Un día nos llevó bajo el sol e intentaba mostrarnos cómo hallar la distancia focal de una lente convexa. | TED | في احد الايام اخرج الفصل الى الشمس ، وحاول ان يبين لنا كيفية العثور على البعد البؤري لعدسة محدبة. |
La consolidación focal hace que una neumonía por hongos sea lo más probable. | Open Subtitles | الترسيخ البؤري يرجح الالتهاب الرئوي الفطري |
Quiero decir, la longitud focal es increíble, pero podrás disparar bastante lejos. | Open Subtitles | أنت تعرف، أعني، البعد البؤري على ذلك هو مجنون، ولكن سوف تكون قادرة على اطلاق النار بعيدا حقا معها. |
De acuerdo, asumir una distancia focal de 3,6 mm, él conseguirá un punto ciego justo aquí. | Open Subtitles | حسنا، نفترض أن البعد البؤري 3.6 ملليمتر، انه سوف يحصل على النقطة العمياء عن الحق هنا. |
¿mediste la profundidad focal con tu visión de rayos X? | Open Subtitles | هل تمكنت من قياس العمق البؤري بالأشعة السينية؟ |
El método para identificar las características de los desechos se basa en el reconocimiento de su trayectoria en el plano focal del IRAS. | UN | وتستند الطريقة المتبعة في تحديد بصمات الحطام الفضائي الى التعرف على مسارها على المستوى البؤري لساتل " ايراس " . |
6.A.2. a. 3. " Conjuntos de plano focal " , no " calificados para uso espacial " , según se indica: | UN | 3- " صفائف المستوى البؤري " غير " المهيأة للاستعمال في الفضاء " ، الآتي بيانها: |
Los conjuntos multielemento de detectores, lineales o bidimensionales, se denominan " conjuntos de plano focal " . | UN | يطلق مصطلح " صفائف المستوى البؤري " على صفائف الكواشف المتعددة العناصر ذات القطع المستقيم أو ذات البعدين. |
a. Los " conjuntos de plano focal " de silicio; | UN | أ - " صفائف المستوى البؤري " السيليكونية؛ |
6.A.2. a. 3. a. " Conjuntos de plano focal " no " calificados para uso espacial " , que tengan todas las características siguientes: | UN | أ - " صفائف المستوى البؤري " غير " المهيأة للاستعمال في الفضاء " ، التي يتوافر فيها كل ما يلي: |
b. " Conjuntos de plano focal " no " calificados para uso espacial " , que tengan todo lo siguiente: | UN | ب - " صفائف المستوى البؤري " غير " المهيأة للاستعمال في الفضاء " ، التي يتوافر فيها كل ما يلي: |
2. Corrección automática de la distancia focal posterior; o | UN | 2 - تعديل مسافة البعد البؤري الخلفي تلقائيا؛ أو |
El artículo 6.A.2.a.3. no se aplica a los siguientes " conjuntos de plano focal " de la presente lista: | UN | لا ينطبق البند 6 - ألف - 2 - أ - 3 على " صفائف المستوى البؤري " التالية في هذه القائمة: |
a. " Conjuntos de plano focal " de siliciuro de platino (PtSi) con menos de 10.000 elementos; | UN | أ - " صفائف المستوى البؤري " المصنوعة من سليسيد البلاتينوم التي تحتوي على أقل من 000 10 عنصر؛ |
b. " Conjuntos de plano focal " de siliciuro de iridio (IrSi). | UN | ب - " صفائف المستوى البؤري " المصنوعة من سليسيد الإيريديوم. |
a. " Conjuntos de plano focal " de antimoniuro de indio (InSb) o seleniuro de plomo (PbSe) con menos de 256 elementos; | UN | أ - " صفائف المستوى البؤري " المصنوعة من انتيمونيد الإنديوم أو سيلينيد الرصاص التي تحتوي على أقل من 256 عنصرا؛ |
b. " Conjuntos de plano focal " de arseniuro de indio (InAs); | UN | ب - " صفائف المستوى البؤري " المصنوعة من زرنيخيد الإنديوم؛ |
c. " Conjuntos de plano focal " de sulfuro de plomo (PbS); | UN | ج - " صفائف المستوى البؤري " المصنوعة من كبريتيد الرصاص؛ |
d. " Conjuntos de plano focal " de arseniuro de galio e indio (InGaAs). | UN | د - " صفائـــف المستـــوى البؤري " المصنوعــــة من زرنيخيد الإنديوم - غاليوم. |
2. Los " conjuntos de visualización " se definen como " conjuntos de plano focal " diseñados para su utilización en un sistema óptico sin detección que registra una escena. | UN | 2 - ' صفائف الرؤية الكاملة` هي نوع من " صفائف المستوى البؤري " ، مصمم للاستخدام مع منظومة ضوئية لتصوير مشهد بطريقة غير مسحية. |
D. Programa In-focus sobre la promoción de la Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo | UN | دال - البرنامج البؤري للترويج لإعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل |