Sin embargo, el representante admitió que se han producido incidentes aislados de abuso sexual de menores en bares o salas de fiesta. | UN | إلا أنه سلم بحدوث حالات تعد جنسي متفرقة على القصﱠر في البارات أو الملاهي الليلية. |
Reciben permisos de trabajo de seis meses y alquilan habitaciones individuales en esos bares para la práctica de sus actividades. | UN | ويُمنحن إجازات عمل لفترة ستة أشهر ويستأجرن غرفا فردية في هذه البارات يستخدمنها لممارسة مهنتهن. |
Como no estaba aquí, supuse que estaría tomando una copa y salí a recorrer un par de bares. | Open Subtitles | حسنا, انه لم يكن هنا, ولذا ظننت انه ربما ذهب ليسكر فذهبت للبحث فى بعضى البارات |
Los jueces tuvieron que trasladarse a Assossa y trabajar en un bar. | UN | واضطر القضاة إلى الانتقال إلى أسوسا وإلى اتخاذ أحد البارات مقرا لعملهم. |
Un hombre con prisa no se mete en un bar. | Open Subtitles | من المحير ان اتصور ان يذهب رجلا متهما بالقتل ليجلس فى البارات |
Cuando dices prisión Sin embargo, ¿estás hablando, como, de barras y guardias y... duchas? | Open Subtitles | عندما قلت سجن فأنت تتكلم عن ، البارات و الحراس ، والأستحمام ؟ |
En aquella época iba a los bares y ya está. | Open Subtitles | و بشكل عام أنا أتناول شرابي في البارات عادة |
Yo prefiero los bares de moda, pero no me dejan entrar. | Open Subtitles | أنا أفضل تلك البارات التى من الصعب دخولها, ولكنى لا أستطيع الدخول هناك |
Todos mis amigos van a bares con desnudistas, fuman y beben tontamente... | Open Subtitles | كل أصدقائي ارتادوا البارات وشاهدوا رقص النساء |
Si yo tuviera tus poderes, haría algo con ellos. No perdería el tiempo haciendo truquitos en los bares. | Open Subtitles | لو كانت لدي قوتك لكنت استخدمتها جيدا بدلا من تضييع الوقت في الألاعيب الرخيصة في البارات |
Estoy cansado de los bares,los rollos de una noche... | Open Subtitles | لقد تعبت من البارات .. و العلاقات العابرة |
Es seguro que hay muchisimos bares que manejan esta bebida, pero... | Open Subtitles | الآن عليك الإعتراف هناك الكثير من البارات التي تبيع هذه الأشياء ولكن |
Por favor,Señor,he estado en todos los bares del vecindario. | Open Subtitles | من فضلك سيدي لقد ذهبت الى كل البارات في الجوار |
Bueno, es tiempo de volver a mi mundo. Tatuajes y bares. | Open Subtitles | ماشي دلوقت ارجع لحيات البارات السلايزي و الوشم والصبوون الدهني |
Milhouse, tengo en mis manos el celular de Denis Leary, y en esta otra, números telefónicos de bares de todo el mundo. | Open Subtitles | ميلهاوس، لديّ في هذه اليد الهاتف الخلوي لدينس ليري وفي هذه اليد، أرقام الهواتف لجميع البارات في العالم |
Le encanta ir a bares irlandeses y relacionarse con la gente. | Open Subtitles | يحب الذهاب إلى البارات لريش والاختلاط مع الناس |
Estaba en un bar pensando en mis cosas. | Open Subtitles | كنت جالساً في احد البارات أهتم بشؤوني الخاصة |
- Un tipo entra a un bar, un esqueleto. | Open Subtitles | على كل حال، يدخل ذلك الهيكل العظمي إحدى البارات. |
Realmente no conocía el camino, así que nos detuvimos en un bar. | Open Subtitles | انه لم يعرف حقا طريقه بالضبط لذا توقفنا في احد البارات |
Laurel pilló a las internas mirando fotos de ti y Agnes fuera en algun bar barato. | Open Subtitles | لارول التقط بعض الصور لك و لـ آغنيس في احد البارات |
Holly, ¿estás cenando comida de bar? | Open Subtitles | هولي , تأكلين طعام البارات من أجل الغداء؟ |
Los militares están reforzando las barras de todas las ventanas. | Open Subtitles | الجيش يعزز البارات على كل النوافذ |