ويكيبيديا

    "البت في مسألة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decisiones sobre cuestiones de
        
    • una decisión sobre la
        
    • decisión sobre cuestiones de
        
    • decisión de la
        
    • la cuestión de
        
    • decisión acerca de
        
    • decidir la
        
    • decidir si da
        
    • determinar si
        
    • decidir sobre la
        
    • decisión relativa a la
        
    • solución de una cuestión
        
    • determinar la
        
    • de una decisión
        
    • resolverse la cuestión
        
    33. decisiones sobre cuestiones de competencia 13 UN المادة 33 البت في مسألة الاختصاص 15
    33. decisiones sobre cuestiones de competencia UN المادة 33 البت في مسألة الاختصاص 14
    48. decisiones sobre cuestiones de competencia 202 UN 48- البت في مسألة الاختصاص 171
    Se requiere también una decisión sobre la financiación de los costos asociados totales y los costos del centro de datos secundario. UN ويلزم أيضا البت في مسألة تمويل التكاليف التراكمية المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 25, toda moción que requiera una decisión sobre la competencia de la Conferencia para pronunciarse sobre una propuesta que le haya sido presentada será sometida a votación antes de que se tome una decisión sobre la propuesta de que se trate. UN مع مراعاة أحكام المادة ٢٥، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر فيما يتعلق باعتماد مقترح معروض عليه، وذلك قبل البت في المقترح موضع النظر.
    48. decisiones sobre cuestiones de competencia 202 UN 48- البت في مسألة الاختصاص 199
    46. decisiones sobre cuestiones de competencia 159 UN 46- البت في مسألة الاختصاص 144
    46. decisiones sobre cuestiones de competencia 279 UN 46- البت في مسألة الاختصاص 337
    33. decisiones sobre cuestiones de competencia UN المادة 33 البت في مسألة الاختصاص
    33. decisiones sobre cuestiones de competencia UN المادة 33 البت في مسألة الاختصاص
    33. decisiones sobre cuestiones de competencia UN المادة 33 البت في مسألة الاختصاص
    decisiones sobre cuestiones de competencia UN البت في مسألة الاختصاص
    decisiones sobre cuestiones de competencia UN البت في مسألة الاختصاص
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 27, toda moción que requiera una decisión sobre la competencia de la Conferencia para pronunciarse sobre una propuesta que le haya sido presentada será sometida a votación antes de que se tome una decisión sobre la propuesta de que se trate. UN رهنا بأحكام المادة ٢٧، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر فيما يتعلق باعتماد مقترح معروض عليه، وذلك قبل البت في المقترح موضع النظر.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 21, toda moción que requiera una decisión sobre la competencia de la Conferencia para pronunciarse sobre una propuesta que le haya sido presentada será sometida a votación antes de que se tome una decisión sobre la propuesta de que se trate. UN رهنا بأحكام المادة ١٢، يطرح للتصويت أي اقتراح اجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 21, toda moción que requiera una decisión sobre la competencia de la Conferencia para pronunciarse sobre una propuesta que le haya sido presentada será sometida a votación antes de que se tome una decisión sobre la propuesta de que se trate. UN رهنا بأحكام المادة ١٢، يطرح للتصويت أي اقتراح اجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 28, toda moción que requiera una decisión sobre la competencia de la Cumbre para pronunciarse sobre una propuesta que le haya sido presentada será sometida a votación antes de que se tome una decisión sobre la propuesta de que se trate. UN رهنا بأحكام المادة ٢٨، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد مقترح معروض عليه، وذلك قبل التصويت على المقترح المذكور.
    Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 28, toda moción que requiera una decisión sobre la competencia de la Cumbre para pronunciarse sobre una propuesta que le haya sido presentada será sometida a votación antes de que se tome una decisión sobre la propuesta de que se trate. UN رهنا بأحكام المادة ٢٨، يطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد مقترح معروض عليه، وذلك قبل التصويت على المقترح المذكور.
    decisión sobre cuestiones de competencia UN البت في مسألة الاختصاص
    Toda moción que requiera una decisión de la Conferencia sobre su competencia para pronunciarse sobre una propuesta que le haya sido presentada será sometida a votación antes de que se vote sobre la propuesta de que se trate. UN يطرح للتصويت، قبل إجراء التصويت على مقترح معروض على المؤتمر، أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد المقترح المعروض عليه.
    Asimismo, reiteró la posición de su partido de que la cuestión de la independencia debería decidirse mediante la celebración de nuevas elecciones generales y no por medio de un referéndum. UN وكرر أيضا موقف حزبه الذي ينادي بضرورة البت في مسألة الاستقلال عن طريق إجراء انتخابات عامة، وليس عن طريق الاستفتاء.
    El Comité aplazó la decisión acerca de su representación en la Conferencia. UN وأرجأت اللجنة البت في مسألة تمثيلها في المؤتمر العالمي ذاته إلى مرحلة لاحقة.
    La Comisión debe decidir la cuestión de si ha de asignarse una condición especial a esta categoría de tratados. UN ويعود للجنة أمر البت في مسألة ما إذا كان ينبغي منح هذه الفئة من المعاهدات مركزا خاصا.
    Si lo considera procedente, la Sala podrá invitar a las víctimas a que manifiesten sus opiniones y considerarlas antes de decidir si da las garantías. UN ويجوز لدائرة المحكمة، إذا رأت ذلك مناسبا، أن تطلب إلى المجني عليهم اﻹدلاء بآرائهم وأن تنظر فيها قبل البت في مسألة الضمانات.
    A los efectos de determinar si existen esas razones, las autoridades competentes tendrán en cuenta todas las consideraciones pertinentes, incluso, cuando proceda, la existencia en el Estado de que se trate de un cuadro persistente de violaciones manifiestas, patentes o masivas de los derechos humanos. UN ويجب على السلطات المختصة، من أجل البت في مسألة وجود تلك الأسباب، أن تراعي جميع الاعتبارات ذات الصلة، بما في ذلك، وفقاً للحالة المعنية، وجود نمط ثابت من الانتهاكات الجسيمة أو الصارخة أو الجماعية لحقوق الإنسان في الدولة المعنية.
    La Corte Internacional de Justicia en el caso relativo a las reservas a la Convención sobre la Prevención y el Castigo del Crimen de Genocidio, dio una orientación clara en ese sentido, al declarar que las otras partes en un tratado tienen derecho a decidir sobre la cuestión de la incompatibilidad. UN وفي الدعوى المتصلة بتحفظات على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، قدمت محكمة العدل الدولية توجيها واضحا في هذا الشأن، في قولها إن من حق الأطراف الأخرى في المعاهدة البت في مسألة عدم التوافق.
    10. decisión relativa a la próxima reunión. UN ١٠ - البت في مسألة الاجتماع التالي.
    La Asamblea aprobó el Acuerdo y felicitó al Secretario General y al Gobierno de Jamaica por la conclusión satisfactoria de este importante Acuerdo y la solución de una cuestión que estaba pendiente desde hacía mucho tiempo. UN وأقرت الجمعية الاتفاق، وهنأت الأمين العام وحكومة جامايكا على إبرام هذا الاتفاق الهام وعلى البت في مسألة ظلت معلقة منذ أمد طويل.
    Los palestinos señalan que dicha acción perjudica las negociaciones sobre el estatuto definitivo, en el contexto de las cuales se ha de determinar la cuestión de Jerusalén y la de las fronteras. UN ويشير الفلسطينيون الى أن تلك الخطوة تضر بالمفاوضات المتعلقة بالمركز النهائي التي من المقرر أن يجري فيها البت في مسألة القدس وحدودها.
    Una moción encaminada a que la Conferencia decida sobre su competencia para pronunciarse sobre una propuesta que le haya sido presentada será objeto de una decisión antes de que se tome una decisión sobre la propuesta de que se trate. UN يبت في أي مقترح إجرائي بطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل اتخاذ قرار بشأن هذا الاقتراح.
    Todavía debía resolverse la cuestión de quién tendría derecho a votar en un futuro plebiscito de libre determinación en Guam. UN ولا يزال يتعين البت في مسألة من له الحق في التصويت في غوام في استفتاء شعبي لتقرير المصير في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد