ويكيبيديا

    "البادئة باستخدام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los primeros en utilizar
        
    • primero en utilizar
        
    • los primeros en emplear
        
    • primera en utilizar
        
    • primer uso
        
    • los primeros en usar
        
    • primero en emplear esas
        
    • primer Estado en utilizar
        
    • los primeros en utilizarlas
        
    Una vez finalizada la guerra fría y habiendo mejorado las relaciones entre los Estados poseedores de armas nucleares la situación está madura para que se comprometan mutuamente a no ser los primeros en utilizar armas nucleares. UN والآن بعدما انتهت الحرب الباردة وتحسنت العلاقات بين الدول الحائزة للأسلحة النووية، فقد أصبحت الظروف مهيأة لها الآن لإلزام نفسها بألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية في مواجهة بعضها البعض.
    Todos los Estados que poseen armas nucleares deben comprometerse a no ser los primeros en utilizar armas nucleares, algo fundamental para la realización del desarme nuclear completo. UN وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد بألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية، فهذه مسألة حاسمة بالنسبة لتحقيق نزع السلاح النووي الكامل.
    También recordaron el compromiso de la República Popular China con su postura de no ser los primeros en utilizar las armas nucleares. UN كما أشاروا إلى التزام جمهورية الصين الشعبية بموقفها المتمثل في ألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية.
    Los participantes conversaron sobre el compromiso de no ser el primero en utilizar las armas nucleares, sobre la retirada de estas armas del estado de alerta y sobre la importancia de las reducciones numéricas, y examinaron propuestas para consolidar las armas nucleares tácticas. UN وناقش المشاركون التعهدات المقدمة من الدول بألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية، وإزالة حالة التأهب عن الأسلحة النووية، وأهمية التخفيضات العددية، ومقترحات تتعلق بتوحيد الأسلحة النووية التكتيكية.
    Los Estados poseedores de armas nucleares deben también formular un compromiso vinculante de no ser los primeros en emplear dichas armas. UN كما أن الدول الحائزة للأسلحة النووية يجب أن تعلن التزاما قاطعا بألا تكون البادئة باستخدام تلك الأسلحة.
    La India considera que, habiendo declarado que no será la primera en utilizar armas nucleares, no queda ninguna justificación para su uso contra los países que no las poseen. UN وترى الهند، وقد أعلنت أنها لن تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية، أنه لا أساس اﻵن للقول باستخدام هذه اﻷسلحة ضد دول غير حائزة لها.
    Es preciso establecer instrumentos jurídicamente vinculantes para un compromiso conjunto entre los Estados poseedores de armas nucleares de no primer uso, así como en relación al no uso o amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares, llamadas garantías negativas de seguridad. UN وينبغي وضع صكوك ملزمة قانوناً بصدد تعهد الدول الحائزة لﻷسلحة النووية تعهداً مشتركاً بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية وبصدد عدم استخدام اﻷسلحة النووية والتهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية وهذا ما يسمى بالضمانات اﻷمنية السلبية.
    Todos los Estados poseedores de armas nucleares deben comprometerse a no ser los primeros en utilizar esas armas. UN ويجب أن تتعهد جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية بألا تكون البادئة باستخدام هذه الأسلحة.
    Todos los Estados poseedores de armas nucleares deben comprometerse a no ser los primeros en utilizar esas armas. UN ويجب أن تتعهد جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية بألا تكون البادئة باستخدام هذه الأسلحة.
    China exhorta a otros Estados que poseen armas nucleares a que se comprometan incondicionalmente, como lo hizo China, a no ser los primeros en utilizar las armas nucleares y de no utilizarlas ni amenazar con su utilización a países que no las posean, ni a zonas libres de esas armas. UN والصين تحث الدول اﻷخرى الحائزة لﻷسلحة النووية على أن تتعهد دون قيد أو شرط، مع الصين، بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية وألا تستخدم أسلحة نووية أو تهدد باستخدامها ضد دول غير حائزة ﻷسلحة نووية أو مناطق خالية من اﻷسلحة النووية.
    En la cuestión del compromiso de los Estados poseedores de armas nucleares de no ser los primeros en utilizar armas nucleares uno contra otro y de no emplear o amenazar con emplear armas nucleares contra los Estados no poseedores de esas armas ni contra las zonas libres de armas nucleares, China retiró su propuesta de modificación del texto pertinente. UN وبشأن مسألة التعهدات من جانب الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية ضد بعضها البعض، وبألا تستخدم أو تهدد باستخدام اﻷسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية أو المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية، سحبت الصين نصوص مقترحاتها ذات الصلة.
    - Pedir a los Estados poseedores de armas nucleares que se comprometan incondicionalmente a no ser los primeros en utilizar las armas nucleares, ni a usarlas ni amenazar con emplearlas contra Estados no poseedores de armas nucleares. UN - أن تطلب إلى جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية أن تتعهد دون قيد أو شرط بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية وألا تستخدم اﻷسلحة النووية أو تهدد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية.
    Ello sin dejar de reiterar que en espera de la eliminación total de las armas nucleares, los Estados poseedores de armas nucleares deben convenir un instrumento de alcance internacional y jurídicamente vinculante, por el que contraigan conjuntamente el compromiso de no ser los primeros en utilizar las armas nucleares. UN 21 - وريثما تتم الإزالة التامة للأسلحة النووية، يتعين على الدول الحائزة للأسلحة النووية الاتفاق على صك ذي نطاق دولي وملزم قانونا، تلتزم بموجبه معا على ألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية.
    Desde el comienzo, el Gobierno chino se ha comprometido, en forma unilateral, a no ser el primero en utilizar las armas nucleares en ninguna ocasión y bajo ninguna circunstancia, y a no utilizar las armas nucleares ni amenazar con su uso a los países no poseedores de armas nucleares. UN وقد تعهدت الحكومة الصينية منذ البداية من جانب واحد بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية في أي وقت وتحت أية ظروف وبعدم استخدام أو التهديد باستخدام اﻷسلحة النووية ضد دول غير حائزة على اﻷسلحة النووية.
    Hasta que se alcance ese objetivo, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben comprometerse, sin condiciones, a no ser el primero en utilizar armas nucleares, a no emplear ni amenazar con emplear esas armas contra Estados no poseedores de armas nucleares y a concertar instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes a ese efecto. UN وأضاف أنه إلى أن يتحقق هذا الهدف يجب على جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد، دون أية شروط، بألاَّ تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية، وبألاَّ تستخدم الأسلحة النووية، أو تهدد باستخدامها، ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، وبأن تعقد صكوكا دولية ملزِمة قانونا لتحقيق ذلك الغرض.
    1. Los Estados Partes poseedores de armas nucleares se comprometen a no ser los primeros en emplear esas armas uno contra otro. UN ١ - تتعهد الدول اﻷطراف الحائزة لﻷسلحة النووية بألا تكون البادئة باستخدام أسلحة نووية ضد بعضها بعضا.
    1. Los Estados Partes poseedores de armas nucleares se comprometen a no ser los primeros en emplear esas armas uno contra otro. UN ١ - تتعهد الدول اﻷطراف الحائزة لﻷسلحة النووية بألا تكون البادئة باستخدام أسلحة نووية ضد بعضها بعضا.
    China decidió unilateralmente hace mucho tiempo no ser la primera en utilizar las armas nucleares en ningún momento ni bajo ninguna circunstancia y no utilizar, ni amenazar con utilizar, dichas armas contra ninguna zona libre de armas nucleares ni contra ningún Estado no poseedor de armas nucleares. UN وقد تعهدت الصين من جانب واحد، منذ وقت طويل، بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية في أي وقت وفي ظل أي ظرف من الظروف، وألا تستخدمها أو تهدد باستعمالها ضد أي منطقة خالية من اﻷسلحة النووية أو أي دولة غير حائزة لهذه اﻷسلحة.
    Además, es necesario tomar otras medidas para la eliminación total de los arsenales nucleares. Es preciso establecer instrumentos jurídicamente vinculantes para un compromiso conjunto entre los Estados poseedores de armas nucleares de no primer uso, así como en relación al no uso o amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares, llamadas garantías negativas de seguridad. UN وينبغي أيضا اتخاذ تدابير أخرى في انتظار إزالة الترسانات النووية إزالة تامة، وينبغي وضع صكوك ملزمة قانونا بصدد تعهد الدول الحائزة لﻷسلحة النووية تعهدا مشتركا بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية وبصدد عدم استخدام اﻷسلحة النووية والتهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية وهذا ما يسمى بالضمانات اﻷمنية السلبية.
    Para que pueda lograrse ese objetivo, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben comprometerse a no ser los primeros en usar ni amenazar usar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares ni en zonas libres de armas nucleares, en ningún momento ni circunstancia. UN وقبل أن يتم تحقيق هذا الهدف، ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد بألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية أو بالتهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية، في أي وقت وتحت أي ظروف.
    55. China utiliza armas nucleares solamente para su legítima defensa, se ha comprometido incondicionalmente a no ser el primero en emplear esas armas ni a utilizarlas contra Estados no poseedores de armas nucleares es uno de los primeros Estados que firmaron el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN 55 - واستطرد قائلا إن الصين لا تستخدم أسلحتها النووية إلا لأغراض الدفاع عن النفس، وتعهدت بلا شروط ألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية وألا تستخدمها ضد دولة غير حائزة للأسلحة النووية، وكانت من أولى الدول التي وقعت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    1. China se compromete a no ser el primer Estado en utilizar armas nucleares en ningún momento o circunstancia. UN ١- تتعهد الصين بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية في اي وقت أو في أي ظرف من الظروف؛
    Como medida provisional, todos los Estados poseedores de tales armas deben hacer la promesa de no ser los primeros en utilizarlas. UN وينبغي أن تصدر كل دولة حائزة لﻷسلحة النووية تعهدا بألا تكون البادئة باستخدام اﻷسلحة النووية بوصف ذلك خطوة مرحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد