriente. TED بعد عام, كنت استمع الى كل تلك الضوضاء حول الصراع في الشرق الاوسط.
    Tampoco a Ud. cuando vuelva al Oriente Medio con su objetivo cumplido. Open Subtitles وصورة قوية لك .. عائد الى الشرق الاوسط بمهمة ناجحة
    Dinero. Una guerra en el Medio Oriente triplicaría el valor de su petróleo. Open Subtitles المال ، الحرب على الشرق الاوسط سوف يضاعف قيمة النفط لشركته
    Bueno, parece que sabes mucho sobre Corea del Norte y el Medio Oriente. Suena casi como si leyeras el periódico. Open Subtitles يبدو انك على اطلاع كبير بما يحدث في كوريا الشمالية والاشرق الاوسط يبدو انك على اطلاع بالصحف
    La Guerra de los Seis Días se expande a un segundo frente. Open Subtitles حرب الايام الستة فى الشرق الاوسط انعكست لصالح الجبهة الثانية
    Bremen, Singapur, Oriente Medio, América Central, Open Subtitles بريمن,سنغافورا,الشرق الاوسط و وسط امريكا
    Nuestro estudio tiene una larga relación con varios países del Medio Oriente. Open Subtitles شركتنا لديها علاقة قوية مع دول عدة في الشرق الاوسط
    Aún se siguen realizando en muchas zonas de Asia, África y de Oriente Medio. Open Subtitles كل ذلك تم عمليًا في عدة اجزاء في اسيا وافريقيا والشرق الاوسط
    Lamentablemente, eso se ha notado aún más en el Oriente Medio, donde han ocurrido tantos de esos acontecimientos. UN ومن سوء الحظ ان ذلك اكثر اتضاحا في الشرق الاوسط حيث حصل كثير من هذه التطورات.
    El atentado terrorista fue un ataque contra todos aquellos que desean un futuro mejor para el Oriente Medio. UN كان الهجوم الارهابي هجوما على جميع الذين يرغبون في مستقبل افضل للشرق الاوسط.
    Lamentablemente, gran parte de esa realidad tiene lugar en el Oriente Medio. UN ومن سوء الحظ ان جزءا كبيرا من ذلك الواقع يتجسد في الشرق الاوسط.
    Las ramificaciones de esa peligrosa situación se dejarán sentir mucho más allá de los confines del Oriente Medio y afectarán a la estabilidad a escala mundial. UN ومضاعفات هذه الحالة الخطيرة سيكون لها صداها فيما يتجاوز حدود الشرق الاوسط وستؤثر في الاستقرار على النطاق العالمي.
    Trataron de convertir al Oriente Medio en una plataforma para sus políticas expansionistas en otras regiones del mundo. UN إنها تسعى لجعل الشرق الاوسط منصة لسياساتها التوسعية في مناطق أخرى من العالم.
    ¿Cuántos de Uds en los últimos años se han preocupado alguna vez por Oriente Medio y se han preguntado qué se podría hacer? TED من منكم في السنوات الاخيرة وجد نفسه قلقاً حقاً حيال الشرق الاوسط وفكر في مقاربة للحل ؟
    Por eso la cuestión es sí, tratemos de resolver la política allí en Oriente Medio pero también revisemos la historia. TED إذا هيا .. لنحاول حل المشكلة السياسية في الشرق الاوسط ولكن لننظر اولا الى القصة ..
    ¿Cuál es la historia de origen de Oriente Medio? TED والسؤال هو ماهي قصة ثقافة الشرق الاوسط ؟
    En una frase: hace 4.000 años un hombre y su familia atravesó Oriente Medio y el mundo nunca ha sido el mismo desde entonces. TED بالمختصر هي قصة من 4000 عام مضت .. عن رجل وعائلته عبر جُل منطقة الشرق الاوسط ومنذ ذلك الحين تغير العالم على نحو تام
    Así que, en ese sentido, él es un tercer lugar simbólico de Oriente Medio. TED وضمن هذا النطاق هذا هو الطرف الثالث " الرمزي " للشرق الاوسط
    Afortunadamente la bala dio justo entre tu primer y segundo metacarpiano, y también falló tu arteria radial, colega. Open Subtitles مرت مابين العظم المشط الاول والثاني ليدك , وفوتت فقط شريانك الاوسط, ايضا, يا صديقي
    Si no lo están haciendo, lo harán. Paciencia no es mi segundo nombre. Open Subtitles إذا لم يكونوا يراقبون سيقومون بـ مراقبتنا الصبر ليس اسمي الاوسط
    No le diga mi segundo nombre. No quiero que Jean lo sepa. Open Subtitles لا تذكر الاسم الاوسط لا أريد أن تعرف جين
    Es el Manhattan de del medioeste Open Subtitles انها مانهاتن بالنسبة للغرب الاوسط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد