Además, el Grupo de Trabajo Intergubernamental podría aprovechar los conocimientos de las personas eminentes independientes. | UN | كما أنه سيكون بمقدور هذا الأخير أن يستفيد من خبرة فريق الخبراء البارزين المستقلين. |
Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban | UN | فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban | UN | فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban | UN | فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
b) A cooperar con los cinco expertos independientes eminentes que habrá de nombrar el Secretario General para facilitar la aplicación de las recomendaciones de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; | UN | (ب) أن تتعاون مع الخبراء البارزين المستقلين الخمسة الذين سيعيِّنهم الأمين العام من أجل تيسير عملية تنفيذ توصيات وبرنامج عمل ديربان؛ |
Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban | UN | فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban | UN | " فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
El Grupo pide la revitalización de la labor del Grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y de su función central de movilizar la voluntad política necesaria para aplicar con éxito la Declaración y el Programa de Acción de Durban. | UN | وقالت إن المجموعة تدعو إلى تنشيط عمل فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ودوره المركزي في حشد الإرادة السياسية اللازمة للنجاح في تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل. |
" 31. Acoge con beneplácito la segunda reunión del grupo de expertos eminentes independientes celebrada en Ginebra del 21 al 23 de febrero de 2005, en particular su programa de trabajo, solicitado por la Asamblea General en su resolución 59/177; " | UN | " 31 - ترحب بعقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء البارزين المستقلين في جنيف في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2005، وخاصة برنامج عمله الذي أعد بناء على طلب الجمعية العامة في قرارها 59/177 " ؛ |
El grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban no celebró su tercera reunión durante el período entre sesiones. | UN | 51 - ولم يعقد فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان اجتماعه الثالث خلال الفترة الواقعة بين الدورات. |
La Oficina brinda apoyo sustantivo y organizativo al Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, al Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana y al grupo de expertos eminentes independientes. | UN | وقد قدمت المفوضية دعما فنيا وتنظيميا للفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وفريق الخبراء البارزين المستقلين. |
Seguimos proporcionando apoyo sustantivo y de organización a la labor del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana y el grupo de expertos eminentes independientes. | UN | ونحن نواصل تقديم دعم فني وتنظيمي للعمل الذي يضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي وفريق الخبراء البارزين المستقلين. |
La Oficina presta apoyo sustantivo y de organización al Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y del Programa de Acción de Durban, el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana y el grupo de expertos eminentes independientes. | UN | وتقدم المفوضية الدعم الفني والتنظيمي إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل دوربان وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي وفريق الخبراء البارزين المستقلين. |
i) Pedir al Secretario General que proporcione los recursos necesarios para el cumplimiento eficaz de los mandatos del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana y del grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; | UN | ' 1` تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد الضرورية من أجل التنفيذ الفعال لولايات الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل دوربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان، |
d) Proporcionar apoyo al grupo de cinco expertos eminentes independientes que habrán de designarse encargado del seguimiento de la aplicación de las disposiciones de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, en caso de que la propuesta sea aprobada por la Asamblea General. | UN | (د) تقديم دعم لفريق الخبراء البارزين المستقلين الخمسة الذين سيعينون لمتابعة تنفيذ أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان إذا أيدت الجمعية العامة الاقتراح؛ |
35. Expresa su reconocimiento por la constante labor de seguimiento de la Conferencia Mundial realizada por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, el grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana; | UN | 35 - تعرب عن تقديرها للعمل المتواصل لمتابعة المؤتمر العالمي، الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي؛ |
36. Expresa su reconocimiento por la constante labor de seguimiento de la Conferencia Mundial realizada por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, el grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana; | UN | 36 - تعرب عن تقديرها للعمل المتواصل لمتابعة المؤتمر العالمي، الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي؛ |
36. Expresa su reconocimiento por la constante labor de seguimiento de la Conferencia Mundial realizada por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, el grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana; | UN | 36 - تعرب عن تقديرها للعمل المتواصل لمتابعة المؤتمر العالمي الذي يقوم به الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي؛ |
37. Expresa su reconocimiento por la constante labor de seguimiento de la Conferencia Mundial realizada por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, el grupo de expertos eminentes independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana; | UN | " 37 - تعرب عن تقديرها للعمل المتواصل لمتابعة المؤتمر العالمي الذي يقوم به الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي؛ |
2. Alienta a una colaboración más estrecha entre el Grupo de Trabajo Intergubernamental y los expertos eminentes independientes en la búsqueda de los medios para lograr una mayor voluntad política y determinación para luchar contra todas las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otras formas conexas de intolerancia; | UN | 2- يشجع على توثيق التعاون بين الفريق الحكومي الدولي العامل والخبراء البارزين المستقلين بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز الإرادة السياسية والالتزام بمكافحة جميع المظاهر المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ |
b) A cooperar con los cinco expertos independientes eminentes que habrá de nombrar el Secretario General para facilitar la aplicación de las recomendaciones de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; | UN | (ب) أن تتعاون مع الخبراء البارزين المستقلين الخمسة الذين سيعيِّنهم الأمين العام من أجل تيسير عملية تنفيذ توصيات وبرنامج عمل ديربان؛ |