ويكيبيديا

    "البحث والتطوير فيما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • investigación y desarrollo en
        
    • investigación y el desarrollo
        
    • de investigación y desarrollo
        
    investigación y desarrollo en relación con los sistemas de comunicaciones por satélites pequeños en órbita baja de la Tierra; UN البحث والتطوير فيما يتعلق بنظم الاتصالات الصغيرة بواسطة السواتل الموجودة في مدارات منخفضة من اﻷرض ؛
    - Actividades de investigación y desarrollo en la esfera de la eficiencia comercial y el comercio electrónico, como apoyo al debate intergubernamental. UN ● الاضطلاع بأنشطة البحث والتطوير فيما يخص الكفاءة التجارية والتجارة الالكترونية دعماً للنقاش الحكومي الدولي.
    - Actividades de investigación y desarrollo en la esfera de la eficiencia comercial y el comercio electrónico, como apoyo al debate intergubernamental. UN :: الاضطلاع بأنشطة البحث والتطوير فيما يخص الكفاءة التجارية والتجارة الإلكترونية دعماً للنقاش الحكومي الدولي.
    Por otra parte, es necesario aumentar la investigación y el desarrollo en el campo de las enfermedades desatendidas. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلزم بصورة عاجلة القيام بمزيد من البحث والتطوير فيما يتصل بالأمراض المهمَلة.
    También era necesario incrementar las actividades a nivel internacional a fin de establecer financiación y coordinación más definidas y eficaces de la investigación y el desarrollo relacionados con los bosques. UN كذلك يلزم تعزيز الجهود الدولية لزيادة تركيز وفعالية التمويل والتنسيق في مجال البحث والتطوير فيما يتعلق بالغابات.
    ● Actividades de investigación y desarrollo en la esfera de la eficiencia comercial y el comercio electrónico, como apoyo al debate intergubernamental. UN ● الاضطلاع أنشطة البحث والتطوير فيما يخص الكفاءة التجارية والتجارة الإلكترونية دعماً للنقاش الحكومي الدولي.
    Sin embargo, los fondos disponibles para investigación y desarrollo en la lucha contra el paludismo son todavía muy insuficientes en comparación con la incidencia de la enfermedad. UN ومع ذلك فإن البحث والتطوير فيما يتعلق بالملاريا لا يزال بدرجة كبيرة دون مستوى التمويل اللازم بالنظر إلى عبء المرض.
    En China, México, Tailandia y Chile, entre otros países, se han concertado acuerdos de cooperación entre empresas y universidades para investigación y desarrollo en los sectores de la elaboración de alimentos, la biotecnología y la electrónica. UN ولقد تم عقد شراكات في مجال البحث والتطوير فيما بين الشركات والجامعات المحلية في مجالات معالجة اﻷغذية، والتكنولوجيا الحيــوية، والصناعات الالكترونية في الصين والمكسيك، وتايلند، وشيلي، وبلدان أخرى.
    Opción 3: [investigación y desarrollo en relación con la eficiencia energética y el ahorro de energía en los sectores del transporte y la industria]; UN الخيار 3: [البحث والتطوير فيما يتصل بكفاءة الطاقة وتوفير الطاقة في قطاعي النقل والصناعة]
    En 2004, se efectuaron inversiones en investigación y desarrollo sobre el paludismo por un total de 323 millones de dólares, suma que equivale aproximadamente al 0,3% de la inversión total en investigación y desarrollo en la esfera de la salud. UN ففي عام 2004 بلغ إجمالي الاستثمار في البحث والتطوير بشأن الملاريا نحو 323 مليون دولار، أو نسبة 0.3 في المائة تقريبا من إجمالي الاستثمارات في البحث والتطوير فيما يتعلق بالصحة.
    :: Restricciones a las colaboraciones en materia de investigación y desarrollo en la esfera del desarrollo de vacunas y la terapéutica contra agentes biológicos y toxínicos listados y enfermedades emergentes y reincidentes con potencial pandémico. UN :: قيود على التعاون في مجال البحث والتطوير فيما يتعلق بوضع اللقاحات والعلاجات المضادة لعوامل الحرب البيولوجية والأمراض الناشئة أو الآخذة في الظهور مجدداً التي تستطيع أن تسبب جائحة.
    En este sentido, es necesario intensificar las actividades de investigación y desarrollo en relación con los propios sistemas educativos así como con el marco del apoyo internacional a la educación, a fin de encontrar respuestas adecuadas a esos desafíos. UN وفي هذا الصدد، ثمة حاجة إلى زيادة البحث والتطوير فيما يتعلق بنظم التعليم ذاتها فضلا عن إطار الدعم الدولي للتعليم من أجل إيجاد استجابات مناسبة لهذه التحديات.
    b) Opción 1: [investigación y desarrollo en relación con el transporte y la industria]; UN (ب) الخيار 1: [البحث والتطوير فيما يتصل بالنقل والصناعة]
    b) Innovación, en particular mediante investigación y desarrollo, en relación con la eficiencia energética y el ahorro de energía en los sectores del transporte y la industria; UN (ب) الابتكار بما في ذلك من خلال البحث والتطوير فيما يتصل بكفاءة استخدام الطاقة وتوفير الطاقة في قطاعي النقل والصناعة؛
    También era necesario incrementar las actividades a nivel internacional a fin de establecer financiación y coordinación más definidas y eficaces de la investigación y el desarrollo relacionados con los bosques. UN كذلك يلزم تعزيز الجهود الدولية لزيادة بلورة التمويل الفعال والتنسيق في مجال البحث والتطوير فيما يتعلق بالغابات.
    Un representante de la Agencia Espacial del Canadá (CSA) pronunció un discurso de orientación general sobre la situación de la investigación y el desarrollo en materia de medidas de reducción de los desechos espaciales. UN وألقى ممثل من وكالة الفضاء الكندية كلمة رئيسية تناول فيها حالة البحث والتطوير فيما يخص تدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    Apoyar la investigación y el desarrollo de catalizadores y procesos sin mercurio; UN ' 4` دعم البحث والتطوير فيما يتعلق بالمواد الحافزة والعمليات الخالية من الزئبق؛
    En tercer lugar, estimular las actividades de investigación y desarrollo de nuevos medicamentos, vacunas e instrumentos de diagnóstico. UN ثالثاً حفز أنشطة البحث والتطوير فيما يتعلق بالأدوية واللقاحات وأدوات التشخيص الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد