ويكيبيديا

    "البت في مشروع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • adopción de medidas sobre el proyecto de
        
    • adoptar una decisión sobre el proyecto de
        
    • tomar una decisión sobre el proyecto de
        
    • adoptar medidas sobre el proyecto de
        
    • adopción de medidas respecto del proyecto de
        
    • adopte una decisión sobre el proyecto de
        
    • pronunciarse sobre el proyecto de
        
    • adoptar medidas respecto del proyecto de
        
    • la decisión sobre el proyecto de
        
    • tome una decisión sobre el proyecto de
        
    • examinar el proyecto de
        
    • adoptar una decisión respecto del proyecto de
        
    • votación el proyecto de
        
    • votación sobre el proyecto de
        
    • considerar el proyecto de
        
    Tras una declaración del representante de los Estados Unidos, la Comisión decide aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución. UN وعقب إدلاء ممثل الولايات المتحدة ببيان، وافقت اللجنة على تأجيل البت في مشروع القرار إلى موعد لاحق.
    Habida cuenta del limitado tiempo disponible, la adopción de medidas sobre el proyecto de decisión deberá posponerse hasta que se pueda celebrar un debate más a fondo. UN وبالنظر إلى ضيق الوقت، فإنه يتعين تأجيل البت في مشروع المقرر ريثما يمكن مناقشته بصورة مستفيضة أكثر.
    Antes de proceder a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución, deseo anunciar que desde su presentación los siguientes países se han sumado a los patrocinadores: Bélgica, China y Francia. UN قبل أن ننتقل الى البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه بعد عرض مشــــروع القـــرار هذا أصبحت البلدان التالية من بين مقدميه: بلجيكا، الصين، فرنسا.
    Tiene la palabra la representante de Turquía para una explicación de voto antes de que procedamos a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة تركيا لتعليل تصويتها قبل البت في مشروع القرار.
    Como no hay comentarios por el momento, el Comité continuará su examen del tema en su próxima reunión, con miras a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución. UN نظرا لعدم وجود أية تعليقات في هذا الوقت، ستواصل اللجنة النظر في البند في جلستها القادمة بهدف البت في مشروع القرار.
    A continuación la Comisión procede a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución en su conjunto, en su forma enmendada. UN شرعت اللجنة في البت في مشروع القرار ككل، بصيغته المعدلة.
    adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/58/L.23/Rev.1 (y las enmiendas que figuran en el documento A/C.3/58/L.83) UN البت في مشروع القرار A/C.3/58L.23/Rev.1 والتعديلات التي أُدخلت عليه، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.3/58/L.83
    Tras escuchar una declaración formulada por el Secretario, la Comisión decide aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución hasta una etapa ulterior. UN بعد بيان أدلى به أمين اللجنة، قررت تأجيل البت في مشروع القرار إلى مرحلة لاحقة.
    Tras la declaración formulada por el representante de Cuba, la Comisión decide aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución. UN وبعد بيان أدلى به ممثل كوبا، وافقت اللجنة على تأجيل البت في مشروع القرار.
    La Comisión acuerda aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución. UN ووافقت اللجنة على إرجاء البت في مشروع القرار.
    A solicitud de los principales copatrocinadores, la Comisión decide aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución. UN وأرجأت اللجنة البت في مشروع القرار بناء على طلب من مقدميه الرئيسيين.
    Tras una declaración formulada por el representante de Tailandia, la Comisión decide aplazar a una fecha posterior la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución. UN وعقب البيان الذي ألقاه ممثل تايلند، وافقت اللجنة على تأجيل البت في مشروع القرار إلى موعد لاحق.
    Antes de adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución, deseo informar a los miembros de una corrección técnica que hay que hacer en el undécimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN وقبل أن نشرع في البت في مشروع القرار، أود أن أبلغ اﻷعضاء بإدخال تصويب فني على الفقرة الحادية عشرة من مشروع القرار.
    A continuación procederemos a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN سنشرع اﻵن في البت في مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión oral. UN نشرع اﻵن في البت في مشروع المقرر الشفوي.
    Antes de que procedamos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución, daré la palabra a los representantes que deseen explicar su posición o su voto antes de que se tome una decisión. UN وقبل البدء في البت في مشروع القرار، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم أو تصويتهم قبل اتخاذ قرار.
    Ahora daré la palabra a aquellos representantes que deseen intervenir para explicar su posición antes de tomar una decisión sobre el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم قبل البت في مشروع القرار.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar sus votos o posiciones antes de que procedamos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución. UN وأعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل أن نشرع في البت في مشروع القرار.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a que proceda a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.36/Rev.1, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.36/Rev.1 الذي لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    adopción de medidas respecto del proyecto de resolución que figura en el informe de Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su noveno período de sesiones UN البت في مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها التاسعة
    Doy ahora la palabra a los representantes que deseen explicar sus posiciones antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في شرح مواقفهم قبل البت في مشروع القرار.
    53. El PRESIDENTE invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.33, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٥٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.33، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Comisión acepta la propuesta del Presidente de suspender la aplicación del artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y procede a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución. UN وافقت اللجنة على اقتراح الرئيس بعدم تطبيق المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وشرعت في البت في مشروع القرار.
    Les recuerdo que hemos postergado la decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/49/L.36. UN وأود أن أذكر بأن البت في مشروع القرار A/C.1/49/L.36 قد أجل.
    A continuación daré la palabra a los representantes que quieran explicar su voto o su posición antes de que se tome una decisión sobre el proyecto de resolución. UN أعـطي الكلمـة اﻵن للممثـلين الراغــبين في تعــليل تصويتهم أو موقفهم قبل البت في مشروع القرار هذا.
    El Consejo acepta la propuesta del Vicepresidente de no aplicar la disposición pertinente del artículo 54 del reglamento del Consejo y procede a examinar el proyecto de resolución. UN ووافق المجلس على اقتراح نائب الرئيس بتعليق العمل بالحكم ذي الصلة من المادة 54 من النظام الداخلي للمجلس، وشرع في البت في مشروع القرار.
    La Comisión procederá ahora a adoptar una decisión respecto del proyecto de resolución A/C.1/60/L.20. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/60/L.20.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de su posición antes de someter a votación el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل مواقفهم قبل البت في مشروع القرار.
    Por otra parte, la delegación que pidió el aplazamiento de la votación sobre el proyecto de resolución A/C.1/53/L.40, titulado “Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre” ahora está lista UN من جهة أخرى، فإن الوفد الذي طلب تأجيل البت في مشروع القرار A/C.1/53/L.40 المعنون " منع حدوث سباق تسلــح فــي الفضاء الخارجي " ، مستعد اﻵن للتصويت.
    Pasaremos ahora a considerar el proyecto de resolución A/50/L.11 y la enmienda que figura en el documento A/50/L.12. UN نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A/50/L.11 والتعديل المقترح إدخاله عليه في الوثيقة A/50/L.12.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد