Y encontré una banda que necesitaba un guitarrista y El resto es historia. | Open Subtitles | ووجدت فرقة هناك في حاجة إلى الغيتار، ثم الباقي هو التاريخ. |
"¡El resto es silencio!". Maldición, di "¡El resto es silencio!" | Open Subtitles | الباقي هو الصمت اللعنه قلها الباقي هو الصمت |
No podemos cambiar que tu padre esté muerto y francamente, El resto es noticia antigua. | Open Subtitles | نحن لا نسطيع ان نغير وفاة والدك وبصراحة الباقي هو اخبار قديمة |
La pregunta que queda es, ¿dónde está la cuerda ahora? | Open Subtitles | ،السؤال الوحيد الباقي هو أين الوتر الآن؟ |
Pero la nueva información transparente que trajo la tecnología, con los teléfonos celulares, internet y todo El resto es el primer cambio drástico en el entorno epistemológico al que se han enfrentado las religiones en varios milenios. | Open Subtitles | و لكن تناقل المعلومات الحديث عن طريق الانترنت و الهاتف النقال و التكنولوجيا و الباقي هو أول تغيير جذري |
Todo lo que sabemos es mantener el acta. El resto es absoluta discreción. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو الاحتفاظ بسجل الباقي هو إرادة الرب |
Pero El resto es de la habitación de hotel donde lo apresaron. | Open Subtitles | ولكن الباقي هو من غرفة الفندق حيث كان يختبئ، |
Es posible que no tenga ni idea de quién es Mayfair, pero parecía importante para vosotros, y os necesitaba para sacarme de aquí, pero El resto es todo cierto. | Open Subtitles | أنا ربما ليس لديهم فكرة عمن مايفير هو، ولكن يبدو مهم بالنسبة لك، وكنت بحاجة يا رفاق لإخراجي من هناك، ولكن الباقي هو الصحيح تماما. |
El resto es tu decisión pero mi niña, no podré descansar en paz... si te dejo aquí sola. | Open Subtitles | الباقي هو قرارك لكن يا طفلتي لن أكون قادراً على الرقود في سلام ... إذا تركتك وحييدة |
El resto es salsa. Lo dudo. | Open Subtitles | الباقي هو كسب غير مشروع أشك في ذلك |
El resto es Arthur pidiendo un favor. | Open Subtitles | الباقي هو مجرد خدمة طلبها منك آرثر |
Y el resto... El resto es lo que ella pensaba, no lo que pienso yo. | Open Subtitles | والباقي... الباقي هو ما يدور في بالها ليس ما أشعر به |
El resto es oscuridad química. | TED | الباقي هو ظلام كيميائي. |
El resto es problema suyo. | Open Subtitles | الباقي هو شأنك أنت |
El amor es sexo. El resto es afecto y compañerismo. | Open Subtitles | الباقي هو العاطفة والرفقة |
El resto es historia. | Open Subtitles | الباقي هو التاريخ. |
La única pregunta que queda es qué harás con esa información. | Open Subtitles | السؤال الوحيد الباقي هو مذا ستفعلين بهذه المعلومات |
El resto es el juego de la espera. | Open Subtitles | و الباقي هو لعبة الانتظار. |
Es lo único que debe llevarse de todo esto. Lo demás son asuntos de los vivos. | Open Subtitles | هذا هو كل شئ لليوم، الباقي هو شؤون الأحياء |
-$5.53 es su cambio. | Open Subtitles | الباقي هو 5.53 دولار. |