ويكيبيديا

    "الباب جيم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sección C
        
    • secc
        
    En la sección C se ofrece un desglose de las necesidades periódicas anuales y el costo mensual correspondiente. UN ويرد في الباب جيم كشف بالاحتياجات المتكررة السنوية وما يقابلها من تكلفة شهرية.
    En la sección C se ofrece una explicación complementaria de las estimaciones de gastos. UN ويرد في الباب جيم شرح تكميلي لتقديرات التكاليف.
    En la sección B se describen las necesidades para cubrir los gastos no periódicos, y en la sección C figuran explicaciones complementarias. UN ويتضمن الباب باء احتياجات التكاليف غير المتكررة، ويتضمن الباب جيم تفسيرا تكميليا.
    En la sección C se prevén créditos para la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados (CENUO). UN ورصدت تحت الباب جيم اعتمادات لمكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    En la sección C se prevén créditos para la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados (CENUO). UN ورصدت تحت الباب جيم اعتمادات لمكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    La sección C examina las circunstancias que pueden autorizar la rescisión del acuerdo antes de cumplirse su plazo. UN ويدرس الباب جيم الظروف التي يمكن أن تأذن بانهاء اتفاق المشروع قبل انقضاء مدته .
    El capítulo concluye con una serie de recomendaciones, en la sección C. UN وينتهي الفصل بمجموعة من التوصيات في الباب جيم.
    Anuario de la CNUDMI, vol. XI: 1980, tercera parte, anexo I, sección C UN حولية الأونسيترال، المجلد الحادي عشر: 1980، الجزء الثالث، المرفق الأول، الباب جيم
    Con sujeción a ese cambio, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de la sección C. UN ورهناً بهذا التغيير، اعتمد الفريق العامل مضمون الباب جيم.
    Las actividades, el total de recursos y de personal que se requieren para la Sección se presentan para el examen y la aprobación de la Asamblea General en la sección C infra. UN وترد اﻷنشطة ومجموع الاحتياجات المطلوبة من الموارد والملاك للقسم في الباب جيم أدناه لنظرها وإقرارها من قبل الجمعية العامة.
    La sección C trata de las controversias entre el concesionario y otras partes, como sus contratistas, proveedores, prestamistas y clientes. UN ويتناول الباب جيم النزاعات بين صاحب الامتياز واﻷطراف اﻷخرى ، مثل المقاولين والموردين والمقرضين والزبائن .
    El texto del proyecto de decisión revisado figura en el capítulo I, sección C, proyecto de decisión I. UN وللاطلاع على نص مشروع المقرر المنقح ، انظر مشروع المقرر اﻷول في الباب جيم من الفصل اﻷول .
    El texto figura en el capítulo I, sección C, proyecto de decisión II. UN وللاطلاع على النص ، انظر مشروع المقرر الثاني في الباب جيم من الفصل اﻷول .
    En la sección B siguiente figura la distribución propuesta del personal civil por categorías y oficinas, y en la sección C, el calendario actual de su despliegue y las previsiones. UN 23 - ويرد في الباب باء أدناه التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب الفئة والمكتب، مع جدول الوزع الفعلي والمسقط الذي يظهر في الباب جيم أدناه.
    106. Se estimó también que podría ser útil agregar a la sección C una referencia al capítulo relativo al derecho aplicable a los provecimientos de insolvencia. UN 106- وقيل أيضا انه قد يكون من الملائم أن تضاف إلى الباب جيم اشارة إلى الفصل الخاص بالقانون المنطبق.
    Además de estos ajustes técnicos, que se tratan también en la sección C del presente documento, las propuestas de recursos reflejan diversos ajustes significativos que afectan al próximo bienio. UN وإلى جانب تلك التعديلات التقنية، التي يتناولها كذلك الباب جيم أدناه، تعكس المقترحات المتعلقة بالموارد عددا من التعديلات الهامة لفترة السنتين المقبلة.
    A reserva de otras modificaciones mencionadas en el párrafo 19 supra, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de la sección C de la Introducción, relativa a la terminología. UN وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب جيم من المقدّمة بشأن المصطلحات، رهنا بإدخال سائر التغييرات المشار إليها في الفقرة 19 الواردة أعلاه.
    A reserva de estos cambios, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de la sección C, relativa a los requisitos para la constitución de una garantía sobre propiedad intelectual. UN وأقر الفريق العامل مضمون الباب جيم المتعلق بمقتضيات إنشاء الحق الضماني في الملكية الفكرية، رهنا بإدخال التغييرات المذكورة عليه.
    A reserva de este cambio, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de la sección C, relativa a la oponibilidad a terceros de las garantías sobre propiedad intelectual no inscribibles en un registro de la propiedad intelectual. UN وأقر الفريق العامل مضمون الباب جيم المتعلق بنفاذ الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية غير القابلة للتسجيل في مكتب لتسجيل الممتلكات الفكرية تجاه الأطراف الثالثة، ورهنا بإدخال هذا التغيير عليه.
    67. A reserva de esos cambios sugeridos, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de la sección C, relativa a la coordinación de registros. UN 67- وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب جيم المتعلق بالتنسيق بين مكاتب التسجيل، مع مراعاة تلك الاقتراحات.
    TEMA 12 DEL PROGRAMA: INFORME DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL (A/49/3 (caps. V (secc. C) y IX) UN البند ١٢ من جدول اﻷعمال: تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )تابع( )A/49/3 )الفصلان الخامس )الباب جيم( والتاسع((

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد